zum partner – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   21 Domains
  11 Hits www.norman.com  
Weiter zum Partner-Web
Go to Partner web
  swiece.malopolska.pl  
Von Anfang an waren wir bei recycling technology global ausgerichtet – auf der ganzen Welt wird Kunststoff verarbeitet, in vielen Länder Produktions- und Konsumentenabfall gesammelt und wiederverarbeitet. So universell die Anforderung der Abfallvermeidung bzw. Wiederverwendung ist, so individuell ist die Anforderung jedes einzelnen Kunden an seine Recycling-Anlage. Nähe zum Kunden und seinen Markt, umfangreiches Prozesswissen, modulare Anlagenaufbau mit Bereitschaft zu Speziallösungen machen uns zumpartner of choice‘ weltweiter Kunden im Bereich Recycling.
Desde el comienzo hemos estado orientados a la tecnología de reciclaje global: en todo el mundo se procesan plásticos y en muchos países se acumulan y reprocesan residuos de producción y de los consumidores. La exigencia de evitar los residuos o de reutilizar estos es universal, como individuales son las exigencias que cada cliente concreto plantea a su planta de reciclaje. Estar cerca del cliente y de su mercado, tener un conocimiento exhaustivo del proceso y facilitar una estructura modular de la planta estando dispuestos a soluciones especiales, nos hace ser el 'socio elegido' por clientes de todo el mundo en el sector del reciclaje.
  www.emea.symantec.com  
Zugang zum Partner Marketing Center
publicitarios conjuntos
  www.sembcorp.com  
Seitdem ist Unibet, Teil der Kindred Gruppe, zum Partner der Unibet Europameisterschaft geworden
Desde entonces Unibet, parte del Grupo Kindred, se ha convertido en el socio del Campeonato de Europa Unibet, el
  www.qcri.or.jp  
Dies sind die Leute, die Sie kontaktieren können (abgesehen von unserem Support - questions@nozbe.com). Weitere Details zum Partner- und Botschafter-Programm finden Sie bei nozbe.club
Estas son las personas con las que puede contactar (aparte de nuestro Servicio de Apoyo — preguntas@nozbe.com). Más información sobre el programa de afiliados y embajadores encontrarás en nozbe.club
  www.hotelmaximilian.com  
Er war es, der die Grundlagen dieser « Success Story » legte: die Qualität unseres Know-hows, die Beständigkeit unserer Forschung und die Berücksichtigung des Kundenbedarfs machen PRECIA-MOLEN weltweit zum Partner der Industrie.
Gracias a él, y a todos los que le rodean, las bases de este «success story» están bien implantadas: la calidad de nuestra experiencia, la persistencia de nuestra investigación y la toma en cuenta de las necesidades de nuestros clientes elevan PRECIA-MOLEN a nivel internacional del mundo de la industria.
  www.quantum.com  
Das breite Lösungsangebot, der innovative Technologieansatz und die umfassende Unterstützung des eigenen Geschäftsmodells machten Quantum zum Partner der Wahl. Besonders beeindruckt zeigte sich Ativas von Quantums Deduplizierungstechnologie, die in allen DXi®-Appliances enthalten ist.
Quantum constituye un socio natural, gracias a la amplitud del catálogo de soluciones que ofrecía, su innovadora perspectiva de la tecnología y el robusto apoyo que proporcionaría para el modelo de negocio de Ativas. La tecnología de deduplicación de Quantum era una de las claves, apoyada en los dispositivos de la DXi® Series. "En términos generales, esperamos que la implementación de esta tecnología nos ayude a reducir las necesidades totales de discos en un 50%, además de proporcionar a los clientes servicios de backup y restauración más rápidos", nos explicó Magalias. Las cintas también eran un componente importante en la estrategia general de protección de Ativas. El hecho de que Quantum ofrezca tanto discos como cintas y permita a ambos formatos funcionar juntos de forma efectiva fue un factor diferenciador clave.
  www.lingva39.com  
Unsere Mischung aus erfahrenen und qualifizierten Sprach- und Branchenexperten sowie Projektleitern macht Rosetta immer mehr zum Partner erster Wahl, selbst für die anspruchsvollsten und spezialisiertesten Übersetzungsanforderungen.
Nuestro enfoque financiero y legal garantiza un dominio del sector sin igual. Junto con nuestra extraordinaria flexibilidad respecto a las necesidades de nuestros clientes, resultan en un excelente servicio para nuestra creciente clientela. Nuestra combinación de profesionales lingüísticos, expertos del sector y jefes de proyecto experimentados y cualificados hace que cada vez más Rosetta sea el socio elegido incluso para las necesidades de traducción más complejas y especializadas.
  ec.europa.eu  
Dazu gehören auch Treffen mit wichtigen Geschäftsleuten aus der Region und der Zugang zum Partner-Netzwerk der Initiative Indre, das aus 300 Partnern besteht, darunter beispielsweise auch Bänker und Juristen.
The Indre department in central France has more than 4 800 jobseekers aged 50+ and their number is growing every year. To help this group, the Indre Initiative Association – building on a successful earlier programme for women entrepreneurs – has launched an ESF co-funded project to help older people (45+ years) set themselves up as self-employed business people. A free-of-charge training session is the first step, after which the Association follows the progress of the participants as they set up their own businesses – offering help and individual guidance where needed. This includes meetings with local business leaders and access to Indre Initiative’s network of 300 partners – including bankers and legal experts among others.
  2 Hits crystalmix.eu  
Wir suchen grundsätzlich Berater, die das Potential haben, sich zum Partner zu entwickeln.
Nuestra expectativa es que todos nuestros consultores lleguen a ser socios algún día.
  no.mvep.hr  
Atemluft kann in kritischen Situationen lebensrettend sein. Unsere Kompressormodule gewährleisten höchste Zuverlässigkeit durch Integration, was Reavell zum Partner der Wahl für Ihre Atemluftsysteme macht.
El aire respirable es un salvavidas en las situaciones que más importan. Nuestros módulos compresores están diseñados para garantizar la fiabilidad mediante la integración, haciendo así de Reavell el socio idóneo para sus sistemas de aire respirable.
  basko.com  
Zugang zum Partner-Bereich
Acceder a la central de distribuidores
  beta.sfda.gov.sa  
Datentagebücher: Mit Selfservice-Analysen wird die IT zum Partner des Geschäftsbetriebs
Diarios de datos: con el análisis de autoservicio, el departamento de TI pasa a ser un socio de la empresa