zum projekt – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      179 Results   73 Domains
  20 Hits salinasdefuencaliente.es  
Mit Fragen zum Projekt MinE wenden Sie sich bitte an  den Projekt Koordinator im niederländischen ALS Center:
Para cualquier otra consulta acerca de Project MinE por favor póngase en contacto con la coordinadora del proyecto Evelijn Zeijdner del Centro Neerlandés de ELA (Netherlands ALS Center):
  www.himacs.eu  
Für weitere Details über thermoplastische Verformbarkeit oder zum Projekt, kontaktieren Sie uns bitte.
Para más detalles sobre el termoformado o el proyecto, por favor contacta con  nosotros. Nuestro equipo estará encantado de responder a tus preguntas.
  www.natrelle.ca  
Das Verbindende der Kulturen (2003: Buch + CD mit INST-Homepage + DVD mit Dokumentarfilm zum Projekt) (Deutsch, Englisch, Französisch)
The Unifying Aspects of Cultures (2003: libro + CD con la página del INST + DVD con el documentario sobre el proyecto) (en Alemán, Inglés y Francés)
  linq.quito.gob.ec  
Das Verbindende der Kulturen (2003: Buch + CD mit INST-Homepage + DVD mit Dokumentarfilm zum Projekt) (Deutsch, Englisch, Französisch)
The Unifying Aspects of Cultures (2003: libro + CD con la página del INST + DVD con el documentario sobre el proyecto) (en Alemán, Inglés y Francés)
  2 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
In Podio können Sie zu nahezu jedem Inhalt Dateien hinzufügen, mit praktischer Integration von Diensten wie Google Drive und Dropbox. So ist es für Jenny z. B. äußerst einfach, Projektdetails als PDF-Datei zum Projekt hinzuzufügen.
Puedes añadir archivos a prácticamente cualquier cosa en Podio, integrando convenientemente servicios como ShareFile y Google Drive. Gracias a esto, Jenny puede fácilmente por ejemplo añadir el informe del proyecto como PDF al proyecto.
  6 Hits www.kinderhotels.com  
Artec Scanner wurden verwendet um realistische 3D Modelle der brasilianischen Fußballnationalmannschaft für ein bevorstehendes Multimediaprojekt von Globo Internacional, einem Medien Konzern, zu erstellen. Die Details zum Projekt werden bald bekanntgegeben.
Los escáners de Artec fueron usados para crear modelos realistas en 3D de la selección nacional de fútbol de Brasil para un proyecto producido por Globo Internacional, un grupo de medios Latinoamericano.
  cornerstone.is  
In Podio können Sie zu nahezu jedem Inhalt Dateien hinzufügen, mit praktischer Integration von Diensten wie Google Drive und Dropbox. So ist es für Jenny z. B. äußerst einfach, Projektdetails als PDF-Datei zum Projekt hinzuzufügen.
Puedes añadir archivos a prácticamente cualquier cosa en Podio, integrando convenientemente servicios como ShareFile y Google Drive. Gracias a esto, Jenny puede fácilmente por ejemplo añadir el informe del proyecto como PDF al proyecto.
  4 Hits www.cordis.europa.eu  
Zusätzliche Informationen zum Projekt | Permanentlink
Información complementaria del proyecto | Enlace permanente
  2 Hits www.caib.es  
Vereinbarung|Übereinstimmung, von 30 März 2012 für|wegen welche man besteht, von autonomem Interesse|Zins Projekt-Hotels und Förderungen|Jahrgänge|Promotionen S zum Projekt von Keinem Rot erklären. L für die Konstruktion|Bauwerk von einem Hotel Feder in Canyamel.
Acuerdo de 30 de marzo de 2012 por el cual se aprueba declarar de interés autonómico el proyecto de Ningún Rojo Hoteles Proyectos y Promociones S.L. para la construcción de un hotel resorte en Canyamel.
  www.onesolutionrevolution.org  
Die Provinz von Pisa hat auch in der Unterzeichnung eines Memorandum of Understanding mit den anderen Provinzen Costa (Lucca, Massa, Livorno und Grosseto) zur Durchführung des integrierten Projekt "Netzwerk für Yachting Toskana" in Regionale Antwort auf die Einladung zum Projekt am 6. des Paktes.
La Provincia de Pisa también ha trabajado en la firma de un Memorando de Entendimiento con las demás provincias de la Costa (Lucca, Massa, Livorno y Grosseto) con el objetivo de poner en práctica el proyecto integrado "Servicios de red de Regatas Toscana", presentado en Regional de respuesta a la invitación con el Proyecto, el 6 del Pacto.
  www.pylaiahotel.gr  
Auch die Schreiers haben für einige Tausend Euro Materialien zum Projekt beigesteuert. Im Juli (2010) reisten sie auf eigene Kosten nach Peru, um den Aufzug zu installieren. Alles begann mit merkwürdigen Feriengästen im schneeverwehten Erzgebirge.
El Sr. Schreier contribuyó con algunos miles de euros para el proyecto. En julio del 2010, viajó por sus propios media al Perú para instalar el ascensor. Todo comenzó con los extraños huéspedes de vacaciones en las nieves de Erzgebirge. Un ateo podría decir: “Es una cuestión de suerte o pura coincidencia!” Como cristianos, decimos que el poder de Dios es tan real como el hospedaje en el jardín de la familia Schreier.
  www.magazine-randonner.ch  
Da Joshs Ausflug zum Absprungpunkt nachts stattfand und es zudem viele Szenen in Dunkelheit auf dem Gerüst gab, brauchte Easton Street eine Kamera, die unter schwachen Lichtbedingungen gute Ergebnisse liefert. Bei Gesprächen mit Canon zum Projekt wurde die EOS 5D Mark III mit ihrem beeindruckenden standardmäßigen ISO-Bereich von 100 bis 25.600 als Lösung vorgeschlagen.
Para poder rodar el camino de Josh hasta su punto de salto por la noche, así como realizar escenas oscuras en el set de rodaje de andamios, Easton Street sabía que necesitaba una cámara capaz de darlo todo con poca luz. En las conversaciones con Canon sobre el proyecto se sugirió como solución la EOS 5D Mark III, dada su impresionante gama ISO estándar de 100 a 25.600. Y la Mark III no solo superó el reto, sino todas las expectativas.
  3 Hits www.qcri.or.jp  
Ich gehe zu meinen anderen Aufgaben in Nozbe und mache das, was ich geplant habe. Um 7:30 gehe ich zurück zum Projekt, füge der Aufgabe „7–7:30“ einen Kommentar mit einer kurzen Beschreibung hinzu, was ich in diesen 30 Minuten gemacht habe.
Repetiré el proceso después de cada «Pomodoro», es decir, cada media hora… Son las 7 de la mañana. Voy a mis otras tareas en Nozbe y sigo haciendo lo que se supone que tenía que hacer. A las 7:30 vuelvo al proyecto, agrego un comentario a la tarea «7 - 7:30» con una breve descripción de lo que he hecho en este período de tiempo, la marcaré como hecha y volveré a mi trabajo. Ya te haces una idea.
  3 Hits www.fuerenalp.ch  
Das IAI koordiniert im Rahmen des Projektes das Arbeitspaket "Cross Cutting Issues". Am 4./5. April 2016 fand in Madrid das Kick Off meeting zum Projekt statt. Am 29./30. August 2016 wird in Berlin der nächste Workshop zum Projekt stattfinden.
El contexto global de la Asociación Estratégica entre la UE y CELAC ha evolucionado y existe actualmente una necesidad de revisar críticamente la cooperación birregional para detectar los puntos destacados, iniciativas exitosas y nuevos temas emergentes de importancia en ambas regiones. Existe una necesidad de conectar la cooperación en los temas culturales, científicos y sociales, mejorando la interacción transversal y la visibilidad, con énfasis en las iniciativas distintivas en beneficio directo de la sociedad civil.Actividades:Analizar el rol de los actores sociales y políticos en la promoción del intercambio cultural y científico, así como la colaboración social en los niveles bilateral y birregional de la relación entre la UE y CELAC.Proponer un conjunto de acciones e iniciativas de alto impacto para fortalecer la cooperación.Dirigirse a los beneficiarions de ambas regiones a través de la difusión de los resultados de la investigación, publicaciones y conferencias, construyendo alianzas para iniciativas piloto. Más información: http://eulac-focus.net/about-eulac-focus/. EULAC FOCUS is a collaborative project funded by the European Commission under Grant Agreement No 693781. Coordinación en el IAI: Barbara Göbel / Peter Birle. Duración: 2016-2019
  www.bergeninc.com  
Ich stimme dem obigen Beitrag von NobleDigitalOne zu, der Anteil des Budgets, in dem die Werbeausgaben niedrig sind und andere Gelder hätten zum Projekt gebracht werden können, wenn es größer gewesen wäre, aber ich habe noch eine andere Frage, ich finde keinen Hinweis auf den Produzenten Gebühren für Direktoren oder Autoren.
Esta es una excelente publicación, gracias por ser tan abierta y felicitaciones a Marcus Markou. Estoy de acuerdo con la publicación anterior de NobleDigitalOne, la proporción del presupuesto que el gasto publicitario es bajo y otros dineros podrían haber sido aportados al proyecto si hubiera sido más grande, pero tengo otra objeción, no puedo encontrar ninguna referencia al productor , honorario de director o escritor. Creo que para obtener una imagen real, el presupuesto debe incluir estos, incluso si se difieren, y los ingresos reflejan su participación en los beneficios para que se puedan deducir los ingresos reales. Además, aunque la distribución y la aprobación de la audiencia es claramente positiva (todavía no he visto la película ...) me pregunto si un director de experiencia del género, y hay muchos muy buenos, habría producido una película de manera más eficiente con incluso mayor atractivo. ... pero creo que no hay nada de eso ... espero verlo. Chelín.
  demo.ametys.org  
Es wäre eine super Produktion, deren Finanzierung aber leider noch nicht feststeht. Die Idee zum Projekt gibt es seit dreieinhalb Jahren. Ich war schon von Anfang an dabei, als es nur die Idee einer Person war, doch jetzt gibt es ein Team, das sich um alles kümmert, damit es vorangeht.
– Tengo un proyecto allí que todavía no ha salido, una superproducción más a la espera de financiación. Lleva tres años y medio parado pero me metí en él cuando era la idea de una sola persona y ahora hay un buen equipo para sacarlo adelante.
  www.dvdstyler.org  
) zum Projekt hinzufügen oder durch Ziehen aus einem beliebigen Dateimanager wie z.B. aus dem Windows Explorer.
El espacio disponible en DVD se muestra en la barra de estado en la parte inferior de la ventana de la aplicación.
  2 Hits creativecommons.org  
Der Verweis zum Projekt, auf welches dieses Projekt aufgebaut ist beziehungsweise von welchem es abstammt.
La URL de la obra sobre la cual esta obra se basa o de la que deriva.
  www.insulakoeln.com  
Angaben zur Person (Firma, Institution) und zum Projekt
Los datos de la persona (empresa, institución) y del proyecto
  2 Hits www.peacebeautyloveshop.com  
Hier der direkte Link zum Projekt:
En enlace directo al proyecto:
  insight.eun.org  
Willkommen zum Nachrichtenbereich der Eurocompetition! Hier findest Du Informationen zum Projekt, die neuesten Updates, Newsletter und Pressematerial.
Os damos la bienvenida a la sección de noticias sobre el concurso Eurocompetición, donde encontraréis información sobre el proyecto, actualizaciones, boletines informativos y material de prensa.
  www.xplora.org  
Willkommen zum Nachrichtenbereich der Eurocompetition! Hier findest Du Informationen zum Projekt, die neuesten Updates, Newsletter und Pressematerial.
Os damos la bienvenida a la sección de noticias sobre el concurso Eurocompetición, donde encontraréis información sobre el proyecto, actualizaciones, boletines informativos y material de prensa.
  4 Hits help.nchsoftware.com  
Fügen Sie einen Textclip zum Projekt hinzu. Geben Sie als Inhalt des Textclips den gesamten Abspann ein.
Añadir un clip de texto al proyecto. Escriba todos los créditos como el contenido del texto del clip de texto
  3 Hits www.kas.de  
Die Veranstaltung fand in einem Austausch von Kommentaren und Ideen zum Projekt ihren Höhepunkt.
El evento culminó en un intercambio de comentarios e ideas sobre el proyecto entre los participantes del evento.
  www.cnhwef.com  
Zum Projekt
Ver proyecto
  www.museums.krakow.travel  
Zusammenfassung zum Projekt
Resumen del proyecto
  www.seatra.es  
Mehr zum Projekt: www.coeurwallis.ch
More about the project: www.coeurwallis.ch
  3 Hits www.teqcycle.com  
_Informationen zum Projekt
_Información del proyecto
  elementary.io  
Wechsle zum Projekt das Du übersetzen möchtest
Visite el proyecto que quiera traducir
  2 Hits balcondecordoba.com  
Vorstellung zum Projekt
Introducción del proyecto
1 2 3 4 Arrow