zum vorherigen – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
68
Results
28
Domains
3 Hits
www.intego.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Klicken Sie auf "Fortfahren", um mit dem nächsten Fenster fortzufahren, oder klicken Sie auf "Zurück", wenn Sie
zum vorherigen
Fenster zurückkehren möchten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
intego.com
as primary domain
Haga clic en Continuar para pasar a la siguiente pantalla o en Retroceder para volver a la anterior.
www.vandergangwatches.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Im nächsten Fenster müssen Sie zusätzlich zu den Anmeldeinformationen (Benutzername und Passwort) Ihres Exchange-Kontos auch die Server- und Domainnamen, sowie einen Namen für das Konto, das Sie erstellen (oder bearbeiten) wollen, eingeben. Nach der Eingabe können Sie auf die Schaltfläche “Ok” klicken, um
zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iperiusbackup.net
as primary domain
En la siguiente ventana se deben introducir, además de las credenciales (nombre de usuario y contraseña) de su cuenta de Exchange, los nombres de servidor y de dominio, así como un nombre para la cuenta que está creando (o modificando). Una vez que introducidos todos los datos, puede hacer clic en el botón “Aceptar” para volver al menú anterior, o bien, para verificar que las credenciales son correctas y dispongan de los permisos necesarios para llevar a cabo las operaciones de lectura de datos y restauración, se aconseja hacer clic en “Prueba de conexión”.
3 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Österreichische Netzwerk hat den Zuschaueranteil
zum vorherigen
Jahr verdoppelt und in Finnland stieg die Anteilnahme durch Nelonen (Kanal 4 Finnland), wodurch beim MotoGP Rennen 18% der Zuschauer dabei waren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Las victorias de los pilotos locales Álvaro Bautista y Jorge Lorenzo contribuyeron a que un mayor número de aficionados se pegaran a la pantalla, y hasta 5.579.000 espectadores siguieron en directo las carreras para vibrar con el mejor espectáculo de las dos ruedas, con un pico de share que se colocó en el 50,3% y que se unió también al récord de asistencia de público en el trazado gaditano, con 131.162 personas.
4 Hits
docs.gimp.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist, wird bei der Erstellung eines Kontrollpunktes bereits die Kurve
zum vorherigen
Kontrollpunkt an der Farbkante entlanggeführt. Ist die Eigenschaft ausgeschaltet, wird hingegen die Verbindung
zum vorherigen
Kontrollpunkt durch eine gerade Linie symbolisiert.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
docs.gimp.org
as primary domain
Si se activa esta opción, al arrastrar un punto de control mientras se lo ubica, se muestra el camino que tomará la curva. Si no está activada, el punto se muestra conectado al anterior por una línea recta mientras lo arrastra, y no verá el camino resultante hasta que libere el botón del ratón. En sistemas lentos, si los puntos están muy alejados, desactivar esta opción puede hacer que la herramienta trabaje más rápido.
2 Hits
www.dcutec.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dann passiert es. Ein Satz führt mich
zum vorherigen
und der
zum vorherigen
und plötzlich befinde ich mich in der Mitte des Buches und habe alles rückwärts gelesen. Also gehe ich zum Anfang und bin mit dem Buch fertig, wenn ich in der Mitte angekommen bin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
superdemokraticos.com
as primary domain
: “No cuenten nunca nada a nadie. En el momento en el que uno cuenta cualquier cosa, empieza a echar de menos a todo el mundo.” El problema es que no es una frase sino dos. Luego me pasa. Una frase me lleva a la de atrás y ésa a la de atrás y de pronto me encuentro a la mitad de libro habiéndolo leído en reversa. Entonces me voy al principio y termino el libro cuando vuelvo a llegar a la mitad.
2 Hits
www.sipeprefabbricati.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Hybridsystem verbessert die Kraftstoffeffizienz im Vergleich
zum vorherigen
konventionellen Radlader ZW220 um bis zu 26 %. Dadurch sinken die Betriebskosten – und das bei gleicher Leistung
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hitachicm.eu
as primary domain
El sistema híbrido mejorará el consumo de combustible hasta en un 26% en comparación con las cargadoras de ruedas convencionales anteriores ZW220. Esto reduce los costes de funcionamiento, y aun así ofrece el mismo nivel de rendimiento
easypronunciation.com
Show text
Show cached source
Open source URL
springt
zum vorherigen
Videoclip zurück
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
easypronunciation.com
as primary domain
salta al videoclip anterior
2 Hits
israeli-academics-for-peace.org.il
Show text
Show cached source
Open source URL
4. Wählen Sie „Bluetooth-Tethering“, wechseln Sie
zum vorherigen
Bildschirm und wechseln Sie dann wieder zurück zum Einstellungsfenster.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catphones.com
as primary domain
4. Selecciona "Anclaje a red por Bluetooth", vuelve a la pantalla anterior y, a continuación, vuelve una vez más a la ventana de configuración.
help.nchsoftware.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wiedergabe, Pause,
zum vorherigen
oder nächsten Bild gehen oder zum Anfang oder Ende vom Clip / von der Sequenz gehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
help.nchsoftware.com
as primary domain
Reproducir, pausa, ir al anterior o siguiente fotograma, ir al inicio o final del clip/secuencia.
www.lifesize.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zum vorherigen
Systemstatus umkehren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lifesize.com
as primary domain
Revertir el sistema al estado anterior.
3 Hits
www.jukungroup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn die angegebene Datei bereits vorhanden ist, sieht der Benutzer folgendes Warnungsfenster. Man kann dann auch
zum vorherigen
Schritt zurückkehren und einen anderen Namen bzw. Pfad zur Datei angeben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access.recoverytoolbox.com
as primary domain
Si ya existe el nombre de archivo en la ubicación especificada, verá la advertencia correspondiente. Puede volver un paso atrás y especificar otro nombre de archivo y la ruta hacia él.
7 Hits
manuals.playstation.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Wechseln
zum vorherigen
oder nächsten Kapitel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manuals.playstation.net
as primary domain
Permiten dirigirse hasta el capítulo anterior o siguiente.
21 Hits
onlinehelp.avs4you.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Button wird benutzt, um
zum vorherigen
Einzelbild im Video zu übergehen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
onlinehelp.avs4you.com
as primary domain
Se usa para pasar al fotograma anterior del vídeo.
www.myriad-online.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach-oben Pfeil: wechselt
zum vorherigen
Punkt
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myriad-online.com
as primary domain
flecha arriba: pasa al archivo anterior
help.blackberry.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Um
zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln, tippen Sie auf
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
help.blackberry.com
as primary domain
Para volver a la pantalla anterior, toca
2 Hits
resources.arcgis.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Feature-Vorlagen Empfehlungen für die Verwendung von Feature-Vorlagen Erstellen neuer Feature-Vorlagen Erstellen von Feature-Vorlagen aus vorhandenen Features Festlegen von Feature-Vorlagen-Eigenschaften Festlegen der Standardattributwerte einer Feature-Vorlage Organisieren von Feature-Vorlagen Gruppieren von Feature-Vorlagen im Fenster "Features erstellen" Filtern von Feature-Vorlagen im Fenster "Features erstellen" Definieren von neuen Feature-Typen, die erstellt werden sollen Erstellen eines Punkt-Features durch Klicken auf die Karte Erstellen eines Punkt-Features am Ende einer skizzierten Linie Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes an einer genauen XY-Position ("Absolut X, Y") Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Schnittpunkt von zwei Entfernungen Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes an einer Richtung und Entfernung Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Mittelpunkt von zwei Positionen Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Schnittpunkt von zwei Segmenten Erstellen von Segmenten Segmentkonstruktionsmethoden Werkzeugleiste "Feature-Konstruktion" Ändern des Editierskizzenstützpunktes und der Segmentsymbole Erstellen eines Stützpunkts durch Klicken auf die Karte Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes an einer genauen XY-Position ("Absolut X, Y") Erstellen eines Stützpunktes relativ zur Position des letzten Stützpunktes ("Delta X, Y") Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Schnittpunkt von zwei Entfernungen Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes an einer Richtung und Entfernung Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Mittelpunkt von zwei Positionen Erstellen eines Punktes oder Stützpunktes am Schnittpunkt von zwei Segmenten Erstellen einer Kurve durch Start-, Mittel- und Endpunkte (Arc) Erstellen einer Kurve durch Endpunkte (Endpunkt-Kreisbogen) Erstellen einer Kurventangente
zum vorherigen
Segment (Tangente) Erstellen einer Kurventangente
zum vorherigen
Segment durch Angabe von Parametern (Tangentenkurve) Erstellen einer Bézier-Kurve Erstellen einer Fillet-Kurve als Verbindung zwischen zwei Linien Erstellen eines Segments mit einem Winkel und einer Länge Erstellen eines Segments in einem Winkel zu einem anderen Segment Erstellen eines Segments im rechten Winkel (90 Grad)
zum vorherigen
Segment Erstellen eines Segments parallel zu einem anderen Segment Erstellen eines Segments im rechten Winkel zu einem anderen Segment Erstellen von Segmenten durch Verfolgung Festlegen von Streaming-Optionen Erstellen von Segm
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
resources.arcgis.com
as primary domain
Acerca de plantillas de entidad Mejores prácticas para utilizar plantillas de entidad crear nuevas plantillas de entidad Crear plantillas de entidades a partir de entidades existentes Configurar las propiedades de las plantillas de entidad Establecer los valores de atributo predeterminados de una plantilla de entidad Organizar plantillas de entidad Agrupar plantillas de entidades en la ventana Crear entidades Filtrar plantillas de entidades en la ventana Crear entidades Definir tipos nuevos de entidades para crear Crear una entidad de punto haciendo clic en el mapa Crear una entidad de punto al final de una línea que bosqueja Crear un punto o vértice en una ubicación x,y exacta (x,y absoluta) Crear un punto o vértice en la intersección de dos distancias Crear un punto o vértice en una dirección y distancia Crear un punto o vértice en el punto medio de dos ubicaciones Crear un punto o vértice en la intersección de dos segmentos Acerca de la creación de segmentos Métodos de construcción de segmentos Barra de herramientas Construcción de entidad Cambiar el vértice y los símbolos del segmento en el bosquejo de edición Crear un vértice al hacer clic en el mapa Crear un punto o vértice en una ubicación x,y exacta (x,y absoluta) Crear un vértice en relación a la ubicación del último vértice (x,y delta) Crear un punto o vértice en la intersección de dos distancias Crear un punto o vértice en una dirección y distancia Crear un punto o vértice en el punto medio de dos ubicaciones Crear un punto o vértice en la intersección de dos segmentos Crear una curva a través de puntos de inicio, mitad y finales (Arco) Crear una curva a través de los extremos (Arco extremo) Crear una tangente curva al segmento anterior (Tangente) Crear una tangente curva al segmento anterior al especificar parámetros (Curva tangente) Crear una curva de Bézier Crear una curva de enlace que conecte dos líneas Crear un segmento con un ángulo y una longitud Crear un segmento en un ángulo desde otro segmento Crear un segmento en un ángulo recto (90 grados) al segmento anterior Creación de un segmento paralelo a otro segmento Creación de un segmento perpendicular a otro segmento Crear segmentos a través del trazado Establecer opciones para transmisión streaming Crear segmentos con una transmisión streaming de vértices Crear una entidad dibujando a mano alzada Crear una entidad de círculo Crear una entidad de elipse Crear una entidad de rectángulo Crear polígonos contiguos Cuadrado desactivado en una
www.sacd.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Durch das Klicken auf einen Pfeil kann der Benutzer
zum vorherigen
oder nächsten Bild wechseln. Mit der Tastennavigation wird ermöglicht, direkt auf das Objekt, das Sie am meisten interessiert zu überspringen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wowslider.com
as primary domain
El presionar sobre una flecha permite que el usuario cambie de imagen, a la anterior o a la próxima. El presionar sobre los ‘bullets’ permite que el usuario salte directamente a la imagen de interés. Al pasar el cursor sobre un bullet hace que aparezca una imagen preliminar en un fino marco blanco, y al hacer clic en la misma hace que cargue esa imagen en el deslizador.
www.ot-scafidi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich habe eine Frage, die ich nicht beantworten kann : jedes Jahr mache ich die Büttel, und das Niveau der letzten Fass
zum vorherigen
, Wie wird mein Essig konzentrieren sich mehr als 40 Brix ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
acetaiavaleri.it
as primary domain
Tengo una pregunta que no puedo contestar : cada año hago los voluntarios frescos, y el nivel de la última barrica a la anterior, Cómo se centrará mi vinagre más de 40 Brix ?
www.d3cl.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Das ist großartig, weil Mantel ist auch ein Thema für WooCommerce Tatsache. Im Gegensatz
zum vorherigen
Thema, spielt Mantel die Karte des eCommerce WordPress . Verwendung von Weiß ist eine Auswahl von Designer dieses WordPress-Theme, damit Ihre Produkte, um sich voll entfalten, und versuchen Sie, Ihren Umsatz zu maximieren.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wp-freemium.com
as primary domain
Al igual que los temas WooCommerce? Esto es muy bueno porque Mantel es también un tema de hecho WooCommerce. A diferencia del tema anterior, Mantel juega la carta de comercio electrónico de WordPress . uso del blanco es una selección de diseñadores de este tema de WordPress para que sus productos puedan expresarse plenamente, y tratar de maximizar sus ventas. Si hablamos sobre el tema de comercio electrónico, entonces es natural centrarse en las páginas de productos y categorías de productos que están muy bien hechas aquí. Este tema de WordPress de respuesta, además de que se suministra con toda la página de comercio electrónico plantillas necesario, también viene con plantillas para la sección de blog, póngase en contacto con su página o su cartera. Guinda del pastel para eCommerce tema también planean una página de plantilla más útil, una página de destino, lo que también maximizar sus campañas de AdWords.
www.dreamwavealgarve.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Beachten Sie, dass Sie die Spielsteine senkrecht oder waagerecht legen müssen, sodass die übereinstimmenden Seiten der zwei Spielsteine aneinandergrenzen. Ein Doppel-Domino muss senkrecht
zum vorherigen
Spielstein gelegt werden, wogegen der nächste Spielstein, der an den Doppel-Domino angelegt wird, ebenfalls senkrecht zu dem Doppel-Domino sein muss.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novelgames.com
as primary domain
El juego se juega con un conjunto de 28 fichas. Cada una de las fichas tiene dos lados, cada uno de los lados está marcado con una puntuación de 0 a 6 puntos, por ejemplo 0-0 (una ficha completamente en blanco), 1-0, 1-1. 2-0, y así consecutivamente. Una ficha que tenga el mismo número en ambos lados se llama "doble". Todas las combinaciones de números en las fichas son únicos por lo tanto no existirán dos fichas con el mismo número. Cuando el juego empieza, se le repartirán 7 fichas a cada jugador. El jugador que contenga el mayor doble, o el rango de fichas más alto si ningún jugador tiene un doble, empezará el juego. Los dos jugadores cogerán turno para colocar la ficha sobre la mesa. Durante tu turno, puedes elegir una ficha que tengas en tu mano que coincida con el número de puntos en un lado de cualquier ficha de la cadena del dominó, entonces clica y arrastra la ficha para finalizar. Por ejemplo si una ficha en un extremo de la cadena del dominó es un 5-4, puedes elegir un 4-3 que tengas en tu mano y conectar con el 5-4. Ten en cuenta que cuando la ficha es colocada, debe ser en posición vertical u horizontal para que coincida con los lados de las dos fichas adyacentes. Un doble debe ser colocado de forma perpendicular al doble. Ten en cuenta que no podrás conectar una ficha al final de la cadena del dominó cuando esté bloqueada por otras fichas o cuando se alcance el borde de la mesa. Si has realizado todos los movimientos, puedes robar una ficha de la pila de reserva, pero no podrás hacerlo si la pila de reserva disminuye de 2 o inferior, y si es este el caso, tendrás que ceder el turno a tu oponente.