zur anforderung – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
20
Domains
www.microsoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Anforderung
einer Rückerstattung für digitale Produkte müssen Sie Ihre Bestellung anzeigen. Anschließend senden Sie Ihre Anforderung mithilfe der Option zum Anfordern einer Rückerstattung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
microsoft.com
as primary domain
Para solicitar un reembolso de un producto digital debe consultar su pedido y utilizar la opción de solicitud de reembolso para enviar su petición.
eee.cervantes.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Formular
zur Anforderung
von Informationen:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eee.cervantes.es
as primary domain
Formulario de solicitud de información:
www.radiation-and-risk.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine Anleitung
zur Anforderung
einer kostenlosen Server-Testlizenz über den Altova LicenseServer finden Sie hier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
altova.com
as primary domain
Aquí puede ver las instrucciones para solicitar claves de evaluación gratis desde Altova LicenseServer.
www.cesanueva.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Formular
zur Anforderung
von Subscription-Informationen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arbortext.com
as primary domain
Formulario de solicitud de información sobre suscripción
orion-reisen.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Entwerfen Sie benutzerdefinierte Online-Formulare
zur Anforderung
von Anträgen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
optimy.com
as primary domain
Usar Optimy impulsa la productividad y contribuye a realzar la imagen global de la empresa.
noctua.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Bitte verwenden Sie dieses Formular nicht
zur Anforderung
von Montage-Kits. Links zu den Bestellformularen für Montage-Kits finden Sie hier.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
noctua.at
as primary domain
Por favor, no utilice este formulario para solicitar kits de montaje. Los formularios de pedidos para nuestros kits de montaje están vinculados aqui.
www.energyprojects.tj
Show text
Show cached source
Open source URL
Formular
zur Anforderung
von Informationen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uniform.it
as primary domain
FORMULARIO PARA SOLICITAR INFORMACIONES
www.zucchettikos.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Für weitere Informationen oder
zur Anforderung
hochauflösende Bilder kontaktieren Sie uns unter info@thenetcommunication.com oder press@zucchettidesign.it
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zucchettikos.it
as primary domain
Para más información o para solicitar imágenes de alta resolución por favor contacte con nosotros en info@thenetcommunication.com o press@zucchettidesign.it
www.jinx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Falls Sie Ihr Land in der Dropdown-Liste auf unserem Adressformular nicht finden, dann nehmen Sie bitte über unser Formular
zur Anforderung
von Hilfe Kontakt mit uns an, damit wir es hinzufügen können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jinx.com
as primary domain
Si tu país no aparece en la lista desplegable del formulario para introducir la dirección, ponte en contacto con nosotros mediante el formulario de ayuda y nos encargaremos de añadirlo.
www.devio.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Anforderung
eines RMA-Formulars (Returned Materials Authorisation) bitte hier klicken
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
satoeurope.com
as primary domain
Si necesita enviar una impresora a reparar debe rellenar el formulario clic aquí
atriummb.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ja, viele der Samen (und sonstigen Arten von Pflanzenmaterial), deren Daten über Genesys zugänglich sind, können auf Anfrage an den Genbank-Bereitsteller bezogen werden. In diesem Fall wird eventuell ein Link
zur Anforderung
des Materials direkt auf der Akzessionsseite bereitgestellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
genesys-pgr.org
as primary domain
Sí. Muchas de las semillas (y otros tipos de material de plantación) cuyos datos se han compartido en Genesys están disponibles para que se soliciten a su banco de genes. En esos casos, puede haber un enlace para solicitar el material directamente desde la página de accesión.
susanne-von-laun.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Zur Anforderung
eines Zugangs zum CustomerNet füllen Sie bitte das Registrierungsformular aus. Sobald Ihre Daten bei uns eingegangen sind, werden diese überprüft. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir eine Freischaltung zum CustomerNet nur nicht-konkurrierenden Interessenten gewähren können.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aerzen.com
as primary domain
Para solicitar acceso a la CustomerNet, rellene el formulario de registro. Revisaremos sus datos tan pronto como los hayamos recibido. Le agradecemos que comprenda que solo podemos conceder acceso a la CustomerNet a personas interesadas que no pertenezcan a la competencia.
www.lakecomoboattour.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Dieser Entwurf von Anreizen konnte mit der zugrundeliegenden Annahme verglichen werden die zweite Zivilisation, die war, daß eine Person bestimmte KircheSakramente empfangen mußte, um Himmel zu betreten. Es gab eine Ähnlichkeit hier
zur Anforderung
eines Hochschulgrads.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldhistorysite.com
as primary domain
El nexo entre la educación y el empleo es la fundación moral de la tercera civilización. La educación es la entrada a una carrera atractiva. Este esquema de incentivos se pudo comparar con la asunción subyacente la segunda civilización que era que una persona tuvo que recibir ciertos sacramentos de la iglesia para entrar en cielo. Había una semejanza aquí al requisito de un grado de la universidad. Pues las ceremonias realizadas por los sacerdotes ordained fueron pensadas una vez para ser un requisito previo para el reino del dios que entraba de la dicha eterna, así que la terminación acertada de cursos en las instituciones acreditadas de aprender más alto ahora se piensa para ser requisitos previos necesarios para incorporar una vida del empleo desafiador y lucrativo. Los campus de la universidad son por lo tanto nuestras catedrales. En cualquier caso, lo tomamos en la fe que el proceso individual de una institución religiosa o educativa conduce al extremo deseado de la vida, al cielo o al alto estado socioeconómico, cualquiera puede ser.
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Im konkreten Fall wurde dies erst durch die räumliche und soziale Struktur des Bürogebäudes ermöglicht, in der FreundInnen und KollegInnen aus den jeweils anderen Produktionsfeldern in die Projekte miteinbezogen waren und ihre Ideen und jeweiligen Fertigkeiten einbringen konnten (vgl. z.B. Projekte wie MoneyNations, Transit Migration, MigMap etc.) Diese Zusammenarbeit basiert auf einer konzeptuellen und praktischen Kooperation zwischen den unterschiedlichen AkteurInnen, die ihr Ziel gerade konträr zu den Ansprüchen der Creative Industries formulierten, denn im Gegensatz
zur Anforderung
von Kreativität und Intelligenz, lebenslangem Lernen usw. wurden genau diese Ansprüche in „Be Creative! Der kreative Imperativ“ mit Leuten aus der Etage kritisch und praktisch bearbeitet, einem Projekt, das 2002 im Herbst im Museum für Gestaltung Zürich stattfand und eine große Öffentlichkeit erreichte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Los actores con los que yo hablé (artistas incluidos) habían trabajado casi todos desde principios hasta mediados de los años noventa en el ámbito de las aplicaciones multimedia para consorcios multinacionales o en el sector publicitario. Fue sorprendente descubrir que en 2002, es decir, sólo unos años más tarde, esta experiencia en el ámbito de los «negocios» condujo al acuerdo unánime en «la planta» de que había que evitar completamente trabajar en esos ámbitos capitalizados de producción de imagen. Otro cambio consistió en el hecho de que los clientes y las clientas, fueran quienes fueren, no eran ya invitadas al edificio para firmar los contratos y cosas parecidas. Cuando había que negociar algo, se hacía en la cafetería. La planta adoptó así una posición diametralmente opuesta a las formas de comportamiento usuales de mediados de los años noventa: ahora todos y todas querían ser algo totalmente distinto de un edificio de oficinas, algo diferente a un puro lugar de producción para el mercado y sus intereses de valorización.
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Im konkreten Fall wurde dies erst durch die räumliche und soziale Struktur des Bürogebäudes ermöglicht, in der FreundInnen und KollegInnen aus den jeweils anderen Produktionsfeldern in die Projekte miteinbezogen waren und ihre Ideen und jeweiligen Fertigkeiten einbringen konnten (vgl. z.B. Projekte wie MoneyNations, Transit Migration, MigMap etc.) Diese Zusammenarbeit basiert auf einer konzeptuellen und praktischen Kooperation zwischen den unterschiedlichen AkteurInnen, die ihr Ziel gerade konträr zu den Ansprüchen der Creative Industries formulierten, denn im Gegensatz
zur Anforderung
von Kreativität und Intelligenz, lebenslangem Lernen usw. wurden genau diese Ansprüche in „Be Creative! Der kreative Imperativ“ mit Leuten aus der Etage kritisch und praktisch bearbeitet, einem Projekt, das 2002 im Herbst im Museum für Gestaltung Zürich stattfand und eine große Öffentlichkeit erreichte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Los actores con los que yo hablé (artistas incluidos) habían trabajado casi todos desde principios hasta mediados de los años noventa en el ámbito de las aplicaciones multimedia para consorcios multinacionales o en el sector publicitario. Fue sorprendente descubrir que en 2002, es decir, sólo unos años más tarde, esta experiencia en el ámbito de los «negocios» condujo al acuerdo unánime en «la planta» de que había que evitar completamente trabajar en esos ámbitos capitalizados de producción de imagen. Otro cambio consistió en el hecho de que los clientes y las clientas, fueran quienes fueren, no eran ya invitadas al edificio para firmar los contratos y cosas parecidas. Cuando había que negociar algo, se hacía en la cafetería. La planta adoptó así una posición diametralmente opuesta a las formas de comportamiento usuales de mediados de los años noventa: ahora todos y todas querían ser algo totalmente distinto de un edificio de oficinas, algo diferente a un puro lugar de producción para el mercado y sus intereses de valorización.