zur einstufung – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   13 Domains
  m.sshrgy.com  
Das global harmonisierte System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien (Globally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals, GHS) ist ein international vereinbartes, von den Vereinten Nationen ins Leben gerufenes Programm.
El Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos, (GHS, por su sigla en inglés), es un sistema acordado a nivel internacional, creado por las Naciones Unidas.
  2 Hits msn.benevity.org  
Lesen Sie die nachstehende Seite: Informationen zur Einstufung von Wanderrouten
Verifique la siguiente página - ¿Cómo se evalúan los caminos?
  www.alehandrodistribution.com  
Zur Einstufung des eigenen Lernfortschritts nachverfolgbare Kapitelziele mit Multiple-Choice- und Präparationsquiz-Fragen
Objetivos de cada unidad rastreables con exámenes de elección múltiple y de disección para evaluar el aprendizaje a su propio ritmo
  2 Hits www.helas.cz  
MIDEL 7131 , MIDEL eN 1204 und MIDEL eN 1215 erfüllen ohne Weiteres die Kriterien zur Einstufung als „leicht biologisch abbaubar“. Dies zeigt sich auch in ihren Testergebnissen im manometrischen Respirationstest (OECD 301F).
MIDEL 7131, MIDEL eN 1204 y MIDEL eN 1215 cumplen con todos los requisitos para esta clasificación como "fácilmente biodegradable" tal y como demuestran los resultados de la prueba de respirometría manométrica 301F de la OCDE.
  3 Hits www.mardosuido.es  
Ein GHS-Etikett besteht immer aus sechs obligatorischen Komponenten, die dem Global harmonisierten System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien entsprechen: Produktkennung/Angabe der Inhaltsstoffe, Signalwort, Gefahrenhinweise, Sicherheitshinweise, Lieferanteninformationen und Piktogramme.
Una etiqueta SGA contiene seis elementos esenciales sujetos a los requerimientos del Sistema Globalmente Armonizado: Identificador del producto/Lista de componentes, palabra de advertencia, indicaciones de peligro, indicaciones de precaución, información del proveedor, pictogramas.
  xpornfuck.com  
Je höher das Paar, desto höherwertig ist auch die Hand. Falls zwei Hände das gleiche Paar besitzen, dann dienen die übrigen High Cards zur Einstufung der Wertigkeit. Jede Hand mit einem Paar schlägt eine Hand mit ausschließlich hohen Karten.
Un Par: Esta es una mano que contiene solamente un par, sin color ni escalera. Cuanto más alta sea el par, más alta será la clasificación de la mano. Si dos manos tienen el mismo par, las otras cartas altas son consideradas con el propósito de clasificarlas. Cualquier par vence a una mano de solamente carta alta.
  www.literaktum.eus  
Goldeneye 500 weist ein preisgekröntes Design und höchste Funktionalität auf und liefert genaueste Scanergebnisse, die von einem Schnittholzscanner zur Einstufung und Qualitätsauswertung generiert werden können.
La nueva serie del scaner Goldeneye 500 viene con una nueva tecnología de sensores de rayos X, y cámaras y componentes de última generación. El diseño premiado y funcional es combinado con el mas preciso resultado de escaneo obtenible por un escáner para la clasificación y medición de la calidad de la madera.
  label.averydennison.eu  
Wurde ein 510(k) eingereicht und erhält die Feststellung, dass das Produkt nicht im Wesentlichen gleichwertig (Not Substantially Equivalent – NSE) und daher als Klasse III einzustufen ist, kann eine De-Novo-Klassifizierung zur Einstufung des Produkts in Klasse I oder II beantragt werden.
El solicitante del formulario 510(k) que reciba una determinación “Sin equivalencia sustancial” (NSE, según sus siglas en inglés) en la que se establezca que el dispositivo es de Clase III puede solicitar una clasificación “de novo” del producto para que este se clasifique como de Clase I o II. La FDA ha publicado una orientación sobre el proceso “de novo”.
  www.periodni.com  
Zur Vereinfachung des Welthandels und gleichzeitig zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt wurden über einen Zeitraum von 12 Jahren im Rahmen der Vereinten Nationen (VN) mit großer Sorgfalt harmonisierte Kriterien für Einstufung und Kennzeichnung entwickelt, die zum Global Harmonisierten System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals, GHS) geführt haben.
Para facilitar el comercio mundial, al tiempo que se protege la salud humana y el medio ambiente, se han venido desarrollando cuidadosamente, durante doce anos, criterios armonizados de clasificación y etiquetado en la estructura de las Naciones Unidas, lo que ha dado lugar al Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos (SGA).
  strkng.com  
Die Kommunikations-Richtlinie (CFR 1910.1200) der OSHA (amerikanischen Behörde für Unfallverhütung und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz) für gefährliche Materialien fordert von Herstellern chemischer Stoffe, dass sie alle Gefahren, die von ihren Produkten ausgehen können, klassifiziert und kommuniziert. Die OSHA hat diese Richtlinie in wesentlichen Punkten geändert, damit sie konform ist mit dem global harmonisierten System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien (GHS-CLP).
La Norma de Comunicación de Peligros o HCS (CFR 1910.1200) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) requiere que los fabricantes de productos químicos clasifiquen y comuniquen cualquier peligro con sus productos. OSHA ha adoptado cambios significativos en esta norma para ajustarse al Sistema Global Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (GHS-CLP). El cumplimiento con todas las disposiciones modificadas de esta regla final se requirió a partir del 1 de junio de 2015.