zur gegenseitigen – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   13 Domains
  enrd.ec.europa.eu  
neue Verflechtungen zur gegenseitigen Unterstützung innerhalb der ländlichen Räume und zwischen Städten und Dörfern zu entwickeln;
desarrollar nuevas relaciones de apoyo en el medio rural y entre ciudades y núcleos rurales;
  ec.jeita.or.jp  
gen, und sich zur gegenseitigen Liebe ver-
por excelencia, donde de manera perfecta la
  www.kas.de  
Abkommen zum Schutz und zur gegenseitigen Förderung der Investionen zwischen Peru und Kolumbien: Gesetzesentwurf 06 aus 2008 – vorgelegt von den Ministerien für Internationale Beziehungen und für Handel, Industrie und Tourismus.
Acuerdo de protección y promoción recíproca de inversiones entre Perú y Colombia: proyecto de ley -06 de 2008S- propuesto por el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Comercio, Industria y Turismo.
  scan.madedifferent.be  
Einer der Delegierten, der stellvertretende Vorsitzende der Maritime Workers' Union of Nigeria Dipo Ogunleye, erklärte dazu: "Wir verfügen nun über eine starke, direkte Verbindung zum ITF-Netzwerk Globale Lieferdienste sowie über eine Gelegenheit für unser globales Netzwerk zur gegenseitigen Unterstützung bei den Bemühungen um den Aufbau starker Gewerkschaften."
Uno de los participantes, Digo Ogunleye, vicepresidente general del Sindicato de Trabajadores Marítimos de Nigeria, declaró: “Ahora tenemos un vínculo directo sólido con la red de distribución mundial y una oportunidad para que nuestra red mundial nos sirva de apoyo mutuo en nuestra labor de formación de sindicatos”.
  blindtastingclub.net  
Wir haben ähnliche Veranstaltungen in anderen europäischen Ländern unterstützt und arbeiten eng mit Wohltätigkeitsorganisationen und Gruppen für Kindersicherheit wie dem Institut de Prévention des Accidents Domestiques in Frankreich und dem National Safety Council in den USA zusammen. Wir haben Beziehungen zwischen diesen wohltätigen Organisationen und unseren Geschäftspartnern aufgebaut – Allianzen zur gegenseitigen Unterstützung, um die Kindersicherheit weiter zu fördern.
También hemos respaldado eventos parecidos en otros países europeos y colaboramos estrechamente con organizaciones benéficas y grupos relacionados con la seguridad infantil como el Instituto para la Prevención de Accidentes Domésticos de Francia y el Consejo de Seguridad Nacional de EE.UU. Hemos establecido relaciones entre estas agencias sin ánimo de lucro y nuestros socios comerciales, resultando en alianzas mutuamente favorables que ayudan a promocionar la seguridad infantil.
  3 Hits www.orderofmalta.int  
Etwa 40 Frauen der Dorfgemeinschaft Khue My, in der Provinz Danang, haben nach einem viermonatigen Maketing – Lehrgang eine “Genossenschaft” zur gegenseitigen unternehmerischen Unterstützung gegründet.
Ancianos que consultan a abogados voluntarios sobre su pensión de invalidez; padres de niños con trastornos mentales que necesitan atención psicológica; desempleados que buscan ayuda para pagar las facturas de la luz, del gas o la guardería de sus hijos; madres solteras que recogen sus lotes de pañales y alimentos para bebés. Hace más de […]
  7 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Die Zusammenarbeit im Rahmen von Titel V betrifft auch die Angleichung strafrechtlicher Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten und die Entwicklung von Mechanismen zur gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen in Strafsachen.
La cooperación con arreglo al título V implica asimismo una aproximación del Derecho penal de los Estados miembros, así como la creación de mecanismos de reconocimiento mutuo de las sentencias y las decisiones judiciales en cuestiones penales. Las medidas en este sentido, salvo en lo que afecta a la cooperación operativa, son adoptadas por el Consejo (mayoría cualificada) y el Parlamento Europeo, siguiendo el procedimiento legislativo ordinario. La legislación puede ser propuesta por la Comisión o bien puede ser puesta en marcha por un cuarto de los Estados miembros.
  5 Hits www.nato.int  
Die Probleme sind jedoch deutlich geringer, als man erwarten würde, insbesondere wenn man Bosnien und Herzegowina mit der Situation anderer Staaten nach einem Konflikt vergleicht, seien sie in Südosteuropa oder auch in anderen Teilen der Welt. Wir Bosnier haben wirklich während unserer gesamten Geschichte häufig eine erstaunliche Fähigkeit zur Zusammenarbeit und zur gegenseitigen Unterstützung unter Beweis gestellt.
No puedo decir que no existan dificultades, pero esos problemas son mucho menos importantes de lo que cabría esperar, especialmente si comparamos Bosnia-Herzegovina con otros países que también han pasado por conflictos similares, tanto en Europa Suroriental como en cualquier otra parte del mundo. Lo cierto es que a lo largo de nuestra historia los bosnios hemos demostrado a menudo una extraordinaria capacidad para trabajar conjuntamente y colaborar entre todos. Y ahí radica la clave. Además el proceso de reformas está contribuyendo a forjar mecanismos que nos ayudan a vivir y trabajar juntos.
  blogs.kent.ac.uk  
Schicksale werden verknüpft, sind nicht mehr rein individuelles Glück oder Unglück, sondern werden zur gegenseitigen Aufgabe, einander Werkzeug der Erlösung und menschlicher Vervollkommnung zu werden.
El vocablo “entrelazar” alude a los vínculos mutuos (lazos) en las relaciones afectivas y espirituales profundas, con permanencia y proyección. Se focaliza en “compartir el destino”, pero no como una fatalidad, sino como el camino de la responsabilidad humana, la trayectoria de la libertad, el proceso de alianza de cada uno para cumplir su ideal personal. La comunión entrelaza los destinos que dejan de ser una suerte meramente individual, para transformarse en mutua tarea de constituirse, unos para otros, en instrumentos de redención y de plenitud humana.