zur grundlage – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   30 Domains
  3 Hits sensiseeds.com  
(der später zur Grundlage für seine erfolgreiche TV-Show,
(que se convertiría en la base de su exitoso programa de televisión,
  www.bahnhof-lette.de  
Das Bestreben, diese Art von Service anzubieten und eine professionelle und globale Antwort auf die Erfordernisse der Kundschaft zu geben, wurde zur Grundlage der Produktion von PONSO, die sich an den aufmerksamen, sachkundigen und anspruchsvollen Verbraucher wendet: ein zufriedener Kunde ist auch unsere Zufriedenheit!
Para suministrar este tipo de servicio y responder de manera profesional y global a las solicitudes de los clientes, se ha así llegado a la producción PONSO, destinada al consumidor atento, preciso y exigente: su satisfacción es también la nuestra.
  mybody.dz  
Die Stadt Wittenberg in Sachsen-Anhalt ist berühmt, weil hier im Jahr 1517 Martin Luther seine Thesen, die zur Grundlage der protestantischen Reformation wurden, veröffentlichte. Aber an Wittenberg erinnern auch an die großen Renaissance-Maler Lucas Cranach und Philipp Melanchthon, ein mit Luther befreundeter Theologe.
La ciudad de Wittenberg en Sajonia-Anhalt es famosa porque en 1517 Martin Lutero publicó sus tesis que se volvieron las bases de la Reforma protestante. Pero en Wittenberg también se acuerdan al gran pintor renacentista Lucas Cranach y Filippo Melantone, teólogo amisto de Lutero.
  www.hihostels.com  
Die Auszeichnungen in allen Kategorien haben die von Gästen in den zwölf Monaten vom 01.11.10 bis 31.10.11 vergebenen Beurteilungen zur Grundlage. Zur Teilnahmeberechtigung musste jede Jugendherberge in diesem Zeitraum mindestens fünf Beurteilungen pro Monat erhalten.
Todas las categorías de los premios se basaron en las valoraciones recibidas a lo largo de un periodo de 12 meses, desde el 1 de noviembre de 2010 al 31 de octubre de 2011. Durante esos 12 meses, se requirió una media de 5 valoraciones mínimas de 5 clientes al mes con el fin de tener derecho a participar. Un albergue solamente puede ganar en una categoría de los premios cada año.
  www.supfina.com  
ELFE wurde zur Grundlage meiner Erforschung der französischen Sprache und Zivilisation, der Erkundung Paris' und des Pariser Lebens. Meine schöne Zeit in Paris verdanke ich ELFE, der Professionalität und Herzlichkeit des gesamten Teams.
ELFE se convirtió en mi base de operaciones para explorar la lengua y la civilización de Francia, París y la vida parisina. Todo lo que he disfrutado en París se lo debo a ELFE, gracias la profesionalidad y la amabilidad de todo el equipo.
  2 Hits www.ventureavenue.com  
Paragon Software Mobility Division bringt das erste Slovoed-Wörterbuch auf den Markt. Es basiert auf der Slovoed-Engine für Palm OS. Diese Slovoed-Version wird zur Grundlage einer umfassenden Linie von mehrsprachigen Wörterbücher für verschiedenste mobile Plattformen.
Paragon Software, División Movilidad lanza el primer diccionario Slovoed, basado en el motor Slovoed para SO Palm. Esta versión se convierte en la base de una amplia línea de diccionarios multilingües para las distintas plataformas móviles.
  serrupro-montreal.com  
Sage den Ersten und den Zweiten in der korrekten Reihenfolge vorher. Die Auszahlung wird mit komplexen Algorithmen errechnet, die die Wettquoten der beteiligten Pferde zur Grundlage haben. Kann sich lohnen, wenn du bei deiner Wette keine Favoriten im Auge hast.
Esta apuesta consiste en la selección  de dos caballos para terminar en primera y segunda posición en la carrera en el orden correcto. Para calcular los dividendos se utiliza un logaritmo bastante complejo. Estas apuestas han conseguido cierta popularidad ya que pueden mejorar el valor de un favorito con bajas cuotas.
  adroddiadblynyddol-13-14.urdd.cymru  
Unsere hochentwickelten Produktalgorithmen machen diese Daten zur Grundlage Ihrer Kampagnenstrategie und zeigen die Effizienz verschiedener Aussagen und Stile auf verschiedene Segmente Ihrer Nutzerbasis.
Nuestra herramienta 100%patentada de puja en tiempo real es una de las tecnologías más avanzadas del mercado. Ahora puede analizar la eficiencia de la ubicación de anuncios individuales en tiempo real, determinando la calidad de la ubicación y su capacidad de adaptación.
  www.orderofmalta.int  
Das Treffen hatte die Zusammenarbeit auf humanitäre Ebene zwischen Italien und dem Malteserorden zur Grundlage. Abgesehen von den medizinischen und sozialen Aktivitäten, die der Malteserorden täglich mit Hilfe seine drei Großpriorate und der medizinische Einrichtungen unter Verwaltung der italienischen Assoziation auf dem italienischen Territorium anbietet, wurde der Einsatz der Freiwilligen des Italienischen Rettungshilfekorps betont, das seit Monaten in den erdbebenbetroffenen Gebieten in Mittelitalien aktiv ist.
La reunión ha versado sobre la colaboración en el ámbito humanitario entre Italia y la Orden de Malta. Además de las actividades médicas y sociales que la Orden de Malta desarrolla permanentemente en Italia a través de sus tres Grandes Prioratos y los centros médicos gestionados por la Asociación italiana, se ha señalado el compromiso de los voluntarios del Cuerpo italiano de ayuda, que tanto están colaborando estos últimos meses en las zonas del centro de Italia golpeadas por los terremotos.
  2 Hits www.naxosimperial.com  
Alles begann mit einem Auftrag von PSA über eine Recherche und Datensammlung in acht europäischen Ländern. Dies gab dem Unternehmen den Impuls und ermöglichte es JATO, die Prozesse und Kompetenzen aufzubauen, die zur Grundlage unseres Erfolges wurden und auch heute noch bestehen.
La historia de JATO comienza a principios de los 80, en la que la industria del automóvil entra en una fase crucial debido a la globalización, hoy JATO es el líder a nivel mundial en con presencia en numerosos países. Proveedor de referencia en Automotive Business Intelligence ayudando en la toma de decisiones.
  www.tour-taxis-residential.com  
Zerstörende Prüfverfahren bedeuten einen Material- und somit Wertverlust, der nicht akzeptabel ist. Deshalb sind zerstörungsfreie Prüfverfahren zur Grundlage der Materialprüfung von Wertobjekten aus Edelmetall geworden.
When dealing with high-value coins, adulterated or counterfeit alloys can cause considerable losses and trading in fakes can entail legal ramifications. To avoid these risks, reliable analytical methods are necessary – but destructive analytical methods damage the coin’s material and value, which is unacceptable. Thus, non-destructive methods have become the standard for material testing valuable objects made of precious metals. In short, these methods must be predictable, reproducible and able to:
  3 Hits www.czech.cz  
Die Menschen nutzten bereits damals alle einheimischen Nahrungsquellen, die ihnen die Landwirtschaft, Viehzucht, Jagd sowie der Handel gewährten. Zur Grundlage der altböhmischen Küche wurde das Brot. Es stellte eines der Grundbausteine der Nahrung dar und es scheint, dass sich unsere Vorfahren ohne Brot kaum an den Tisch setzten.
Los orígenes de la cocina checa remontan naturalmente hasta los tiempos de formación de nuestra nación. El hombre de entonces ya utilizaba completamente todas las fuentes de materias primas que le brindaban la agricultura, ganadería, caza, pero también el comercio. La base de la cocina checa de antaño fue el pan, que representaba un componente básico de la alimentación. Parece, que nuestros antepasados no se sentaban nunca a la mesa sin pan. El pan lo comían acompañado sobre todo con queso o bebiendo suero de mantequilla y leche agria. La cocina checa de antaño conocía incluso varios tipos de pan, por ejemplo, pan de alforfón, de semillas de mijo, de centeno, de harina de trigo y de mijo.
  swiece.malopolska.pl  
Durch Hinzufügung von Kalziumkarbonat während des Recyclingprozesses wird Produktionsabfall zur Grundlage für die Herstellung eines kostengünstigen Masterbatch – des sogenannten recoBATCH – und schafft somit einen Wettbewerbsvorteil.
El reciclaje ofrece a los fabricantes de sacos ventajas económicas y ecológicas. Un alto porcentaje de regranulado supone un ahorro de dinero durante la fabricación de cintas pequeñas y permite amortizar rápidamente los costes de inversión de la planta de reciclaje. Mediante la adición de carbonato cálcico durante el proceso de reciclaje los residuos de producción se convierten en la base de la fabricación de un económico aglomerado masterbatch – el denominado recoBATCH –, lo que supone una ventaja competitiva.
  aoyamameguro.com  
Angespornt von diesem Erfolg, baute der leidenschaftliche Handwerker immer weiter. So gesellten sich Tische, Nachtschränkchen und zahlreiche andere Möbelvariationen zur Kollektion – und wurden zur Grundlage für „Wohnstein“.
Cuando el futuro estudiante de ingeniería mecánica salió de su domicilio familiar en 2007, no sabía que pronto tendría una idea brillante para desarrollar su propia empresa. Como le aburrían los muebles industriales fabricados en masa, se puso a buscar una cama adecuada para su nuevo alojamiento. “Todo lo que desde mi punto de vista era bello, siendo estudiante no podía pagar“, se acuerda. “ ¿Es posible construir una cama en piedra? – Eso se le preguntó a su amigo que tenía una cantera y, por lo tanto, disponía de toda la maquinaria necesaria para realizar un proyecto de este tipo. “Él tampoco lo sabía, así que lo probamos“, dice Quast con una sonrisa. Hicieron unos croquis y varias semanas más tarde nació lo que probablemente era la primera cama de piedra a nivel mundial. Espoleado por su éxito, el apasionado artesano continuaba construyendo objetos de piedra. De esta manera, mesitas de noche y otras muchas piezas de mobiliario se incluyeron en la colección – y sirvieron de base para la creación de “Wohnstein“.