zur investition – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   11 Domains
  www.dcutec.com  
Man hat sich vielleicht mit Bob Dylan bemüht, für immer jung zu bleiben, und nicht das physische Altern stünde dem im Weg, wohl aber die abnehmende Bereitschaft zur Investition in die eigene Renitenz und den Willen zum kompromisslosen Geniestreich.
Ahí la materia prima para todos los fantasmas inteligentes, que uno no puede traicionar, por el precio del envejecimiento prematuro del espíritu, con el que amenaza Adorno en su artículo
  www.ccis-toyama.or.jp  
Convergen sucht zusätzlich aktiv nach Möglichkeiten zum Erwerb oder zur Investition in geleaste, im Eigenbesitz befindliche oder unter Vertrag genommene Kraftwerke und Dampferzeugungsanlagen, die das Geschäft der Treibstoffproduktion ergänzen sollen.
Convergen Energy convierte una amplia variedad de residuos industriales y subproductos agrícolas en reutilizables, en forma de pastillas de combustible, las cuales presentan las mismas propiedades que el carbón, pero con menos emisiones. Convergen busca activamente oportunidades de adquisición o inversión en centrales de generación de energía y de generación de vapor, ya sea como propietario, arrendadas o contratadas, para complementar su negocio de producción de combustible.
  www.fondazionebassetti.org  
Nach der Ablösung von einer größeren Nonprofit-Organisation benötigte The Woodlands Foundation Tools für eine effizientere Finanzverwaltung und bessere Finanzberichterstattung. Vorstandsmitglieder, Beitragszahler und Aufsichtsbehörden wollten Berichte zur Investition der Fonds sehen.
Tras escindirse de una organización sin ánimo de lucro más grande, TWF necesitaba herramientas para gestionar sus finanzas de manera más eficiente, así como mejores herramientas de información financiera. La directiva, los colaboradores y los organismos reguladores exigían informes de seguimiento de los fondos recibidos para gastos específicos de cada programa. Y la fundación tuvo que alcanzar estos objetivos de obligado cumplimiento con la limitación de un presupuesto muy ajustado.
  www.ecb.europa.eu  
Stellungnahme zur Investition staatlichen Kapitals in Einlagenbanken (CON/2008/75)
Dictamen sobre la inversión de capital del Estado en bancos comerciales (CON/2008/75)
  www.htspa.it  
Im Rahmen der aktuellen Steuerstruktur und aufgrund der Nutzung ausländischer Tochtergesellschaften durch die Konzerne stellt sich jedoch häufig eine Situation ein, in der liquide Mittel im Ausland festsitzen. Trump hat eine Steuervergünstigung vorgeschlagen, die US-Unternehmen Anreize bieten würde, diese Mittel (in die USA) zurückzuführen und zur Investition in das eigene Geschäft zu verwenden.
, es frecuente que el efectivo se quede atrapado en el extranjero. Trump ha propuesto una rebaja de los impuestos para incentivar a las empresas estadounidenses a repatriar su efectivo (esto es, a traerlo de vuelta a casa) y utilizarlo para invertir en sus negocios. Muchas empresas estadounidenses que sean capaces de repatriar ese efectivo podrían usarlo para ofrecer valor a los accionistas, posiblemente mediante recompras de acciones o dividendos, o lo que esperamos que suceda: más fusiones y adquisiciones. Las fusiones y adquisiciones pueden liberar valor de diversas formas. Permiten a las empresas más grandes reforzar sus existencias con nuevos productos y, a las pequeñas, acceder a conocimientos técnicos y personal de compañías más consolidadas para aumentar sus actividades de distribución.
  3 Hits www.tormin-lighting.com  
Und Ihr Fazit zur Investition in die AURIGA 1308?
http://www.schreinerei-riess.de/
  2 Hits www.nato.int  
Die Entwicklung der Strategie erfordert informierte politische Führung, politischen Mut und einen neuen Strategiekonsens in dem Bündnis sowie das Engagement für und die Bereitschaft zur Investition in die strategische Rolle, für die die NATO ins Leben gerufen worden war.
Solamente con una verdadera estrategia –que no burocracia– se pueden definir realmente las prioridades, y para el desarrollo de dicha estrategia hará falta una dirección política bien informada, valentía política y un nuevo consenso estratégico en el que la Alianza esté comprometida (y dispuesta a invertir) con la función de efecto estratégico para el que fue creada.
  www.cordis.europa.eu  
3.2.1.2.8 Unter dem Blickwinkel der bevorstehenden Erweiterung der EU wurde die Möglichkeit einer Zusammenarbeit mit Wirtschaftsakteuren aus den beitrittswilligen Ländern offen-sichtlich außer acht gelassen. Der diesbezügliche Fragenkomplex reicht von der Berücksichtigung zusätzlicher Landessprachen bis zur Investition in künftige Breitband-infrastrukturen.
3.2.1.2.8 En la perspectiva de la ampliación de la UE, parece que se ha ignorado la posibilidad de trabajar con agentes procedentes de mercados de los países candidatos. La gama de temas se extiende desde la preparación de lenguas nacionales suplementarias hasta la inversión en futuras infraestructuras de banda ancha.
  www.microstrategy.com  
Die Analyse von Leistungsdaten ermöglicht es Unternehmen, intelligente, strategische Entscheidungen zur Investition ihrer Ressourcen zu treffen und so ein nachhaltiges Wachstum zu liefern und Renditen zu stärken.
Para las organizaciones de servicios financieros, comprender el rendimiento es fundamental, desde las tendencias de la organización a nivel macro, pasando por las fuentes de ingresos departamentales, hasta el desempeño de cada empleado. El análisis de los datos de rendimiento permite que las organizaciones tomen decisiones estratégicas e inteligentes sobre en qué invertir los recursos, lo que les permite obtener un crecimiento sostenible y fortalecer las ganancias. Las soluciones de MicroStrategy permiten que las instituciones fomenten una mayor transparencia de la organización al consolidar sus entornos de informes y que reduzcan los costos operativos al simplificar sus procesos de informes financieros.
  www.hnoyhg.com  
Dies sind die beiden weiteren Tätigkeitsbereiche, auf die Euromecc seit der Erweiterung des Produktportfolios 1990 zusätzlich setzt. Der kontinuierliche Einsatz hat Euromecc in den letzten Jahren zur Investition in weitere, aufstrebende Branchenbereiche wie Schüttgutanlagen veranlasst.
EUROMECC es una empresa italiana, activa desde hace más de 45 años en todo el mundo, líder en el diseño y en la producción de máquinas y sistemas para la industria del hormigón y del cemento. La innovación constante del producto y de proceso y la búsqueda continua de soluciones innovadoras en ámbito tecnológico han permitido a la Euromecc establecerse como sinónimo de calidad y competitividad. Fundada en 1969 en Catania, Euromecc se consolida y renova su experiencia en el diseño de plantas para la producción de hormigón, de hormigón RCC y de grava-cemento y recoge los frutos de inversiones exitosas en tecnologías para la producción de maquínas para el almacenamiento y la manutención de material a granel y en polvo - los otros dos sectores en los que Euromecc decidió apostar – ya en 1990, cuando amplió su gama de productos. El reto continúa, y Euromecc en los últimos años se interesa en otras áreas emergentes de negocio, como los sistemas de inertización. Estas oportunidades estratégicas pertenecen a diferentes áreas, pero forman parte de una única estrategia global, lo que permitió a la Euromecc llegar al nivel actual.