zur schaffung – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      344 Results   140 Domains
  5 Hits dzlp.mk  
Programm zur Schaffung von Spielezentren für Kinder.
Es un programa que impulsa la creación de ludotecas para niños.
  27 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Europäischer Sozialfonds (ESF) – Projekte zur beruflichen Bildung und andere Programme zur Arbeitsberatung und -vermittlung sowie zur Schaffung von Arbeitsplätzen;
Fondo Social Europeo (FSE): proyectos de formación profesional y otros programas de ayuda al empleo y de creación de puestos de trabajo
  3 Hits oami.europa.eu  
Das HABM holt Feedback von Nutzern ein, indem es groß angelegte Umfragen zur Benutzerzufriedenheit durchführt. Deren Ergebnisse werden dann in operative Ziele übersetzt, was praktisch zur Schaffung eines Zyklus der kontinuierlichen Verbesserung beiträgt.
La OAMI recaba la opinión de los usuarios a través de Encuestas de Satisfacción de los Usuarios a gran escala. Los resultados se traducen en objetivos operacionales, con lo que se contribuye a generar un círculo virtuoso de mejora continua.
  www.caib.es  
Die Kampagne|Feldzug sammelt auch eine nach der Vorsorge orientierte globale Vorrichtung|Gerät von der Pathologie und den eigenen Problematiken von den Sommer-Monaten und zur Schaffung|Etablierung|Geschäft der Gesundheitsmittel|ressourcen notwendig ein, die der Gesundheits-Dienst in diesen Momenten vorbereitet.
La campaña también recoge un dispositivo global orientado a la prevención de las patologías y las problemáticas propias de los meses estivales y al establecimiento de los recursos sanitarios necesarios que, en estos momentos, está preparando el Servicio de Salud.
  2 Hits www.clario.de  
Die Inspiration für diese Arbeit lieferte ein Werk der Bildhauerin Phyllida Barlow (nach der die Bank benannt wurde), bei dem eine einzige Schraube verwendet wurde, um ein Stück MDF zu befestigen und Volumen zu schaffen. Der Entwurf von Horan und Gardner sieht ebenfalls das Aufrollen von dünnem Material vor, nicht nur zur Schaffung von Volumen, sondern auch für eine überraschende Festigkeit.
Bautizada con el nombre de la escultora Phyllida Barlow, esta pieza está inspirada en una de sus obras, en la que se utiliza un solo tornillo para fijar un tablero de madera de densidad media y crear volumen. En el diseño de Horan y Gardner también se envuelve un material delgado con el fin de crear no solo volumen sino también una sorprendente cantidad de fuerza.
  www.scholarship4you.at  
Andromedical® hat den Andropenis® als Class II-Gerät in den USA als externes Penissteifheits-Gerät zur Schaffung oder Erhaltung ausreichender Penissteifheit für den Geschlechtsverkehr registriert. In den USA ist der Andropenis® nicht freigegeben als / zur:
Andromedical® ha registrado el producto Andropenis® en USA como un aparato de Clase II para ser utilizado como un aparato externo para la rigidez peneal y así crear o mantener la rigidez peneal suficiente para poder mantener relaciones sexuales. Andropenis® no está autorizado en USA para usarlo como:
  www.marisamonte.com.br  
Der Kunde Widget funktioniert auf Internet Explorer, Google Chrome und Mozilla Firefox und es verfügbar unter SaveSense . com. SaveSense wird durch eine Fähigkeit zur Schaffung von Banner-Werbung und Pop-up Gutscheine angetrieben. ƪ
SaveSense es un complemento de navegador gratuito que muestra cupones en sitios web para proporcionar al usuario con las mejores ofertas en línea de compras. El cliente widget funciona en Internet Explorer o Mozilla Firefox, Google Chrome y disponible en SaveSense .com. SaveSense es alimentado por una capacidad para generar banners y pop-up cupones. ...
  www.encod.org  
– unter Hinweis auf die Verordnung (EWG) Nr. 302/93 des Rates vom 8. Februar 1993 zur Schaffung einer Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht(1) (EBDD),
– Visto el Reglamento (CEE) nº 302/93 del Consejo, de 8 de febrero de 1993, por el que se crea un Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías(1) (OEDT),
  7 Hits www.european-council.europa.eu  
Es wird geschätzt, dass eine ehrgeizige Handelsagenda mittelfristig zu einer Gesamtsteigerung des BIP-Wachstums um 2 % und zur Schaffung von zwei Millionen Arbeitsplätzen führen kann. Damit der Handel besser als Motor für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen genutzt werden kann, ist die EU weiterhin entschlossen, einen freien, fairen und offenen Handel zu fördern und den Protektionismus zu bekämpfen, und wird sich weiterhin für ein starkes regelgestütztes multilaterales System einsetzen.
Se estima que un programa comercial ambicioso puede conducir a medio plazo a un aumento global del 2 % del crecimiento del PIB y a la creación de dos millones de puestos de trabajo. Para sacar mayor partido del comercio como motor de crecimiento y de creación de empleo, la UE se mantiene firme en su propósito de fomentar un comercio libre, justo y abierto y de luchar contra el proteccionismo y sigue comprometida respecto a un sistema multilateral basado en sólidas normas.
  24 Hits www.laquadrature.net  
4. Zur Gewährleistung einer wirksamen grenzübergreifenden Koordinierung der Durchsetzung der gemäß dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften und zur Schaffung harmonisierter Bedingungen für die Erbringung von Diensten, mit denen ein grenzüberschreitender Datenfluss verbunden ist, kann die Kommission nach Anhörung der ENISA, der Datenschutzgruppe "Artikel 29" und der betroffenen Regulierungsbehörden Empfehlungen erlassen.
4. Con el fin de garantizar una cooperación transfronteriza efectiva en la aplicación de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva, y de crear condiciones armonizadas para la prestación de servicios que impliquen flujos de datos transfronterizos, la Comisión podrá adoptar recomendaciones, previa consulta a la ENISA, al Grupo de Trabajo del Artículo 29 y a las autoridades de reglamentación pertinentes.
  www.boschservicesolutions.com  
Unternehmen müssen sich permanent Herausforderungen stellen – von der Kostenoptimierung über die Aus- und Weiterbildung des Personals bis hin zur Schaffung standardisierter Systeme in den jeweiligen Märkten.
Hoy en día, las empresas se ven a menudo obligadas a afrontar distintos retos de manera simultánea. Éstos van desde cuestiones como la optimización de costes y la recapacitación del personal a la tarea de establecer sistemas estándar en los distintos mercados. Externalizar el proceso de cuentas por pagar le permite centrarse en su negocio principal, supone una ayuda en la toma de decisiones sobre asistencia empresarial y proporciona orientación estratégica. De hecho, la decisión de externalizar las funciones de asistencia empresarial puede suponer, a menudo, significativas mejoras en distintas áreas que incluyen la calidad de los procesos, la eficiencia, la transparencia y la flexibilidad de los costes.
  demo.ametys.org  
„Es handelt sich um ein emblematisches Projekt. Schließlich spielte der Fluß in diesem Gebiet eine wichtige Rolle und der Weizen bildete die Ernährungsgrundlage der hier lebenden Menschen“, betonte Santa Eulàrias Bürgermeister Vicent Marí, während er am 5. Juni als Symbol der Grundsteinlegung einen mit Weizen und Wasser gefüllten Tonkrug in den Boden einließ. Diese Rehabilitierung ist Teil des staatlichen `Plan E´ zur Schaffung von Arbeitsplätzen und wird von der Zentralregierung mit 600.000 Euro finanziert.
«Se trata de un proyecto emblemático. Al fin y al cabo, el río desempeña en este territorio un importante papel y el trigo constituye la base de la alimentación de los habitantes de la zona», señaló Vicent Marí, alcalde de Santa Eulària, cuando el pasado 5 de junio colocó en el suelo una tinaja llena de trigo y agua que hacía las veces de primera piedra simbólica. Esta rehabilitación forma parte del «Plan E» de la ciudad para la creación de puestos de trabajo, financiado por el gobierno central con 600.000 €. El molino y la casa de campo Can Planetes se transformarán en un museo al aire libre que mostrará a los ojos de los visitantes la antigua forma de vida de los habitantes de la cuenca fluvial. El molino de Can Planetes, también conocido como «Molí de Dalt», documentado desde la llegada de los catalanes en 1235, se abastecía con el agua del río. Hace varios meses, el Ayuntamiento de Santa Eulària compró estos terrenos y encargó la restauración a una empresa. Dicha empresa, especializada en la renovación de edificios pertenecientes al patrimonio cultural, reforzará los muros, volverá a incorporar la estructura de madera de sabina, reproducirá el suelo original de barro y piedra natural y equipará con electricidad y agua corriente a la casa, que se utilizará posteriormente para exposiciones y otros eventos culturales. Y como mandan los cánones pageses, se encalará la fachada. El director del proyecto es el arquitecto ibicenco Juan José Serra. Serra ya fue el encargado de los trabajos de renovación del Molí S´Olivera en Puig d´en Valls.
  polarhorizons.com  
In einer kürzlich durchgeführten Studie nannten Kunden von Cogeco Peer 1 als ihre Hauptmotivation unter anderem Effizienzsteigerungen, verbesserte Sicherheit sowie besseres Risiko- und Compliance-Management. Ebenso wichtig sei verbesserter Datenzugriff und die Fähigkeit zur Schaffung neuer Produkte und Dienstleistungen.
Cogeco Peer 1 Miércoles, 9 de marzo de 2016. 07:25 Entrevista: Chloe Riggs, Administradora de Soporte de Windows, Reino Unido ¿Por qué ingresó a la industria tecnológica? Ingresé a Ia industria tecnológica porque la TI era un tema que siempre disfruté y que me parecía relativamente fácil en el colegio. Siempre me ha interesado la tecnología y he mantenido el ritmo, por lo que me pareció adecuado hacer de ella mi profesión. ¿Quién es la persona que la inspiró profesionalmente? Mi mamá; ella es quien sin duda me inspiró tanto en lo personal como en lo profesional. Ella es un ejemplo brillante de que las mujeres pueden tener carreras increíblemente exitosas además de una familia. Si pudiera darle un consejo a la Chloe de 13 años, ¿cuál sería? Si pudiera regresar y hablar conmigo misma a los 13 años, le diría: “Trabajarás por mucho tiempo, así que esfuérzate en el…
  2 Hits gitstap.nl  
Die geistig-kulturelle Indentifizierung eines Volkes durch die Liebe und Verehrung der Jungfrau Maria, das Geheimnis ihres Todes und der Himmelfahrt, sind die wesentlichen Antriebskräfte, die zur Schaffung des herrlichen Werks “Misteri d’Elx” führten.
La identificación espiritual de un pueblo a través el amor y la veneración de la Virgen Maria, y el misterio de su muerte y asunción, son la principal fuerza inspiradora del maravilloso “Misteri d’Elx”. A semejanza del milenario “Cant de la Sibil·la” –tan arraigado en Cataluña, Valencia y especialmente en Mallorca–, esta representación sacro-lírica es uno de los pocos y extraordinarios ejemplos de un bellísimo patrimonio musical que se mantiene vivo durante siglos gracias a la voluntad, la tradición y el fervor de todo un pueblo. Estamos de lleno en este “eje esencial” que tan bien describe Jean-Marie Domenach en su Europa: el desafío cultural: “A decir verdad, la importancia de la cultura reside menos en la riqueza de un patrimonio que en la manera de valorarlo y esta manera supone un proyecto el cual supone una voluntad… Así estamos en un eje esencial: esta voluntad capaz de hacer revivir una cultura debe surgir de la misma cultura, de su tradición y de sus propios valores”.
  5 Hits enrd.ec.europa.eu  
Sämtliche von der EU mitfinanzierten Aktivitäten sind zu bewerben und zu veröffentlichen. Kommunikation ist ein wichtiges Instrument zur Schaffung von Öffentlichkeit, und mit Kommunikation können folgende Zwecke verfolgt werden:
Todas las acciones cofinanciadas con fondos de la Comisión Europea se deben divulgar. En este proceso de concienciación pública la comunicación es fundamental para:
  www.bergeninc.com  
Dies erhöhte die Nachfrage nach Filmen und führte zur Schaffung einer Reihe von "Quota Quickies", dh Filme stürmten nur so Kinos können im Gesetz bleiben und unnötig zu sagen, diese Filme waren nicht immer von höchster Qualität.
Estableció un sistema de cuotas, requiriendo al menos 7.5% de las películas mostradas en cines del Reino Unido para ser de origen británico. En menos de un año, el número de películas en el Reino Unido casi se duplicó, desde 48 en 1927 hasta 80 en 1928. En 1935, la cuota fue aumentada a 20% y el año siguiente las películas de 192 fueron tiradas en el Reino Unido. Esto aumentó la demanda de películas y condujo a la creación de un número de "Quicks de cuota", es decir, las películas se precipitaron sólo para que los cines pueden permanecer dentro de la ley y no hace falta decir que estas películas no siempre fueron de la más alta calidad. La cuota fue diseñada para durar 10 años, por lo que después de que expiró en 1937 la producción de la película cayó precipitadamente.
  www.rijit.com.tr  
Einrichtung von benutzerdefinierten Pop-Up-Menüs über das Program-Options-Menü zur Schaffung eines Versionskontrollsoftware-Zugangs
Defina los menús popup personalizados en la pantalla de opciones de programa para proveer acceso vía línea de comandos al software de control de versiones
  beta.sfda.gov.sa  
Tableau Drive: eine agile Methode zur Schaffung einer Analysekultur
Tableau Drive: una metodología ágil para crear una cultura de análisis.
  label.averydennison.eu  
Beitrag zur Schaffung neuer, gut bezahlter Arbeitsplätze in den Bereichen Recycling und Produktion;
Ayuda a crea nuevos puestos de trabajo bien remunerados en los sectores del reciclaje y la fabricación.
  2 Hits www.tiglion.com  
FlexLink ist der Hauptsponsor bei Children's Golf, einer Spendenveranstaltung zur Schaffung von heilenden Umgebungen am Königin Silvia Kinderkrankenhaus in Gothenburg.
FlexLink es el principal patrocinador del torneo de golf en favor de los niños, un evento para recaudar fondos para conseguir entornos sanitarios en el hospital infantil Reina Silvia de Gotemburgo.
  2 Hits www.ceramicasanjacinto.com  
15 unterschiedliche Modelle bieten die Möglichkeit zur Schaffung außergewöhnlich vielfältiger Anwendungslösungen
15 modelos diferentes que ofrecen unas soluciones de aplicación excepcionales
  www.ethecon.org  
Was ich seitdem erreicht habe, war immer auch zum Teil ein Tribut an die Rolle, die internationale Solidarität in der Bewegung zu meiner Befreiung gespielt hat. Mehr als 40 Jahre später engagiere ich mich in Bewegungen zur Schaffung internationaler Solidarität mit Mumia Abu Jamal, den Miami Five, Leonard Peltier und vielen anderen.
Lo que he logrado alcanzar desde la época, siempre ha sido también un tributo al papel que la solidaridad internacional había jugado en el movimiento para mi liberación. Hoy, más de 40 años después, estoy activa yo en los momivientos para crear una solidaridad internacional con Mumia Abu Jamal, los Cinco de Miami, Leonard Peltier y muchos más.
  www.amt.it  
Griechisch ist die lebende europäische Sprache mit der längsten ununterbrochenen geschriebenen Tradition. Die Hauptstationen der Entwicklung des Griechischen bis zur Schaffung des modernen Griechisch können folgendermaßen zusammengefasst werden:
El griego es la lengua europea con la tradición escrita ininterrumpida más larga. Las principales etapas del desarrollo de la lengua griega hasta la creación del griego moderno se pueden resumir de la siguiente manera:
  2 Hits www.sulzer.com  
Nutzen Sie unsere Beschichtungslösungen zur Wiederherstellung verschlissenener oder beschädigter Oberflächen, zur Schaffung strukturierter Oberflächen und zur kostengünstigen Entwicklung von Prototypen.
Reduce costs and improve efficiency by using our coating solutions to restore worn and damaged surfaces, create roughness patterns, and economically develop prototypes. Our solutions give you control of critical dimensions and clearances in dynamic systems.
  29 Hits www.kas.de  
Aber auch zahlreiche produktive Projekte zur Schaffung von Arbeitsplätzen wurden eingereicht sowie Initiativen, die die Auswirkungen des Konfliktes für ethnische Minderheiten oder Jugendliche, die von einer Zwangsrekrutierung durch illegalen Gruppierungen bedroht sind, abschwächen sollen.
De igual forma, en esta versión participa un número importante de proyectos productivos y de inclusión laboral, así como otras iniciativas que tienen el potencial de mitigar los efectos del conflicto para minorías étnicas, jóvenes en riesgo de reclutamiento forzado por grupos armados ilegales, entre otros.
  15 Hits www.cordis.europa.eu  
Während die restlichen fünf Hefte jeweils ein konkretes Projekt vorstellen, werden hier in allgemeiner Weise die Faktoren untersucht, die zur Schaffung eines innovationsfreundlichen gesellschaftlichen Umfelds erforderlich sind.
Este folleto que tienes en las manos, lector, es el primero de una serie de seis y pretende nada menos que ofrecer una vista panorámica del programa general y de los proyectos que se albergan bajo sus alas. Los otros cinco folletos tratan cada cual de un proyecto concreto, éste que ves aquí nos da el panorama total, nos dice lo que hace falta para crear un mundo en el que sea posible innovar.
  2 Hits www.nvpdecade.org  
Pax Christi verbindet Aktion und tiefe Spiritualität; es lässt sich immer noch leiten von den ursprünglichen Motivationen seiner Gründer: Versöhnung, Annäherung der Antagonisten, die zur Schaffung neuer Beziehungen geleitet werden sollen.
Unos de los enfoques espicificos de Pax Christi consisten en dirigirse a la gente en su comunita ecclesiastica, invitándoles a compartir los sufrimientos de los quienes reclaman la paz y la justicia. Estamos comprometidos a una acción solidaria con nuestros miembros y socios de las regiones en conflicto. Gracias a nuestra acción de lobbying y a nuestras iniciativas de pacificación, sostenemos los esfuerzos de paz de los autóctonos en numerosas regiones del mundo : America Central, Brasil, Haïti, Timor Oriental, Africa Central y los Balkanos.
  svenskakonsertbyran.se  
Angesichts der besorgniserregenden Entwicklungen in Europa – Entmenschlichung der Migrationspolitik, mangelnde Empathie für das Leben und die Rechte anderer, wachsende Islamophobie und immer mehr fremdenfeindliche Reden, Kommerzialisierung von journalistischen Informationen – haben sich mehr als 150 europäische Medien und etwa 1.300 JournalistInnen aus den 8 Partnerländern des „RESPECT WORDS“-Projekts (Deutschland, Österreich, Slowenien, Spanien, Griechenland, Ungarn, Irland und Italien) zusammengetan, um zur Schaffung einer neuen Bildersprache beizutragen, die beim Kampf gegen Hassreden eine entscheidende Rolle spielt.
En un contexto europeo particularmente preocupante -deshumanización de las políticas migratorias, desempatización con la vida y los derechos, auge de la islamofobia y los discursos xenófobos, mercantilización de la información periodística- más de 150 medios europeos radiofónicos  y alrededor de 1300 periodistas de los 8 países socios del proyecto RESPECT WORDS (Alemania, Austria, Eslovenia, España, Grecia, Hungría, Irlanda e Italia), trabajarán conjuntamente para contribuir a la construcción de nuevos imaginarios, indispensables en la lucha contra los discursos de odio.
  7 Hits arc.eppgroup.eu  
Da die Gemeinschaft zur Schaffung von Frieden und zur Förderung von Wohlstand in Europa geschaffen wurde, umfassen die zur Verwirklichung dieser Ziele angenommenen Politiken auch die Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung in Regionen, denen es an Arbeitsplätzen und Chancen mangelt.
Cuando se creó la Comunidad para garantizar la paz y promover la prosperidad en Europa, una de las políticas adoptadas para alcanzar estos objetivos era el fomento del desarrollo económico en las regiones que sufren la falta de empleo y de oportunidades. El Grupo del PPE-DE cree firmemente que la pesca y la acuicultura tienen gran importancia en la aplicación de esta política de cohesión económica y social. Ambos sectores dan trabajo a 526 034 personas, hombres y mujeres, y su valor de producción conjunto (pesca, acuicultura, transformación y comercialización) era de 7 millones de toneladas en 2003 (el sector pesquero de la UE es el segundo mayor del mundo, después de China).
  8 Hits ec.europa.eu  
Diese geschichtsträchtige Mittelmeerregion ist reich an Denkmälern und natürlichen Ressourcen, die zur Schaffung von Arbeitsplätzen und mehr Wohlstand weiterentwickelt werden können. Im Rahmen dieses Projekts sollen qualifizierte Fremdenverkehrsfachleute ausgebildet werden, die einen Beitrag dazu leisten können.
Esta región mediterránea es rica en historia, monumentos y recursos naturales, que pueden desarrollarse para crear puestos de trabajo y riqueza, y este proyecto trata de facilitar los agentes de desarrollo turístico que puedan contribuir a ello. El curso también incluye ofertas de turismo alternativo, basado en el concepto de «ecoturismo», como factor de equilibrio al turismo más clásico de «mercado de masas». La financiación del proyecto corre a cargo del gobierno regional y el Fondo Social Europeo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow