zur veredelung – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   13 Domains
  www.eurospapoolnews.com  
Salz und Pfeffer zur Veredelung
Sal y pimienta para aliñar
  3 Hits www.sulzer.com  
SMX™ statischer Mischer zur Veredelung von Polymeren
SMX™ static mixer for upgrading of polymers
  2 Hits www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
NTN-SNR bietet Ihnen für jede Stufe der Stahlverarbeitung individuelle Lösungen, von der Vorbereitung der Rohstoffe bis zur Veredelung. Unser Produktangebot für die Stahlindustrie umfasst neben Standardprodukten auch Sonderanfertigungen, die optimal auf Ihre Anforderungen zugeschnitten werden können.
NTN-SNR le aporta una solución específica para cada etapa del proceso siderúrgico, desde la preparación de los materiales hasta los acabados. Nuestra oferta dedicada a la siderurgia combina productos siderúrgicos especiales con elementos estándar, para garantizarle una respuesta óptima y adaptada a sus necesidades.
  www.sterbinszky.hu  
Das Unternehmen stellt lösemittel- und wasserbasierende Flexo- und Tiefdruckfarben her, welche größtenteils zur Veredelung von Verpackungen aus Papier und Folie eingesetzt werden. Es werden dabei unterschiedliche Marktsegmente bedient.
La empresa fabrica tintas de flexografía y de huecograbado base agua y base solvente que, en su mayor parte, se utilizan para ennoblecer embalajes de papel y plástico. Se trabaja en diferentes segmentos de mercado. Los campos principales de utilización de los productos son tintas de impresión para embalaje flexible, bolsas de papel y papel para envolver así como cartón y tissue. Muy a menudo aquí también se incluyen embalajes alimentarios y productos de utilidad.
  www.tour-taxis-residential.com  
Silberwaren werden zur Veredelung oft versilbert oder weißgesiedet. Bei der Versilberung wird eine reine Silberschicht auf eine Silber-Kupfer-Legierung aufgetragen. Dadurch wird ein edler mattweißer Glanz der Waren erreicht.
For finishing purposes silverware is often plated or blanched. In the plating process, a pure silver coating is applied to a silver/copper alloy. This produces an attractive, white satin sheen. Blanching achieves the same effect by chemically removing copper from the topmost layer of the silver/copper alloy. The result of both methods is a veneer of much higher silver content than the substrate, which complicates the determination of the fineness, and therefore, of the value of the silverware.
  www.goldandsilver.org  
Nachdem die Fassungen 3D-gedruckt wurden, durchlaufen sie ein anspruchsvolles Nachbearbeitungsverfahren zur Veredelung der Oberfläche. Die Farben und Finishes wurden entworfen, um zu Ihrem Lifestyle, Aussehen und individuellen Bedürfnissen zu passen.
Yuniku constituye una exitosa colaboración entre Hoya Vision Care y Materialise, la empresa líder en impresión 3D. A través de la combinación de experiencia óptica y más de 25 años de experiencia en soluciones de software 3D, Yuniku está alcanzando nuevas cotas de innovación dentro del sector del cuidado de la visión.
  3 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
Insbesondere setzt sich diese speziell zum Schutz und zur Veredelung der Außenkanten von Keramikverkleidungen gedachte Linie aus Profilen zusammen, die sich dank der Vielfalt der erhältlichen Ausführungen, die zu sämtlichen Keramiktypen passen und jedem Raum Charakter verleihen, für jede Umgebung eignen.
La gama de ángulos para revestimientos de Profilpas se compone de ángulos para revestimientos versátiles y resistentes, diseñados para satisfacer cualquier necesidad. En especial, esta línea dedicada a la protección y al acabado de las esquinas exteriores de los revestimientos de cerámica se compone de perfiles adecuados para cualquier tipo de contexto, gracias a los múltiples acabados disponibles que combinan con todos los tipos de cerámicas y que otorgan carácter a cualquier ambiente.
  solarsolutions.delta-emea.com  
Heute, mit mehr als 400 Mitarbeitern und mehreren Tausend Installationen weltweit, ist KROENERT internationaler Marktführer für die Entwicklung und den Vertrieb von Maschinen und Anlagen zur Veredelung bahnförmiger Materialien im Produktions – und Labormaßstab.
Desde 1903, KROENERT desarrolla y fabrica instalaciones a medida de recubrimiento, impresión y laminación. Hoy en día, con más de 400 empleados y varios miles de instalaciones en todo el mundo, KROENERT es el líder de mercado internacional en desarrollo y ventas de máquinas e instalaciones para el acabado de materiales con forma de banda banda a escala de producción normal y producción para laboratorio. Gracias a la unión de la tradición, experiencia y conceptos innovadores, nacen instalaciones muy eficientes con el nivel tecnológico más alto.
  www.timeandzone.com  
Eine gesunde und leistungsstarke Nachzucht stellt Hemme mit jährlich über 200 Jungtieren sicher. So kommen täglich fast 8.000 Liter frische Milch auf direktem Weg von der Molkerei zur hauseigenen Pasteurisierung nach traditionellem Verfahren bei 72 - 75°C, zur Veredelung und Abfüllung.
La alimentación para las aprox. 300 vacas lecheras proviene en casi un 90 % de la superfi cie depastos y forraje de unas 235 ha dela propia explotación, lo que es una garantía de la alimentación sana de los animales y la elevada calidad constante de la leche. Hemme garantizala cría con más de 200 animales jóvenes al año. Cada día casi 8.000 litros de leche fresca pasan directamente de la lechería a lapasteurización propia según el procedimiento tradicional a 72-75 ºC. A continuación, vienen el acabadoy el llenado.
  www.42mr.com  
Hödlmayr International AG ist ein international tätiges Familienunternehmen mit der Kernkompetenz „Fahrzeuglogistik“. Das Unternehmen ist auf die gesamte Supply Chain – von der Übernahme der Fahrzeuge ab Werk oder Eingangshafen bis hin zur Anlieferung zum Fahrzeughändler oder Flottenbesitzer – spezialisiert. Darüber hinaus bietet die Hödlmayr-Gruppe ihren Automotive-Kunden diverse Spezialleistungen zurVeredelung“ von Fahrzeugen. Die Hödlmayr International AG und ihre Tochterfirmen in 16 Ländern beschäftigen mehr als 1.600 MitarbeiterInnen. Insgesamt verfügt die Gruppe über 610 Fahrzeugspezialtransporter, 15 Ganzzugkonzepte sowie eine Lagerfläche von 1,5 Mio. m2 für 75.000 Fahrzeuge. Jährlich werden rund 1,5 Mio. Fahrzeuge ausgeliefert. In sechs Autofabriken ist Hödlmayr als Releasing Agent tätig und wickelt pro Jahr 980.000 Neufahrzeuge ab. Der Jahresumsatz 2014 lag bei 220 Mio. Euro.
Hödlmayr International AG es una empresa familiar que opera a nivel internacional y cuya principal actividad es la “logística de vehículos”. La compañía se especializa en la cadena de suministro completa, desde la recepción de vehículos en la fábrica o en el puerto de entrada a la entrega al concesionario o el propietario de la flota. Además, el grupo Hödlmayr ofrece servicios especiales para el “refinamiento” de vehículos a sus clientes del sector de la automoción. Hödlmayr International AG y sus filiales tienen más de 1.600 empleados en 16 países. El grupo posee más de 610 transportadores de vehículos, 15 trenes completos y una zona de almacenamiento de 1,5 millones de metros cuadrados con capacidad para 75.000 vehículos. Cada año la empresa entrega en torno a 1,5 millones de vehículos. Hödlmayr es el transportista habitual de seis fábricas de automóviles, y transporta anualmente un total de 980.000 vehículos nuevos. La compañía registró unas ventas de 220 millones de euros en 2014.
  www.urantia.org  
Auch wenn die Ausführung der idealen Pläne zur Veredelung eurer eingeborenen Rassen fehlschlug, war doch Adams Sendung nicht umsonst; Urantia hat unermesslich großen Nutzen aus der Gabe Adams und Evas gezogen, und unter ihresgleichen und in den Räten in der Höhe wird ihr Werk nicht als völliger Misserfolg eingestuft.
51:3.5 (583.4) La quinta orden de ángeles, los auxiliares planetarios, está vinculada a la misión adánica, acompañando siempre a los Adanes Planetarios en sus aventuras mundiales. El cuerpo asignado inicialmente es usualmente de alrededor de cien mil. Cuando se lanzó prematuramente la tarea de Adán y Eva urantianos, cuando se desviaron del plan ordenado, fue una de las Voces seráficas del Jardín quien los amonestó por su conducta reprochable. Vuestra narrativa de este acontecimiento ilustra bien la manera en la cual vuestras tradiciones planetarias han tendido a ascribir todo lo sobrenatural al Señor Dios. Debido a esto, los urantianos, frecuentemente se sienten confundidos en cuanto a la naturaleza del Padre Universal, puesto que tan generalmente se le han atribuido las palabras y acciones de todos sus asociados y subordinados. En el caso de Adán y Eva, el ángel del Jardín no era sino el jefe de los auxiliares planetarios en servicio por entonces. Este serafín, Solonia, proclamó el fracaso del plan divino y solicitó el regreso de los síndicos Melquisedek a Urantia.