zur versorgung – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      96 Results   57 Domains
  2 Hits dzlp.mk  
Dem Cabildo unterstehender Organismus für die Wasserversorgung und Entsalzung zur Bewässerung und zur Versorgung der Bevölkerung.
Organismo adscrito al Cabildo que se encarga del abastecimiento y desalación de agua para regar y las conducciones para el abastecimiento de poblaciones.
  www.scienceinschool.org  
Aufgrund meteorologischer Faktoren, der Sonnendeklination und der Erdrotation liegt die Einstrahlung tatsächlich eher bei 230 W/m2. Wiederholen wir die vorige Rechnung mit diesen Werten, dann ergeben sich zur Versorgung der Erde mit Sonnenenergie für ein Jahr etwa fünfeinhalb Stunden.
Por desgracia esto no es tan sencillo. Debido a factores meteorológicos, la declinación solar y la rotación terrestre, la irradiancia media por metro cuadrado es de o 230 W/m2. Si repetimos el cálculo anterior con estos datos, el tiempo necesario para abastecer el consumo energético anual aumenta hasta las cinco horas y media – todavía es muy poco tiempo.
  2 Hits www.czech.cz  
Mit dem Eintritt des Faschismus, vor allem dann mit der Entstehung des Protektorats Böhmen und Mähren, und dann bis zum Ende des Zweiten Weltkrieges wurde die tschechische Industrie in erster Reihe zur Versorgung mit Kriegsmaterial genutzt.
Con la instalación del fascismo y el establecimiento del Protectorado de Bohemia y Moravia, hasta finales de la Segunda Guerra Mundial, la industria Checa era aprovechada, sobre todo, para suministrar material de guerra. También por eso algunas fábricas importantes se convirtieron en objetivo del bombardeo de los aliados. La fábrica más significativa era X2 Škodovy závody v Plzni X2 (Fábricas de Škoda, Plzeň). Lo fundamental de la producción de armas era representado por cañones de diferentes calibres. Otro producto fabricado en “Škodovka” eran componentes para aviones y submarinos y una amplia gama de munición para cañones. Muy importante era también la producción de aviones de caza de tanques y tractores de cañones, así mismo reparaciones de las armas indicadas. En la primavera de 1945, los suministros de “Škodovka” Plzeň representaban casi el 30 % de todos los suministros de armas para el ejército alemán.
  5 Hits bondprecairewoonvormen.nl  
Das International Plant Nutrition Institute (IPNI) mit Sitz in den USA erforscht und informiert, wie eine verantwortungsvolle Pflanzenernährung zur Versorgung der Weltbevölkerung mit Nahrungs- und Futtermitteln beitragen kann.
El Institute of Applied Plant Nutrition (IAPN), entidad común de K+S KALI GmbH y de la Universidad de Gotinga en Alemania, investiga junto con elCentro International de la Papa (CIP), instituto de investigación de la patata ubicado en Perú, medidas destinadas a la mejora de la fertilidad del suelo en Etiopía y Kenia. Con ello se busca incrementar de forma sostenible la productividad del cultivo de patata a fin de mejorar las condiciones de vida de los pequeños agricultores. El proyecto de investigación es impulsado por el Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ, por sus siglas en alemán).
  www.takenouchikaidou.com  
Packenwicklung bietet eine Alternative zur Versorgung mit einzelnen Flachspulen, da solche Coils bis zu zehnmal mehr Material aufnehmen können. Jeder packengewickelte Coil erhöht die Produktivität und ermöglicht längere ununterbrochene Produktionsläufe, indem nicht mehr so viele Coils nachgeladen werden müssen, wird der Stillstand von Maschinen und die Spulenhandhabung minimiert und erforderlicher Lagerplatz und anfallender Schrott erheblich gesenkt.
La bobina transversal proporciona una alternativa a la bobina plana a la hora de ofrecer un suministro, y puede soportar diez veces más material.  Cada bobina transversal aumenta la productividad y proporciona una serie de fabricación que está ininterrumpida durante más tiempo. El reducir el número de bobinas de recarga se reducen los tiempos de parada de la máquina y el manejo de bobinas, y además también disminuye drásticamente los materiales almacenados y de desecho.  Podemos las ofrecer bobinas transversales que desees, desde carretes de 20 kg a 100 kg máximo.
  tokyo28soba.tokyo  
AC/DC-Quellen zur Versorgung und Prüfung von Motoren und Auslösespulen an Schaltgeräten sowie elektronische, dreiphasige Signalgeneratoren zur Erzeugung beliebiger Signalformen. Die universellen Strom- und Spannungsquellen der EPOS-Serie kommen überall dort zur Anwendung, wo maximale Leistung und höchste Signalpräzision gefragt sind.
Fuentes de CA/CD para alimentar y probar motores y bobinas de interruptores así como generadores electrónicos trifásicos para cualquier tipo de forma de onda en la señal. Las fuentes universales de corriente y voltaje de la familia EPOS tienen un éxito seguro cuando se requiere de una potencia máxima y una alta exactitud de la señal, haciendo de ellas la selección perfecta cuando se prueban, ajustan y calibran medidores, relevadores, registradores de fallas, medidores de calidad de la energía y analizadores.
  www.cochrane.org  
Im Jahr 1987, ein Jahr vor seinem Tod, bezeichnete Cochrane einen systematischen Review von RCTs zur Versorgung während Schwangerschaft und Geburt als "echten Meilenstein in der Geschichte der randomisierten Studien und der Bewertung der Gesundheitsversorgung", und schlug vor, dass andere Fachgebiete die angewandte Methodik übernehmen sollten.[3]
En 1987, un año antes de su muerte, el Dr. Cochrane, se refirió a una revisión sistemática de ECA sobre el cuidado durante el embarazo y el parto como «un hito en la historia de los ensayos clínicos aleatorios y de la evaluación de la atención», y sugirió que otras especialidades deberían copiar los métodos utilizados.[3]Su estímulo, y el respaldo a su enfoque por parte de otros, dieron lugar a la creación del primer Centro Cochrane (en Oxford, Reino Unido) en 1992 y a la fundación de la Colaboración Cochrane (The Cochrane Collaboration) en 1993.
  2 Hits w3.siemens.com  
Netzgeräte für Gleichspannungen mit Gleichrichter werden zur Versorgung von Gongs, Klingeln, Türöffnern, Schaltrelais, Fernschaltern, Insta Schützen oder für Sicherheitskleinspannungs-Anlagen SELV im Dauerbetrieb eingesetzt.
Las fuentes de alimentación para tensiones continuas con rectificadores se utilizan para llamadores, gongs, aperturas de puertas, relés de maniobra, telerruptores, contactores de instalación o sistemas de muy baja tensión de seguridad (MBTS) en funcionamiento continuo. Están protegidas contra cortocircuitos o sobrecargas moderadas mediante una resistencia PTC. En caso de disparo, la fuente de alimentación debe permanecer apagada durante unos 30 minutos para que la resistencia PTC tenga tiempo de enfriarse.
  www.molnar-banyai.hu  
Es eignet sich daher hervorragend zur Versorgung aller kalkbildenden Organismen im Meeresaquarium (Kalkalgen, Korallen, Muscheln usw.) mit allen lebensnotwendigen Stoffen, die diese zur Kalksynthese benötigen.
JBL CalciuMarin es una mezcla de sales minerales ligeramente soluble que contiene calcio, estroncio y bicarbonato en proporciones naturales, del mismo modo que se encuentra en el mar. Por eso es ideal para proporcionar a todos los organismos calcificadores del acuario marino (algas haptofitas, corales, moluscos, etc.) todas las sustancias esenciales que necesitan para la calcificación. Asimismo, estabiliza el valor del pH y mantiene la dureza de carbonatos en el margen óptimo de 12-15 °dKH.
  www.dihsilvereconomy.com  
Allein oder in Verbindung mit einem mechanischen Schutz aus Beton, Gabionen oder Felsen, bietet COLETANCHE® eine effiziente Lösung für die Abdichtung von Kanälen zur Bodenbewässerung, zur Versorgung von Wasserkraftwerken oder Wasserstraßen.
Solo o combinado con una protección mecánica de hormigón, gaviones o rocas, COLETANCHE ofrece una solución eficaz para impermeabilizar todo tipo de acequias, canales de alimentación de centrales hidroeléctricas o vías navegables.
  onderzoektips.ugent.be  
Das erzeugte Biogas besteht üblicherweise zu 50/70% aus Methan und für den restlichen Teil aus Kohlendioxid und anderen geringen Bestandteile. Das Biogas wird dann richtig zur Versorgung des Verbrennungsmotors von der KWK-Anlage behandelt, um nach dem Prozess vollständig erneuerbare elektrische und thermische Energie zu produzieren.
El biogás producido está conformado habitualmente por el 50/70% aproximadamente de metano y la parte restante de dióxido de carbono y otros componentes menores. El biogás es entonces tratado adecuadamente para alimentar el motor endotérmico de la instalación de cogeneración y producir, aguas abajo del proceso, energía eléctrica y térmica totalmente renovable.
  5 Hits sensiseeds.com  
In der Cannabis-Welt steht „Indoor-Growing“ grundsätzlich für den „Anbau von Cannabis in Innenräumen mit spezieller Beleuchtung, Belüftungsanlage, Zeitschaltgeräten und oft auch mit einem automatischen Bewässerungssystem oder anderen Systemen zur Versorgung der Pflanzen mit allem, was sie für ihr Gedeihen benötigen, und zwar so, als würden sie unter optimalen Bedingungen im Freien gezogen“.
Claro que todos debemos intentar devolver algo a la sociedad siempre que se pueda, pero en navidades, la mayoría tenemos más tiempo para pensar en serio cómo podemos ayudar. Entonces, ¿por qué no empezar con la comunidad del cannabis? Hay miles de organizaciones no lucrativas que necesitan nuestro apoyo y cuyos esfuerzos ayudan a gente en todo el mundo.
  3 Hits www.venafi.com  
Silos Córdoba Projekt: Indeika Siloanlage zur Lagerung von Mais und Weizen zur Versorgung einer Futtermühle in der Region Tambov, Russland. Die Gesamtkapazität der Anlage beträgt 111.924 m3 für die Lagerung von 80.000 Tonnen Getreide.
La 13ª Feria Internacional de Agricultura de Marruecos (SIAM) tendrá lugar en Meknes del martes 24 al sábado 28 de abril de 2018. Las ediciones anteriores fueron inauguradas por Su Majestad el Rey Mohammed VI, por Su Alteza Real el Príncipe Moulay Rachid, así como por...
  2 Hits www.milanosantagiulia.com  
Die WEKO-BASIC ist das kompakte Einsteigermodell für den Auftrag von Wasser. Sie besteht aus den Komponenten Versorgungseinheit und Elektroschrank mit integrierter Bedieneinheit zur Versorgung und Steuerung des WEKO-SIGMA Rotorenträgers.
WEKO-BASIC es el modelo básico compacto para la aplicación de agua. Sus componentes son la unidad de alimentación y el armario eléctrico con la unidad de manejo integrada para la alimentación y el control del portarrotores WEKO-SIGMA. Todos los componentes posibilitan un manejo y un mantenimiento sencillos y poseen una larga vida útil.
  www.pdftoexcelonline.com  
Die aerobe biologische Abwasserreinigung erfolgt in kommunalen Kläranlagen in aller Regel nach dem Vorklärbecken in einem Belebungsbecken oder in Belebungsstraßen. Zur Versorgung der Mikroorganismen mit Sauerstoff wird das Abwasser mit Drehkolbengebläsen durchlüftet.
En las instalaciones municipales para aguas residuales, el tratamiento aeróbico y biológico se lleva a cabo normalmente en un tanque o canal de aireación después del tanque de sedimentación primario. El agua residual se airea con soplantes de lóbulos rotativos para aportar oxígeno a los microorganismos. Busch Bombas y Sistemas de Vacío ha lanzado una nueva serie de soplantes de lóbulos rotativos para esta aplicación con el objetivo de facilitar una inyección de oxígeno fiable.
  www.helas.cz  
Erdöl- und -gasplattformen benötigen Transformatoren zur Versorgung ihrer zentralen Anlagen mit Strom. MIDEL 7131 hat sich seit vielen Jahren in diesem Anwendungsbereich bewährt, da Brandsicherheit, Zuverlässigkeit und Umweltfreundlichkeit wesentliche Anforderungen an Transformatoren sind.
Las plataformas de petróleo y de gas necesitan transformadores para suministrar electricidad a sus sistemas vitales. MIDEL 7131 tiene una larga historia en esta aplicación, porque es esencial que los transformadores sean seguros contra el fuego, fiables y ecológicos.
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
Um jedem Kunden die bestmögliche Lösung zu bieten, wurde eine Kombination der Pumpen entwickelt. So bei VACU-STORM: eine VACUUM Pumpe zum Ansaugen; eine STORM-Zentrifugalpumpe zur Versorgung des hinteren Anbaugerätes.
Con fines de proponer la solución más adaptada a cada cliente, una mezcla de bombas fue también desarrollada. Es el caso del VACU-STORM: una bomba VACUUM utilizada para la aspiración; una bomba centrífuga STORM destinada a alimentar el útil trasero.
  4 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Hauptzweck der Talsperre Mariánské Lázně ist die Speicherung von Wasser zur Versorgung von Marienbad/Mariánské Lázně und dessen Umgebung mit Trinkwasser und zwar im Rahmen des Wasserwirtschaftssystems Podhora – Mariánské Lázně.
El objetivo principal de la obra hidrográfica Mariánské Lázně es acumular las aguas para suministrar el agua potable en la ciudad de Mariánské Lázně y en sus alrededores en el marco del conjunto hidroeconómico Podhora – Mariánské Lázně.
  2 Hits peusen.nl  
Seit der Erfindung des Verbrennungsmotors spielen vermutlich Lastkraftwagen, Bau- und Landmaschinen die wichtigste Rolle für das Wachstum Europas. Von Beginn an haben derartige Fahrzeuge maßgeblich zur Versorgung der Menschen mit Wohnraum, Nahrungsmitteln und Gütern aller Art beigetragen.
Sin embargo, con la llegada de las normativas Euro sobre emisiones, el diseño y la construcción de estos vehículos han tenido que adaptarse para cumplir dichas normas. Así pues, ¿puede encontrarse una forma de satisfacer las necesidades medioambientales al tiempo que se mantienen las características de estos vehículos tan importantes?
  arabic.euronews.com  
Die Europäische Zentralbank und die Bank von England haben den Leitzins nicht verändert. Die EZB beließ den wichtigsten Zins zur Versorgung der… 06/08/2009
A pesar de las señales esperanzadoras sobre la recuperación económica que pronostica la OCDE sobre Gran Bretaña, el Banco de Inglaterra podría extender su… 10/09/2009
  www.hostelbookers.com  
Hinter diesem Gebäude wurde ein großer Bauernhof zur Versorgung des Klosters errichtet.
Dado que la vocación de la Orden Franciscain era ayudar a los pobres, la ciudad de Estrasburgo confiado la gestión de este hotel para ellos.
  2 Hits www.sipeprefabbricati.it  
Der Vier-Zylinder-Motor des Radladers ZW220HYB-5 treibt einen Generator an, der die Energie zur Versorgung der beiden elektrischen Fahrmotoren liefert
El motor de cuatro cilindros de la cargadora de ruedas ZW220HYB-5 alimenta un generador que produce energía para impulsar dos motores de desplazamiento eléctricos
  2 Hits www.bauer-kompressoren.de  
Mutter-Tochter-Betankungssystem – zur Versorgung abgelegener Standorte (virtuelle Pipeline). Mehr dazu
Sistema de repostaje principal-subsidiaria: para el suministro de ubicaciones remotas (tubería virtual). Más al respecto
  www.sulzer.com  
Abhängig vom Durchfluss wird ein passendes Einlaufsystem empfohlen. Wir bieten Lösungen zur Versorgung von Trennungsböden und Flüssigkeitsverteilern.
Se recomendará un sistema de entrada apropiado según el caudal. Ofrecemos soluciones para los platos de alimentación y los distribuidores de líquido.
  8 Hits www.orderofmalta.int  
Vorbereitungen zur versorgung mit wasser im kriegsfall
Se inaugura el centro de orientación familiar y la guardería “Casa de la familia”
  www.ecb.europa.eu  
Es wird ein System zum Auffangen von Regenwasser installiert, welches sowohl zur Bewässerung der Gärten in regenärmeren Zeiten als auch zur Versorgung der Toilettenspülungen in der Großmarkthalle genutzt werden kann.
El edificio del Grossmarkthalle tiene una superficie de techo aproximada de 10.000 m2. Se instalará un sistema para la recogida del agua de lluvia, con el fin de utilizarla posteriormente tanto para el riego de los jardines cuando no llueva lo suficiente como para las cisternas de los inodoros del Grossmarkthalle.
  transversal.at  
Aber warum nicht damit anfangen, sich eine Organisierung des Sozialen vorzustellen und sie aufzubauen, die die Menschen an die erste Stelle setzt, die unsere Nachhaltigkeit berücksichtigt – vom Zugang zur Versorgung bis zum Recht auf Affekte –, die sich an unserer Entfaltung als menschliche Wesen orientiert – vom Zugang zum Wissen, zur Bildung und zur Information bis zu weltweiter Bewegungsfreiheit – und die sich nach unseren Wünschen richtet?
Una vez sacado a la luz, el potencial revolucionario del cuidado podría devenir la lógica que rigiese nuestras vidas, sustituyendo, no sólo a la lógica secutiraria, sino también a esa otra lógica que la subyace: la de los imperativos del beneficio. Ahora son los intereses del capital los que determinan la producción (el qué, el cómo y el cuándo se produce), los espacios (las casas que habitamos, el diseño de nuestras ciudades y pueblos, la propia geografía mundial y sus fronteras) y los tiempos (el trabajo y el ocio, las prisas, la intensificación del tiempo). Pero ¿por qué no empezar a imaginar y construir una organización de lo social que priorice a las personas, que atienda a nuestra sostenibilidad –desde el acceso a la alimentación hasta el derecho al afecto–, que se oriente hacia nuestro enriquecimiento como seres humanos –desde el acceso al conocimiento, la formación y la información hasta la libertad de desplazarnos por el mundo–, que escuche nuestros deseos? Éste es el desafío biopolítico.
  fr.euronews.com  
Die Europäische Zentralbank (EZB) hebt den Leitzins im Euro-Raum wegen der steigenden Inflationsgefahren an. Der wichtigste Zins zur Versorgung der… 07/04/2011
La tasa interbancaria a corto plazo que estaba en el 1% desde julio de 2008 pasa al 1,25%. El encarecimiento del crédito apunta a contener una inflación que… 07/04/2011
  2 Hits www.thcservers.com  
Die positiven Erfahrungen mit den grossen, dampfbetriebenen Solarküchen haben dazu geführt, dass die Reflektoren nun auch zur Versorgung für Krankenhäuser und Industriebetriebe eingesetzt werden.
Potencia de cocción media a lo largo del año con una radiación de 700W/m2 y espejos de vidrio normal (reflector de 8m²)
  www.winmemstech.com  
Insbesondere erschließt aber auch eine Karriere im Supply-Chain-Management von Baxter die Möglichkeit, einen nützlichen Beitrag zur Versorgung von Patienten zu leisten, die schwere Leiden wie Hämophilie, Immunerkrankungen, Nierenversagen und weitere chronische oder akute Erkrankungen haben.
Con puestos en los sectores de compras, servicio al cliente, depósito de productos, distribución, planificación y previsión así como en diversos cargos gerenciales, una carrera en el área de Cadena de suministros de Baxter ofrece la oportunidad de marcar una diferencia significativa en la vida de los pacientes con hemofilia, trastornos inmunológicos, enfermedad renal y otras afecciones crónicas y agudas.
1 2 Arrow