zurückweist – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   17 Domains
  2 Hits oami.europa.eu  
3.10 Wird die Gebühr erstattet, wenn das HABM meine Anmeldung zurückweist?
3.10 En caso de que la OAMI deniegue mi solicitud, ¿se me reembolsará la tasa?
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
Darauf sprach der Papst von der Hölle: "Es ist die Situation dessen, welcher die Barmherzigkeit und das Verzeihen des Vaters auch noch im letzten Augenblick seines Lebens zurückweist... und sich für immer der glücklichen Vereinigung mit ihm entzieht (28.07.).
El obispo Mons. Paolo Hnilica, en una carta a los grupos marianos, fecha de 29.06.99, escribe entre otras cosas: "...Ésta es la época mariana querida por Dios, y la Virgen está movilizando su descendencia para traer al mundo la paz verdadera y reconciliar a los hombres con Dios. Pero este proyecto pasa a través del programa de vida Totus tuus, indicado por los santos y llevado adelante por el S. Padre...
  5 Hits transversal.at  
Doch ist die Kampfstrategie der plebejischen Männer eine, die wiederum begrenzt ist und Macht- und Herrschaftsverhältnisse jenseits der eigenen Interessen nicht infrage stellt, nicht aufkündigt und zurückweist.
Así, pues, esa potencia, el poder constituyente plebeyo, se instituyó mediante varios actos: en primer lugar, mediante la sustracción a través de la partida, del éxodo, mediante el acto del juramento y de la legislación y, por último, mediante la creación de una función, cuyos titulares debían proteger a la plebe, los tribuni plebis, y cuya violación era merecedora de las máximas penas. Con estos actos los plebeyos tornaron su pequeña potencia política en un poder tan fuerte que les permitió prepararse para las disputas con los patricios.
  2 Hits them.polylog.org  
Die genannte Bewegungsrichtung der okzidentalen Philosophie, in ihrem Ausgang griechisch-römisch, ihrer Entfaltung europäisch-christlich und schließlich - nach den Katastrophen des 20. Jahrhunderts - in einem großen Teil ihrer Entwicklung selbstkritisch-dekonstruktiv, sucht somit, sich gegen sich selbst zu richten und scheint an ihren Ausgang zurückzukehren. Indem sie selbst noch die vorsokratischen Reden vom reinen Sein als unzulässige Hypostasierung zurückweist, wird ihr alles Ursprungsdenken zur bloßen Projektion.
Ante este horizonte, también se convierten todas las posiciones y tradiciones filosóficas en otras huellas de la aproximación buscada. Una aproximación sin meta, un movimiento sin punto de partida. Todo intento de descifrar la lengua original subyacente será rechazado como un fallido mito sobre el origen. Que más allá del escrito no se encuentre »ningún hogar perdido del pensamiento«, ningún »revelación profética« de una próxima designación, son cosas que hay que celebrar - y aquí coincide Derrida con Nietzsche - con una leve sonrisa afirmativa y además festejar.
  www.leonorgreyl.com  
Bei Vorliegen eines äußeren Mangels (Beschädigung, abweichend vom Lieferschein fehlende Ware, beschädigtes oder zerstörtes Paket oder Produkt etc.), der bei Lieferung in Anwesenheit des Postboten der Post festgestellt wird, ist der Käufer oder der Adressat der bestellten Waren dazu verpflichtet, das Verfahren von Colissimo der Post anzuwenden, insbesondere, indem er die Beschädigungen oder fehlenden Produkte angibt und alle Beanstandungen und Vorbehalte formuliert und die Lieferung zurückweist, indem er gegenüber dem Postboten umgehend den Mangel feststellt.
El Comprador o el destinatario de los productos pedidos deberá firmar electrónicamente un albarán de entrega o un acuse de recibo al empleado de la empresa Chronopost. En caso de ausencia, se les entregará un aviso de llegada, que les permitirá retirar los productos solicitados en la oficina de Correos que se indica en el mismo en un plazo de quince días. Transcurrido el mismo, se devolverá el paquete al remitente.
  5 Hits eipcp.net  
Doch ist die Kampfstrategie der plebejischen Männer eine, die wiederum begrenzt ist und Macht- und Herrschaftsverhältnisse jenseits der eigenen Interessen nicht infrage stellt, nicht aufkündigt und zurückweist.
Así, pues, esa potencia, el poder constituyente plebeyo, se instituyó mediante varios actos: en primer lugar, mediante la sustracción a través de la partida, del éxodo, mediante el acto del juramento y de la legislación y, por último, mediante la creación de una función, cuyos titulares debían proteger a la plebe, los tribuni plebis, y cuya violación era merecedora de las máximas penas. Con estos actos los plebeyos tornaron su pequeña potencia política en un poder tan fuerte que les permitió prepararse para las disputas con los patricios.
  6 Hits www.urantia.org  
166:3.5 (1829.2) „Aber seid ohne Furcht; jeder, der durch den Eintritt in das Königreich Gottes aufrichtig das ewige Heil zu finden wünscht, wird mit Sicherheit diese ewige Rettung erlangen. Aber ihr, die ihr dieses Heil zurückweist, werdet eines Tages zusehen, wie die Propheten aus Abrahams Samen sich in diesem glorreichen Königreich mit den Gläubigen der heidnischen Nationen zusammensetzen, um das Brot des Lebens zu teilen und sich mit dem Wasser des Lebens zu erfrischen. Und die, die sich des Königreichs mit geistiger Macht und durch die nimmermüden Angriffe des lebendigen Glaubens bemächtigen, werden von Norden und Süden und von Osten und Westen kommen. Und siehe da! Viele der Ersten werden die Letzten sein, und die Letzten werden oft die Ersten sein.“
166:5.4 (1831.7) Fue aparentemente desafortunado para Abner, estar en desacuerdo con todos los líderes de la iglesia cristiana primitiva. Tuvo desavenencias con Pedro y Santiago (el hermano de Jesús) sobre cuestiones de administración y de la jurisdicción de la iglesia de Jerusalén; estuvo en desacuerdo con Pablo sobre cuestiones de filosofía y teología. Abner era más babilónico que helenista en su filosofía, y se resistió tozudamente a todos los intentos de Pablo por rehacer las enseñanzas de Jesús para presentar, en primer término a los judíos y luego a los creyentes greco-romanos de los misterios, menos elementos ofensivos.