zuständigkeit – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
Zuständigkeit => responsabilidades
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 10
Zuständigkeit => competencia internacional

Keybot      1'224 Results   229 Domains
  11 Hits dzlp.mk  
Fachpersonal mit Zuständigkeit für geschlechtsbezogene Gewalt.
Profesionales de la salud frente a la violencia de género.
  280 Hits ec.europa.eu  
Gerichtliche Zuständigkeit
Competencia de los órganos jurisdiccionales
  5 Hits www.bcci.bg  
Zuständigkeit des Schiedsgerichts /SG/
Competencia de la Corte de Arbitraje
  13 Hits oami.europa.eu  
Aufgrund einer im April 2011 unterzeichneten Vereinbarung begann das HABM als wichtigste EU-Einrichtung mit ausschließlicher Zuständigkeit für Angelegenheiten des geistigen Eigentums eine enge Zusammenarbeit mit der Beobachtungsstelle.
En su calidad de principal agencia de la UE dedicada exclusivamente a la propiedad intelectual, la OAMI ha venido colaborando estrechamente con el Observatorio en virtud de un Memorando de entendimiento, firmado en abril de 2011.
  3 Hits www.ot-scafidi.com  
In 1497 Duke Ercole gab die Investitur des Schlosses zu edlen Modenese Giordano Pincetti. Von 1500 die Villa und die Burg Magreta wurden in die Zuständigkeit der frommen aufgenommen. , dass sie Kanone mit Sassuolo und anderem Zubehör ausgetauscht.
En 1497 Duke Ercole dio la investidura del castillo al noble modenese Giordano Pincetti. De 1500 la villa y el castillo de Magreta fueron incluidos en la jurisdicción del piadoso, que se intercambiaron cañón Sassuolo y otras dependencias.
  12 Hits www.caib.es  
Gegenwärtig ist die Zuständigkeit, um zu lösen, in der allgemeinen Direktorin von Öffentlicher Funktion beauftragt, Öffentliche Verwaltungen und Qualität der Dienste, für Resolution des Öffentlich-Verwaltungs-Rates von 17 Februar 2012 (BOIB 37/2012)
Actualmente la competencia para resolver está delegada en la directora general de Función Pública, Administraciones Públicas y Calidad de los Servicios, por Resolución del consejero de Administraciones Públicas de 17 de febrero de 2012 (BOIB 37/2012)
  www.lockerpoint.com  
P.2.- Die Regelung aller Rechtssachen hinsichtlich den Lieferungen unterliegt der Rechtsprechung des italienischen Staats und die territoriale Zuständigkeit liegt ausschließlich beim Bezirksgericht Modena, dem Ort des Firmensitzes des Verkäufers.
P.2.- La resolución de cualquier controversia de cualquier forma relativa al suministro queda sujeta a la ley y a la jurisdicción del Estado Italiano y la competencia territorial es asignada de forma exclusiva al Tribunal de Módena, en cuya circunscripción el Vendedor tiene su domicilio legal.
  4 Hits www.airzerog.com  
13. ZUSTÄNDIGKEIT
13. COMPETENCIA
  3 Hits diversipedia.org.ua  
Beim Anstrengen einer Klage eines der Vertragspartner in Zusammenhang mit diesem Vertrag oder einem sonstigen Rechtsstreit zwischen den Vertragspartnern liegt die ausschließliche Zuständigkeit und der Gerichtsstand der Klage bei den Bundes- und bundesstaatlichen Gerichten in Boston, Massachusetts.
b. Ley Aplicable. Este Acuerdo se regirá por las leyes del Commonwealth de Massachusetts, sin tener en cuenta el conflicto de disposiciones legales de la misma. En caso de que alguno de nosotros interponga una acción en relación con este Acuerdo o cualquier otra controversia entre las partes, la jurisdicción exclusiva de tal acción será en los tribunales estatales y federales en Boston, Massachusetts (EE.UU).
  kriyatantra.com  
Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen der Bundesrepublik Deutschland und alle Nutzer der Website verpflichten sich, ausschließlich der Zuständigkeit der deutschen Gerichte verpflichtet zu sein ohne Bezug auf Regeln für Auswahl der Gesetze.
Este Contrato se regirá por las leyes de Alemania y cualquier usuario del sitio en el honor se compromete a cumplir exclusivamente por la jurisdicción de los tribunales alemanes, sin referencia a las normas que rigen la elección de las leyes.
  sportsincoming.com  
Unbeschadet der Rechte, die den Verbrauchern in Bezug auf die richterliche Zuständigkeit durch die Verordnung 1/2007 vom 16. November zuerkannt werden, gilt für jeden Streitfall, der sich aus der Nutzung der Website oder den damit zusammenhängenden Dienstleistungen ergibt, der Gerichtsstand des Gesellschaftssitzes von BALEARICS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY.
11. Jurisdicción y Ley aplicable. La presente página Web se regirá por la ley española con exclusión de sus reglas de conflicto de ley. Sin perjuicio de los derechos reconocidos a los consumidores en materia de competencia jurisdiccional por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, cualquier controversia que pudiera derivarse de la utilización de la Web o de los servicios vinculados a la misma se someterá a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales competentes atendiendo al domicilio de BALEARICS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY, renunciando expresamente los usuarios a su fuero propio si lo tuvieran.
  picum.org  
Auch wenn die Zuständigkeit national bleibt, haben die Mitgliedsstaaten vereinbart, ihre Aktivitäten und Politik bezüglich Sozialschutz – vor allem Gesundheit und Pensionen – und sozialer Eingliederung zu koordinieren, um eine höhere politische Konvergenz zu erreichen.
La coordinación de las acciones de los Estados miembros en este ámbito está basada en los objetivos comunes e indicadores desarrollados a través del llamado “Método Abierto de Coordinación”.  El MAC normalmente se aplica en ámbitos donde la Unión Europea no tiene poder legislativo. Aunque la competencia no deja de ser nacional, los Estados miembros han acordado coordinar sus acciones y políticas de la protección social de forma voluntaria-principalmente la sanidad y las pensiones-y la inclusión social con el fin de lograr la convergencia entre las políticas nactionales. Este proceso se basa principalmente en el intercambio de las mejores prácticas y aprendizaje mutuo.
  2 Hits www.y-drive.be  
Wenn ein Gericht, das in diesem Fall über die rechtliche Zuständigkeit verfügt, bestimmt, dass eine der in diesen Bedingungen enthaltene Bestimmung ungültig ist, dann wird diese Bestimmung ohne Auswirkung auf den Rest der Bedingungen aus den Bedingungen entfernt.
17.5. Si un tribunal competente para decidir sobre este asunto dictamina que alguna de las disposiciones de estas Condiciones no es válida, dicha disposición se eliminará de las Condiciones sin que ello afecte al resto. Las demás disposiciones de las Condiciones conservarán su validez y vigencia.
  3 Hits www.healthvenice.com  
und alle anderen Kategorien mit Ausnahme der Bürger oder Einwohner Wohnung innerhalb der örtlichen Zuständigkeit des Service, unter der questultimi bei Bedarf, dann der Gesundheits, wo es erforderlich ist, um für seine dringende bieten.
4) y de cualquier otra categoría, con excepción de los ciudadanos o residentes permanentes de vivienda dentro de la jurisdicción territorial del servicio, a excepción del último caso de necesidad, cuando el entonces de la salud está obligado a llevar a cabo para su urgencia.
  www.hoteltaloro.com  
Heute leben wir eindeutig eine Situation der Trennung zwischen Kirche und Staat. Der Staat ist nicht konfessionell, erklärt sich in religiösen Angelegenheiten neutral, erkennt an, dass diese nicht in seiner Zuständigkeit liegen.
Hoy vivimos claramente una situación de separación entre Iglesia y Estado. El Estado es aconfesional, se declara neutral en cuestiones religiosas, reconoce que estas no son de su competencia. Esta situación en el lenguaje corriente a menudo se llama laicidad. El Estado laico pretende crear un espacio de convivencia de todas las creencias; es la libertad de conciencia y libertad religiosa. La laicidad no consiste a eliminar las creencias religiosas de la vida, arrinconarlas en la sacristía o a la vida privada, sino a respetarlas, dejar que se expresen y se ejerzan cívicamente. Laicidad no significa que la vida y las creencias religiosas desaparezcan de la vida pública, sino que el Estado no tiene ni impone ninguna religión a los ciudadanos, que los respeta en sus creencias.
  7 Hits fieldroast.com  
Sie können jede Streitigkeit einem Gericht für Verfahren mit geringem Streitwert (Small Claims Court) in dem Verwaltungsbezirk bzw. in dem politischen Bezirk vorlegen, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, wenn die Streitigkeit alle Voraussetzungen für dessen Zuständigkeit erfüllt.
11.5.1. Podrá dirimir cualquier Controversia en un tribunal de demandas de menor cuantía, en la provincia o en otra circunscripción política similar en la que resida, siempre que la Controversia cumpla todos los requisitos para dirimirse en el tribunal de menor cuantía. Si inicia un proceso en un tribunal de demandas de menor cuantía, será responsable de todas las costas judiciales.
  grand-hotel-bansko.hotels-bansko.info  
P.2.- Die Regelung aller Rechtssachen hinsichtlich den Lieferungen unterliegt der Rechtsprechung des italienischen Staats und die territoriale Zuständigkeit liegt ausschließlich beim Bezirksgericht Modena, dem Ort des Firmensitzes des Verkäufers.
P.2.- La resolución de cualquier controversia de cualquier forma relativa al suministro queda sujeta a la ley y a la jurisdicción del Estado Italiano y la competencia territorial es asignada de forma exclusiva al Tribunal de Módena, en cuya circunscripción el Vendedor tiene su domicilio legal.
  wiki.openvz.org  
Unbeschadet der Rechte, die den Verbrauchern in Bezug auf die richterliche Zuständigkeit durch die Verordnung 1/2007 vom 16. November zuerkannt werden, gilt für jeden Streitfall, der sich aus der Nutzung der Website oder den damit zusammenhängenden Dienstleistungen ergibt, der Gerichtsstand des Gesellschaftssitzes von BALEARICS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY.
11. Jurisdicción y Ley aplicable. La presente página Web se regirá por la ley española con exclusión de sus reglas de conflicto de ley. Sin perjuicio de los derechos reconocidos a los consumidores en materia de competencia jurisdiccional por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, cualquier controversia que pudiera derivarse de la utilización de la Web o de los servicios vinculados a la misma se someterá a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales competentes atendiendo al domicilio de BALEARICS SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY, renunciando expresamente los usuarios a su fuero propio si lo tuvieran.
  11 Hits www.ecb.europa.eu  
Organigramm der EZB Zuständigkeit der einzelnen Direktoriumsmitglieder Verzeichnis der EZB-Führungskräfte
Organigrama del BCE Responsabilidades de los miembros del Comité Ejecutivo Relación de directivos del BCE
  2 Hits ateliers.hu  
Zuständigkeit
Jurisdicción
  8 Hits jinaconvert.com  
Zuständigkeit: Indien
Territory: India
  262 Hits e-justice.europa.eu  
Gerichtliche Zuständigkeit
Competencia jurisdiccional
  www.gzpad.com  
§ 11. Anwendbares Recht, Zuständigkeit
§ 11. Derecho vigente y jurisdicción
  www.core3dcentres.com  
3. ZUSTÄNDIGKEIT
3. AUTORIDAD
  142 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Zuständigkeit im Bereich der GASP
Competencia en el ámbito de la PESC
  www.cloudantivirus.com  
Sollten Zweifel oder Streitigkeiten hinsichtlich der Auslegung oder Gültigkeit der hier aufgeführten Bestimmungen auftreten, so sind ausschließlich die Gerichte der Stadt Bilbao zuständig. Der Benutzer verzichtet ausdrücklich auf die mögliche Zuständigkeit anderer Gerichte.
Para la resolución de las controversias que pudieran derivarse como consecuencia de lo dispuesto en las presentes disposiciones, y con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponder, el Usuario acuerda someterse a la Jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de Bilbao.
  7 Hits www.teknikkart.com.tr  
Zuständigkeit: China
Territory: China
  shop2.images.it  
XIV - GELTENDES RECHT UND GERICHTLICHE ZUSTÄNDIGKEIT
XIV - LEY APLICABLE Y ATRIBUCIÓN DE JURISDICCIÓN
  3 Hits www.buenos-aires.diplo.de  
- zur Bewahrung des deutschen kulturellen Erbes im Ausland, ausgenommen in historischen deutschen Siedlungsgebieten im östlichen Europa (Zuständigkeit für letztere liegt bei der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien)
- la conservación del patrimonio cultural alemán en el extranjero, a excepción de las zonas históricas de colonización alemana en Europa del Este (la competencia en este caso recae en el Delegado del Gobierno Federal para la Cultura y los Medios).
  www.hihostels.com  
Die Gerichte von England und Wales haben exklusive Zuständigkeit in der Entscheidung jeglicher Auseinandersetzungen in Zusammenhang mit diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen oder mit der Benutzung der Website.
El contrato y los presentes términos, condiciones y avisos se rigen por las leyes de Inglaterra y Gales. Los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier litigio relacionado con estas condiciones de uso y avisos legales, o con el uso de este Sitio Web.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow