zwanghaft – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   15 Domains
  www.realco.be  
Ich empfehle Ihnen, alle Tierprodukte aus Ihrer Ernährung wegzulassen, aber beschäftigen Sie sich nicht zwanghaft damit
La investigación ha demostrado también que un melanoma avanzado –el cáncer de piel que puede producir la muerte– se puede atenuar o revertir modificando el estilo de vida
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Er legt auf den Tisch und sagt plötzlich im Flüsterton "Baby ist weg" (das Baby ist weg). Er sagt klipp, das Spucken Traurigkeit, wie wir sehen, ihre Hände schütteln zwanghaft. Kein Verlust der halben Lächeln sogar angekündigt, dass sein Sohn tot ist.
Pedimos dos copas de vino. Viene. Las pone en la mesa y de sopetón dice en voz muy baja “baby is gone” (el bebé se ha ido). Lo dice a bocajarro, como escupiendo la tristeza, mientras nos fijamos que sus manos le tiemblan compulsivamente. No pierde la media sonrisa hasta anunciando que su hijo se ha muerto.
  www.taschen.com  
Eric Godtland ist nach eigenen Aussagen ein triebhafter Sammler. Von seinen Stützpunkten in den Stadtteilen Haight-Ashbury und Potrero Hill in San Francisco aus stürzt er sich zwanghaft auf alles, was mit Mädels, Hawaii, Musik und der Moderne zu tun hat.
Eric Godtland es un coleccionista compulsivo confeso. Trabajando desde sus bases en los distritos de Haight-Ashbury y Potrero Hill de San Francisco, Eric se obsesiona con todo lo que sea desnudo femenino, hawaiano, musical o moderno. Originario de Butte, Montana, y Coronado, California, Eric retrotrae su interés en el diseño de las revistas de mediados de siglo al colorido pasado de estas ciudades ricas en personajes, donde la bienvenida al ayer ha perdurado más de la cuenta.
  www.feig.de  
Wer hätte gewusst, dass es eine seltene Krankheit gibt, die durch Cannabinoid-Toxizität hervorgerufen wird, die du übermäßig erbrechen und zwanghaft baden lässt? Gut, es klingt merkwürdig, aber es gibt Leute, die effektiv auf Marihuana allergisch geworden sind.
¿Quién hubiese sabido que hay una enfermedad rara causada por la toxicidad del cannabinoide que te hace vomitar excesivamente y bañarte compulsivamente? Bien, suena extraño pero hay personas que se han vuelto efectivamente alérgicas a la marihuana. ¡Para saber más sobre esta extraña condición, sigue leyendo!
  www.eurospapoolnews.com  
Man fand heraus, dass die mit CBD behandelten Mäuse im Vergleich zu den Kontrollgruppen viel weniger Murmeln zwanghaft vergruben. Man fand des Weiteren heraus, dass die Wirkung von CBD auch nach 7 Tagen regelmäßiger Einnahme noch anhielt.
Se ha descubierto que el CBD reduce significativamente la cantidad de bolas enterradas en comparación con los grupos de control. También se ha hallado que los efectos del CBD seguían siendo notables tras 7 días de administración diaria y constante, mientras que los efectos de los antidepresivos del mismo estudio desaparecían.
  www.ecovrs.com  
Als Unternehmung in privater Hand sind wir unabhängig in unseren Aktivitäten, nicht zwanghaft zu Wachstum verpflichtet und vom Aktienkurs getrieben. Kundenbeziehungen sind uns wichtiger als Renditeoptimierung.
Encontraremos la solución adecuada para sus necesidades de investigación, en cuanto a métodos y contenido, utilizando técnicas y tecnologías innovadoras pero comprobadas. De esta forma, le proporcionaremos resultados y descubrimientos de alto valor, puede confiar en ello también.
  audiofictionbook.com  
Aber seit das Programm läuft auf einem PC verwendet werden, von einem Mitarbeiter, wie ist der Arbeitgeber zu gehen, um zu sehen, den Bericht, WinWhatWhere so zwanghaft hält? Ein Arbeitgeber (oder einem HR-oder IT-Mitarbeiter zugewiesen diese Aufgabe) könnte zu Fuß bis zu den PC selbst drücken einer speziellen Tastenkombination, und den Bericht anzeigen.
Pero desde que el programa se ejecuta en un PC utilizado por un empleado, ¿cómo es que el empleador va a ver el informe que WinWhatWhere tan compulsivamente mantiene? Un empleador (o el de recursos humanos o persona asignada esta tarea) podía caminar hasta el propio PC, pulse una tecla especial de la secuencia, y ver el informe. O el programa puede ser configurado para que periódicamente "stealth email" en el informe a una dirección designada.
  www.aatc.tw  
Produktion und Konsum müssen zwanghaft wachsen, ob es den Menschen gefällt oder nicht. Arbeit bleibt teuer, wegen der hohen Steuern, obwohl sie im Überfluss vorhanden ist. Rohstoffe hingegen sind superbillig, obwohl sie knapp und in vielen Fällen nicht endlos vorhanden sind und ihre Gewinnung die Natur aus dem Gleichgewicht bringt.
La producción y el consumo tienen que crecer a la fuerza, sea que las personas lo esperan o no. La mano de obra sigue siendo costosa por los altos impuestos, mientras que si haya disponibilidad en abundancia. Por otro lado, las materias primas son muy baratas, mientras que son escasos y en muchos casos limitados y extraerlo lleva a naturaleza fuera de balance. El actual sistema económico causa una adicción de crecimiento y deuda haciendo que todo quede se atasca. Tendremos que empezar a organizarlo diferente.
  www.gepujsag.hu  
Er predigt seinen Kunden, ebenfalls Balance zu halten: „Ohne ein Gleichgewicht in eurem Leben, wird Triathlon zu obsessiv und zwanghaft. Es geht über das Training für Wettkämpfe hinaus. Wenn du es liebst zu essen, Bier zu trinken und Dinge zu unternehmen, die nicht auf dem Trainingsplan stehen, wirst du viel besser in dem sein was du tust, habe ich festgestellt“, sagt er.
“A la que empieza a parecer un trabajo, cambio mis objetivos y hago algo diferente, como trail running”, dice. También predica el equilibrio a su alrededor: “Sin equilibrio en tu vida, el triatlón se convierte en demasiado obsesivo-compulsivo. Va más allá de entrenar para carreras. Si te gusta comer, beber cerveza y hacer otras actividades más allá de tu plan, creo que serás mucho más bueno en lo que hagas”, añade. Barrios cumple su creencia al alterar los horarios de sus atletas cuando ve que su entreno y su “vida normal” pierden equilibrio. Incluso añade actividades no relacionadas con el triatlón, como un día de playa.
  sensiseeds.com  
Wir vergessen auch oft einen anderen wichtigen Aspekt: ob Marihuana jemandem für einen spezifischen kreativen Prozess helfen kann, hängt stark vom eigenen psychologischen Profil ab. Wenn man eher zwanghaft veranlagt ist, könnte ein High dabei helfen, mit zwanghaften Routinen zu brechen.
Si quieres utilizar la marihuana con fines creativos, tendrás que determinar si la marihuana puede ayudarte para un proceso creativo concreto en una fase determinada. Como ya saben los consumidores de marihuana con más experiencia, esto también dependerá del tipo y variedad de cannabis que estés consumiendo. Nos solemos olvidar de otro aspecto esencial a estas alturas: el que la marihuana pueda ayudarte o no en un determinado proceso creativo también depende fundamentalmente de tu propio perfil psicológico. Mientras que una persona con trastorno obsesivo compulsivo puede percibir como el cannabis le ayuda a relajarse un poco y a romper con las rutinas, alguien con tendencia al TDAH (Transtorno por Déficit de Atención e Hiperactividad) podría agradecer el hecho de que determinadas variedades pueden ayudarle a estar más tranquilo y hacer que se concentre mejor. Otras personas pueden encontrar estos efectos relajantes contraproducentes para su trabajo. En una entrevista concedida a la revista High Times, la ensayista Susan Sontag dijo en una ocasión que, la marihuana la relajaba demasiado para escribir. Prefería algo de velocidad de vez en cuando. Otros escritores creen que pueden escribir a la perfección durante una subida, ya que se sienten más concentrados y la escritura fluye con más facilidad.
  3 Hits eipcp.net  
Bröckling kann meines Erachtens die Kreativität als handlungsleitendes Mentalitätsparadigma nur deshalb als zentral für unternehmerisches Handeln bestimmen, weil er Hayeks Modell des Marktes voraussetzt, das er als die Erläuterung einer Irrationalität des Marktes versteht. Auf diese reagiere man zwanghaft mit künstlerisch-sportlichen Strategien.
Mientras que Foucault habla de la «racionalidad completamente distinta» de la economía y del interés económico respecto a la racionalidad del gobierno estatal (esto es, de diferentes racionalidades)[7], Bröckling bosqueja, remitiéndose al economista liberal austríaco Friedrich von Hayek, un escenario en el que unas condiciones de mercado se determinan de modo contingente y frente a las cuales se sitúan las acciones económicas como un acontecimiento opaco. Según Hayek, el cálculo económico puede ser recompensado por el mercado, pero también puede no serlo, puesto que no hay «ninguna relación necesaria» entre ganancia, valor creado y satisfacción de las necesidades[8]. La teoría liberal de Hayek está dirigida contra las economías planificadas socialistas y nacionalsocialistas; en razón de su línea de ataque intelectual, insiste en la no planificabilidad del progreso y habla de la «arrogancia del saber», expresión con la cual hace alusión más bien a la arrogancia de la ciencia, y en particular de la economía, cuando pretende poder planificarlo y gobernarlo todo[9]. A mi juicio, Bröckling sólo puede definir la creatividad, en tanto que paradigma de mentalidad que gobierna la acción, como elemento central de la acción emprendedora, porque presupone el modelo hayekiano del mercado, que entiende como esclarecimiento de una irracionalidad del mercado. Ante la cual se reacciona compulsivamente con estrategias artístico-deportivas.  «La contingencia de las condiciones de mercado no alivia en modo alguno la compulsión permanente de automovilización, sino que se limita a ponerla en marcha»[10].
  3 Hits transversal.at  
Bröckling kann meines Erachtens die Kreativität als handlungsleitendes Mentalitätsparadigma nur deshalb als zentral für unternehmerisches Handeln bestimmen, weil er Hayeks Modell des Marktes voraussetzt, das er als die Erläuterung einer Irrationalität des Marktes versteht. Auf diese reagiere man zwanghaft mit künstlerisch-sportlichen Strategien.
Mientras que Foucault habla de la «racionalidad completamente distinta» de la economía y del interés económico respecto a la racionalidad del gobierno estatal (esto es, de diferentes racionalidades)[7], Bröckling bosqueja, remitiéndose al economista liberal austríaco Friedrich von Hayek, un escenario en el que unas condiciones de mercado se determinan de modo contingente y frente a las cuales se sitúan las acciones económicas como un acontecimiento opaco. Según Hayek, el cálculo económico puede ser recompensado por el mercado, pero también puede no serlo, puesto que no hay «ninguna relación necesaria» entre ganancia, valor creado y satisfacción de las necesidades[8]. La teoría liberal de Hayek está dirigida contra las economías planificadas socialistas y nacionalsocialistas; en razón de su línea de ataque intelectual, insiste en la no planificabilidad del progreso y habla de la «arrogancia del saber», expresión con la cual hace alusión más bien a la arrogancia de la ciencia, y en particular de la economía, cuando pretende poder planificarlo y gobernarlo todo[9]. A mi juicio, Bröckling sólo puede definir la creatividad, en tanto que paradigma de mentalidad que gobierna la acción, como elemento central de la acción emprendedora, porque presupone el modelo hayekiano del mercado, que entiende como esclarecimiento de una irracionalidad del mercado. Ante la cual se reacciona compulsivamente con estrategias artístico-deportivas.  «La contingencia de las condiciones de mercado no alivia en modo alguno la compulsión permanente de automovilización, sino que se limita a ponerla en marcha»[10].