zwar aber – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   17 Domains
  www.eurospapoolnews.com  
Falls Du als Tourist unterwegs bist, solltest Du sehr vorsichtig sein. Die Dinge ändern sich hier zwar, aber nur langsam.
Si eres turista, ten mucho cuidado. Las cosas están cambiando, pero muy lentamente.
  www.androidpit.de  
Tablet-Absatz vervierfacht sich zwar aber Android verliert stark Marktanteile
Update: Doch nicht? | iEmu iOS-Emulator für Android tot, bevor er lebte
  2 Hits www.motogp.com  
Rossi spielte im letzten Jahr eine der Hauptrollen beim Rennen in den USA, der Wendepunkt der Saison. In diesem Jahr führt er zwar, aber nur hauchdünn.
Los pilotos de MotoGP que han comparecido este jueves en la rueda de prensa previa al inicio del Gran Premio Red Bull de EE.UU. han respondido con talante jovial a los representantes de los medios nacionales e internacionales.
  www.brightcove.com  
„Das Tropfest ist bereits seit mehreren Jahren online. Anfangs sind wir eine Partnerschaft mit YouTube eingegangen, und die Beiträge wurden über ein angepasstes Upload-Tool hochgeladen. Dieses Modell funktionierte zwar, aber wir wollten eine Plattform, die den Filmemachern mehr Optionen und Freiheit bot und uns mehr Kontrolle über die Art der Verteilung der Inhalte an unsere Vorauswahljuroren auf der ganzen Welt ermöglichte.“
“Tropfest lleva muchos años presente en internet. Al principio, las candidaturas se subían a YouTube porque nos habíamos asociado con este portal para diseñar una herramienta personalizada que permitiera subir las películas. Aunque la fórmula funcionó bien, queríamos una plataforma que ofreciese a los directores más opciones y más libertad de acción, además de proporcionar a Tropfest un mayor control sobre la distribución de las candidaturas entre nuestros jueces de preselección, repartidos por todo el mundo”.
  www.ethecon.org  
Die Weichen sind bereits in der Vergangenheit gestellt worden, da können wir heute wenig machen. Doch können wir einiges wiedergutmachen. Wir entwickeln eine neues, ein solares, d.h. die Strahlenenergie der Sonne nutzendes Energiesystem, verändern unsere Mobilität, unser Konsumverhalten, die Art, wie wir leben und arbeiten, wir erweitern unsere globale Perspektive zu einer planetarisch-solaren, weil wir unseren Energieverbrauch nicht mehr aus den Bordmitteln des Planeten Erde, sondern aus der Strahlenenergie der Sonne bestreiten, eines „schnellen Brüters“ zwar, aber, wie Hermann Scheer betonte, im „Sicherheitsabstand“ von 150 Millionen Kilometern.
El camino a andar ya se decidió en el pasado, hoy solamente podemos hacer poco. Pero sí podemos recuperar algo. Desarrollamos un sistema nuevo, un sistema solar, o sea un sistema que usa la energía de la radiación solar, cambiamos nuestra movilidad, nuestras costrumbres de consumo, el modo cómo vivimos y trabajamos, agrandamos nuestra perspectiva global hacia una perspectiva plantárica-solar – porque cogemos nuestro uso de energía ya no de los medios del planeta Tierra sino de la radiación solar, un „reactor súper-regenerador“, pero a una „distancia de seguridad“ de unos 150 millones de kilómetros, como lo dijo Hermann Scheer.
  www.clario.de  
Ein Großteil des für die Herstellung der Gefäße benötigten Holzes endete als Verschnitt. Dies verminderte das langfristige CO2-Speicherungspotential des Holzes zwar, aber die umfangreichen Holzabfälle konnten zur Energieerzeugung verwendet werden. Der gesamte Verschnitt aus dem Herstellungsprozess überstieg die in den Gegenständen selbst verarbeitete Holzmenge um ein Vielfaches. Deshalb sind die Klimagutschriften in der Ökobilanz für den Herstellungsprozess viel umfangreicher als für die Verwertung der Gegenstände als Energieträger am Ende ihres Lebenszykluses.
Una gran proporción de la madera necesaria para fabricar las vasijas no se usó en el producto acabado. Esto redujo el potencial de almacenamiento de carbono a largo plazo, pero también significa que se usó un volumen considerable de madera desechada para producir energía. La masa total de madera desechada durante la producción fue mucho mayor que la masa final del producto. Como resultado, los créditos de emisión de carbono fueron mayores que los de final de vida útil del producto.
  www.gatesfoundation.org  
Nur wenige Programme schließen Frauen aus, aber einige haben unbeabsichtigt diese Wirkung. Ein Beispiel ist ein Projekt, dass verbesserte Arten von Hauptnahrungsmitteln entwickeln und verteilen soll. Bei Feldtests haben die Verantwortlichen lediglich die Meinungen von Männern eingeholt, für die der Ertrag Priorität war. Die Züchter wählten die Arten lediglich basierend auf diesem Feedback. Der Ertrag verbesserte sich zwar, aber die neuen Arten wurden von weniger Haushalten als erwartet übernommen.
Cabe mencionar que muy pocos programas están planteados expresamente para excluir a la mujer, pero lo cierto es que algunos tienen este efecto involuntario. Un ejemplo de ello es un proyecto dedicado a reproducir y distribuir variedades mejoradas de cultivos básicos. Durante los ensayos sobre el terreno, los fitogenetistas pidieron opinión mayoritariamente a hombres, quienes valoraban la productividad por encima de cualquier otra característica de los cultivos. Así pues, seleccionaron un conjunto de variedades basándose únicamente en este criterio, y, por supuesto, la producción agrícola aumentó, pero las tasas de adopción de dichas variedades fueron más bajas de lo esperado.
  3 Hits sensiseeds.com  
Sie genossen das Leben zwar, aber spendeten auch große Beträge an Schulen in Kenia, bezahlten das Schulgeld für 3 Kinder einer armen Familie und übernahmen die Kosten für eine lebensrettende Operation. Trotz allem sitzen sie jetzt hinter Gittern und müssen dem Staat zudem noch eine Strafe von 60.000 Pfund zahlen.
La madre de Jonathan Magbie, con la ayuda de la ACLU, ha demandado al Distrito de Columbia y al Greater Southeast Community Hospital por la atención médica inadecuada. Este caso se resolvió por vía extrajudicial.
  arabic.euronews.com  
Es war ein klarer Zwar-Aber-Sieg. Zwar konnte die islamisch-konservative AKP von Ministerpräsident Recep Tayyip Erdogan bei den Parlamentswahlen in der Türkei… 13/06/2011
Concluye la campaña legislativa en Turquía. Euronews ha entrevistado a dos de las figuras políticas protagonistas de unas elecciones históricas. El actual… 10/06/2011