zwar erst – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   13 Domains
  www.eurotopics.net  
Auf den günstigeren Zugang zu Dollar-Krediten reagierten die Märkte zwar erst einmal mit Kursanstiegen, doch es ist gefährlich, wenn die Notenbanken die Aufgaben der Politik ... » mehr
En principio, los mercados han reaccionado al acceso más ventajoso a los créditos en dólares con subidas de cotizaciones, sin embargo, es peligroso que los bancos ... » más
  www.motogp.com  
Lorenzo konnte mit den gewonnenen 25 Punkten seine WM-Führung ein wenig ausbauen, Elias übernahm in der Moto2 die Spitze der Tabelle und Pol Espargaro rückte bis auf zwei Punkte an seinen Rivalen Terol heran. Die Weltmeisterschaft hat zwar erst begonnen, doch mit diesen Rennen konnten sie sich bereits in die Geschichtsbücher eintragen.
25 puntos que han permitido al piloto del Fiat Yamaha reforzar su liderato en la categoría reina, al hombre del Gresini Racing Team superar a Tomizawa en la general de Moto2, y al joven talento del Tuenti Racing situarse a sólo 2 puntos del primer puesto en la tabla provisional del octavo de litro.
  e-justice.europa.eu  
Auf der Website sind Informationen zu eingetragenen Gebäuden gespeichert, allerdings sind die meisten bestehenden Gebäude noch nicht erfasst. Die Website steht zwar erst seit Juli 2009 (mit einigen Funktionen) zur Verfügung, deckt aber den gesamten Zeitraum ab, für den Grundbücher vorlagen.
El sitio web tiene información sobre los inmuebles inscritos, aunque no cubre aún la mayoría de los edificios existentes. Aunque únicamente está disponible desde julio de 2009 (para algunas funciones), el sitio web cubre todo el período de existencia de estos registros. Si una persona necesita acceder a un edificio no disponible, el funcionario encargado lo introduce inmediatamente en la aplicación en línea.
  www.dinafem.org  
Die neue Regelung wird zwar erst in einem Jahr (im Frühling 2017) in Kraft treten, doch Justin Trudeau von der liberalen Partei hatte über seine Gesundheitsministerin bereits angekündigt, dass man daran arbeite, die Legalisierung von Cannabis zur Realität werden zu lassen.
Ya es oficial. Canadá está en vías de convertirse en el primer país miembro del G-7 que legalizará el consumo de marihuana, tanto medicinal como recreacional. La nueva regulación no llegará hasta dentro de un año, en primavera de 2017, pero el Gobierno del liberal Justin Trudeau ya ha anunciado, a través de su ministra de Sanidad, que están trabajando para que la legalización del cannabis sea una realidad.
  5 Hits www.nato.int  
Diese Gruppe hat inzwischen zur Bildung eines multinationalen Stabes beigetragen, der die verschiedenen Beschaffungs- und Managementoptionen untersuchen soll und in der letzten Januarwoche in Madrid zu seiner ersten Sitzung zusammenkam. Mit dieser Initiative steht man zwar erst am Anfang, und es liegt auch noch ein weiter Weg vor uns, aber sie wird von den führenden Politikern aller beteiligten Staaten unterstützt.
El Ministerio de Defensa español ha creado, a partir de la Cumbre de Praga, un Grupo Nacional de Trabajo encargado de impulsar la iniciativa. Desde su nacimiento el Grupo ha ayudado a formar un equipo multinacional para el análisis de las diferentes alternativas de compra y gestión, cuya reunión inaugural se celebró la última semana de enero en Madrid. Aunque la iniciativa se encuentra aún en la primera etapa de su largo camino, tiene el apoyo político de los dirigentes de todos los países implicados, y las perspectivas parecen ser favorables. Si la iniciativa se completa según lo planeado servirá para proporcionar a la Unión Europea, a la OTAN y a cada una de las nueve naciones participantes una importante capacidad añadida.
  www.gfbv.it  
Einleitend wird festgestellt, dass besagtes Defizit zwar erst kürzlich vom internationalen Überwachungssystem zur Umsetzung der ILO-Verträge aufgezeigt wurde, jedoch in engem Zusammenhang mit dem Übergang zu einer wenig pluralistischen Demokratie steht.
Este artículo analiza la situación actual de los pueblos indígenas de Chile a dos años de la entrada en vigor del Convenio 169 de la OIT. A través de seis hipótesis, se explica la tesis central de un déficit democrático en las relaciones del Estado con los pueblos indígenas, diagnosticado recientemente por el sistema de monitoreo internacional, pero radicado en la transición a una democracia poco plural. Se analiza el choque entre los desarrollos teóricos sobre derechos indígenas a nivel internacional y los principales instrumentos que regulan el derecho internacional en el marco legal nacional, y se comenta la aplicación del derecho indígena por los órganos judiciales chilenos. Finalmente, se comenta la percepción de la opinión pública con respecto al estado de avance de dichos derechos en Chile y se hace referencia a como podría evolucionar la situación en futuro.