zwei ereignisse – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  www.terrorism-info.org.il  
Eine Veranstaltungen trugen militärischen Charakter, die Teilnehmer waren vermummt, trugen Raketen- und Gewehrattrappen, Keulen und Messer. Zwei Ereignisse waren besonders bemerkenswert:
Parte de los eventos presentaban signos militares y sus participantes aparecieron enmascarados, llevando modelos de cohetes, falsos rifles, bastones policiales y cuchillos/puñales. Se destacaron en particular dos eventos;
  serrupro-montreal.com  
Ungünstig. In der Welt des Sports sind keine zwei Ereignisse genau dieselben. Wette auf Rot im Roulette und du weißt genau, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist. Aber ebenso, wie der Vorteil im Casino beim Hausherren liegt, wird Kelly dir hier nicht weiterhelfen.
Este es el centro del debate, pero la respuesta es que el capital invertido debe calcularse de acuerdo con el Criterio de Kelly. Desgraciadamente, cuando esta solución se aplica al campo de la inversión en deportes, hay varias complicaciones.
  www.italia.it  
Kommt man aus Florenz, ist Impruneta der natürliche Zugang zum Weingebiet, reich an Denkmälern, unter ihnen auch der mit Zinnen gekrönte Glockenturm aus dem 13. Jahrhundert und die Basilika Santa Maria mit dem anliegenden Schatzmuseum. Zwei Ereignisse von internationaler Bedeutung: das Fest der Trauben mit dem Umzug allegorischer Wägen und die Messe von San Luca finden beide im Herbst statt.
Dejando atrás Florencia en dirección a Siena, se recomienda hacer una parada en la vieja localidad medieval de Greve en Chianti, dotada de una particular plaza triangular, donde sus edificios y logias circundantes nos conducirán inevitablemente a la Iglesia de la Santa Croce.
  www.nato.int  
Nach dem 11. September 2001 haben zwei Ereignisse zu einer bedeutenden Ausweitung der Interessen und Aktivitäten der NATO in Zentralasien geführt. Erstens hat sich der Schwerpunkt der PfP, nachdem die meisten mittel- und osteuropäischen Staaten NATO-Mitglieder geworden waren, in Richtung auf die Zielsetzung verschoben, in Zentralasien, sowie im südlichen Kaukasus und auf dem westlichen Balkan die Reform des Verteidigungssektors und die Zusammenarbeit zu fördern.
Tras el 11-S se han producido dos hechos que han ampliado de forma considerable el interés y actividades de la OTAN en Asia Central. En primer lugar, después de que la mayoría de los países de Europa Central y Oriental se convirtieran en miembros de la Alianza, la APP se centró en el fomento de la cooperación y la reforma militar en Asia Central, el Cáucaso Meridional y los Balcanes Occidentales.