zwei monate lang – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   19 Domains
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Wenn das Einkommen vor Einreichung der Klage bei Gericht mindestens zwei Monate lang unter dieser Grenze lag, werden die Kosten des Verfahrens vollständig vom Staat übernommen.
Los ingresos deben ser inferiores al mínimo durante al menos 2 meses antes del ejercicio de la acción ante el tribunal, en cuyo caso el Estado corre con la totalidad de los costes.
  www.warex-valve.com  
Sollte ein Kurs zwei Monate lang mit weniger als 5 TeilnehmerInnen erhalten bleiben, gibt es keine Rückerstattung des letzten Monats seitens der Schule.
Si lo devuelves 2 semanas después de tu último día de clase, la escuela se queda con el depósito.
  arabic.euronews.com  
Die Polizei hat eine Fabrik im spanischen Baskenland geräumt. Arbeiter hatten das Gebäude fast zwei Monate lang besetzt. Das Unternehmen ist Ende 2012 in… 19/06/2013
El último ejemplo es la Troquelería del Norte, situada en el País Vasco. La Ertzaintza entró el martes por la fuerza y desalojó a los 70 empleados que… 19/06/2013
  2 Hits www.ethecon.org  
Seit Donnerstag produziert Japan wieder Atomstrom. Nachdem zwei Monate lang alle 50 Atommeiler des Landes abgeschaltet waren, ist jetzt im Atomkraftwerk Oi der erste Reaktor wieder ans Netz gegangen. ethecon - Stiftung Ethik & Ökonomie, die erst letzte Woche ihren Schmähpreis, den Internationalen ethecon Black Planet Award 2011, an die Verantwortlichen des TEPCO-Konzerns in Tokio übergeben hat, kritisiert diese Entscheidung heftig.
Desde jueves pasado, el 5 de julio, Japón vuelve a producir electricidad atómica. Después de que todas las 50 centrales del país habían sido desconectadas durante dos meses, ahora fue nuevamente activado el primer reactor en la planta nuclear de Oi. ethecon – Fundación Ética & Economía que ya sólo hace dos semanas había entregado el premio de vergüenza, el „Black Planet Award internacional de ethecon del año 2011“ („Premio Planeta Negro“), a los responsables del consorcio TEPCO, expresa una crítica intensa contra esa decisión.
  www.kas.de  
Sein wichtigster Mitstreiter, Andrés Manuel López Obrador von der linksgerichteten Partei PRD, bestritt das Wahlergebnis und warf der PAN Wahlbetrug vor. Nach der zwei Monate lang andauernden Nachzählung der Stimmen, wurde schließlich die PAN vom obersten Wahlgericht zum Wahlsieger erklärt.
Su principal contenedor, Andrés Manuel López Obrador del partido de izquierda PRD, nunca aceptó los resultados y acusó al PAN de haber cometido un fraude electoral. Un recuento de votos que efectuó durante dos meses el Tribunal Federal Electoral determinó finalmente al PAN como ganador definitivo de las elecciones. Felipe Calderón logró derrotar a López Obrador, pese que éste había liderado las preferencias de voto durante largo tiempo.
  3 Hits www.enefit.lv  
In den Sommerferien begrüßt der Jardin des Tuileries seinen traditionellen Jahrmarkt. Groß und Klein, Touristen und Pariser können sich hier zwei Monate lang mit 60 Attraktionen amüsieren. Im Angebot: Autoscooter, Geisterbahnen, Gewehrschießen, Eislauf, Holzkarussells etc. Auch Geschicklichkeitsspiele wie Dosenwerfen und Entenangeln, ein Klassiker für die Kleinen, werden angeboten.
Durante las vacaciones de verano, los Jardines de las Tullerías acogen su tradicional feria. Pequeños y mayores, turistas y parisinos pueden, durante 2 meses, divertirse en las 60 atracciones a su disposición: coches de choque, trenes fantasma, tiro con carabina, palacio de los espejos, tiovivos al estilo de 1900, etc. También están disponibles algunos juegos de habilidad como el pimpampum o la pesca del pato, un clásico para los más pequeños.
  www.busuu.com  
Die unabhängige Forschungsgruppe hat 144 Leute befragt, die zwei Monate lang ausschließlich über unsere Plattform Spanisch gelernt haben. Die Teilnehmer hatten dazu Zugang zu unserer Premium-Mitgliedschaft, um den vollen Lernumfang von busuu zu nutzen.
Este equipo investigador independiente sometió a seguimiento durante dos meses a 144 estudiantes de busuu que estudiaban español únicamente en nuestra plataforma. Los estudiantes tenían pleno acceso a nuestra suscripción Premium, lo que incluía las siguientes funciones: grabación de voz, unidades de gramática, contenidos en pdf, ejercicios de vocabulario, etc. Los estudiantes tenían que presentarse a una prueba normalizada con ejercicios orales y escritos al inicio del periodo de estudio y al final del mismo, de modo que los investigadores pudieran determinar los conocimientos adquiridos a lo largo de los dos meses.
  tims.gov.eg  
Die innovative DS-2 Super PH 500 M wird Teil des Unterwasserexperiments Tektite: Vier Wissenschaftler leben zwei Monate lang unter Beobachtung der NASA in Wohntanks unter Wasser. Die Certina Modelle, die sie tragen, erzielen dabei allerbeste Noten.
El Certina DS participó en el proyecto submarino Sealab II de la armada estadounidense, en el que desde una estación de buceo, científicos y buzos trabajaban juntos en las áreas más diversas de la investigación marina. Y todos ellos confirmaron que el Certina DS resultaba totalmente fiable en cualquier situación.
  elcon.com.tr  
Ich habe diesen Roboter jetzt zwei Monate lang benutzt und werde ihn auch weiterhin nutzen. Meine Arbeitszeit wird dadurch stark gesenkt. Jetzt kann ich mich mehr auf andere Investitionen konzentrieren und noch größere Ziele anstreben, was vorher nicht möglich gewesen wäre.
He estado usando el robot a tiempo completo por poco más de dos meses hasta ahora, y definitivamente continuaré usándolo en el futuro. Ha reducido mi carga de trabajo de forma estupenda. Ahora puedo aplicar este tiempo adicional en mis otros proyectos de inversión y de esa manera obtener resultados excelentes, lo cual no sería posible de otra manera.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Die Stadt wurde ein paar Mal von Johann von Luxemburg besucht, im Jahre 1319 suchte hier dessen Gattin Eliška Přemyslovna mit dem Königssohn Wenzel – dem jungen Karl IV. Schutz, der hier auf Befehl seines Vaters zwei Monate lang in Arrest war.
La ciudad se originó sobre el año 1240 durante el reinado de rey Venceslao I del antiguo sólido castillo real del mismo nombre con una rotonda románica por lo visto ya de la tercera cuarta parte del siglo XII, en un pronunciado espolón, abrazado por la curvatura del río Ohře. El castillo adquirió importancia principalmente después del año 1230, cuando fue traída hacia aquí desde Sedlec la sede de la oficina regional y con esto también la ciudad de Loket se ennobleció porque el castillo formó más tarde junto con la ciudad un conjunto de defensa. Pues la única puerta a la ciudad estaba guardada por los vasallos del castillo. El sistema de vasallos que se formó alrededor del castillo en la época de Přemysl Otakar II hizo de Loket una conformación especial. La ciudad de fortificó en el reinado de Přemysl y económicamente sacó provecho de la posición favorable en el camino comercial que conducía de Cheb y Kraslice a Praga atravesando Žlutice o Kadaň. En la época luxemburguesa, Loket fue algunas veces residencia de los miembros de la familia real. Algunas veces la visitó el rey Juan de Luxemburgo, en el año 1319 hacia aquí vino su mujer Eliška Přemyslovna con el príncipe Venceslao – el joven Carlos IV, que estuvo aquí por orden de su padre dos meses recluido. En el año 1337 el rey otorgó a Loket derecho como a otras ciudades reales. También como adulto Carlos IV venía a menudo y aprovechaba también el coto real local.
  classflow.com  
Wir werden alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um das Ereignis höherer Gewalt zu beenden bzw. eine Lösung zu finden, mit der wir unsere Pflichten im Rahmen dieses Vertrages trotz des Ereignisses höherer Gewalt erfüllen können. Wenn das Ereignis höherer Gewalt zwei Monate lang andauert, können wir diesen Vertrag beenden.
16.3      El cumplimiento de este Contrato por nuestra parte se considerará suspendido durante el tiempo que se prolongue el Caso de fuerza mayor y, en la medida en que nos corresponda cualquier obligación de cumplimiento en tales casos, esta se prorrogará mientras continúe el Caso de fuerza mayor, más un plazo de tiempo justo tras el cese del mismo para que podamos cumplir razonablemente tales obligaciones. Haremos todo lo posible por poner fin al Caso de fuerza mayor o por encontrar una solución que nos permita cumplir nuestras obligaciones en virtud de este Contrato a pesar del Caso de fuerza mayor. Si el Caso de fuerza mayor se prolongase durante dos meses, podremos resolver el presente Contrato.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Sie haben in dem Land, in dem Sie Ihren Arbeitsplatz verloren haben, Anspruch auf acht Monate Leistungen bei Arbeitslosigkeit. Sie haben erst zwei Monate lang Leistungen dort und anschließend zwei Monate Leistungen im Ausland erhalten.
Tienes derecho a recibir durante ocho meses prestaciones por desempleo en el país en el que te quedaste en paro. Supongamos que has recibido dos meses de prestaciones en ese país y otros dos en el extranjero. Eso quiere decir que a tu regreso todavía tendrás derecho a cuatro meses de prestaciones.
  trendwatching.com  
Ab Juni 2011 veranstaltete der deutsche Haushaltsgeräte-Hersteller Miele im Miele Abingdon Experiences Center und der London Gallery in Großbritannien zwei Monate lang eine Serie von Kochkursen unter dem Titel  Simply Cooking.
Durante la Feria Mundial de la Fotografía 2011, el fabricante japonés de electrónica Sony llevó a cabo cuatro talleres de fotografía y vídeo en abril de 2011, presentado por fotógrafos profesionales de todo el mundo especialistas en naturaleza, deporte y moda.