zwei schwarze – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
20
Results
11
Domains
www.grecaridea.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gravitationswellen Gravitationswellen werden durch gewaltige kosmische Ereignisse produziert. Etwa wenn
zwei Schwarze
Löcher kollidieren. Wie Wellen im Wasser sind dies Wellen in der Raumzeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
spacescoop.org
as primary domain
Enana negra Una enana negra es la última fase en el ciclo de vida de una estrella como nuestro Sol. Cuando la estrella se ha enfriado tanto que ya no brilla se convierte en una enana negra.
www.mardosuido.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwei schwarze
Schallwellen stehen für einen Geräuschpegel zwischen dem künftigen Grenzwert und 3 dB darunter, d.h., der Reifen liegt im Durchschnitt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
computype.com
as primary domain
Dos ondas negras representan un nivel de ruido entre el límite futuro europeo y por debajo de 3dB, y es el neumático promedio.
2 Hits
www.luontoportti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Kopf ist wie auch die Kehle und die Halsseiten weiß. Der Hinterteil des Kopfes der Streifengans trägt zusätzlich
zwei schwarze
Querstreifen. Die Grundfarbe am Kopf der jungen Streifengans ist Grau; die dunklen Flächen an Nacken und Kopf sind braun.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
El ánsar indio es casi uniformemente de color gris claro, salvo por su cabeza, garganta y cuello blancos, y las manchas negruzcas en las plumas de sus alas, cuello y nuca. También tienen dos franjas negras marcadas en la parte posterior de su cabeza. La cabeza de las aves jóvenes es de color gris uniforme, con manchas más oscuras parduscas en su cabeza y cuello.
www.ethecon.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Da Gouverneur Reagan mit seinem Entlassungsbegehren weder bei der UCLA-Fakultät noch vor dem zuständigen kalifornischen Gericht Erfolg hatte, nutzte er eine seitens des Täters persönlich motivierte Geiselnahme im unweit von San Francisco gelegenen San Rafael, um der vor ihren Gegnern nicht zurückweichenden Kommunistin Rädelsführerschaft bei einem Vorfall andichten zu lassen, in dessen Verlauf der Richter, der jugendliche Geiselnehmer und
zwei schwarze
Zeugen durch Polizeikugeln getötet wurden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ethecon.org
as primary domain
Dado que el Gobernador Reagan no había alcanzado éxito en su intento de expulsión ni ante el gremio de la facultad de UCLA ni ante la corte competente en California, entonces usó un caso de toma de rehenes (donde el protagonista actuó por motivación personal) en San Rafael situado cerca de San Francisco para imputarle a la comunista que no retrocedía ante sus antagonistas de ser cabecilla en la acción en la cual el juez, el secuestrador adolescente y dos testigos negros fueron matados por balas policiales. Los policías habían hecho una emboscada y abierto un fuego torrencial contra el carro de huida que se acercaba.
www.dreamwavealgarve.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zu Beginn dieses Spiels werden zunächst zwei rote Asse und
zwei schwarze
Könige als Anfang der Fundamentstapel gegeben. Anschließend werden acht Kolonnenkarten als Anfang der acht Kolonnenstapel gegeben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
novelgames.com
as primary domain
Al principio de este juego, se ponen como inicio de cada columna dos ases rojos y dos reyes negros. Después, se dan 8 cartas para comenzar las 8 columnas, 4 columnas se agregan por encima de las cartas iniciales y las otras 4 columnas se agregan por debajo de las cartas iniciales. El objetivo de este juego es mover todas las cartas hacia las columnas de las cartas iniciales. Las columnas iniciales de ases se van construyendo hacia arriba con otras cartas del mismo palo. Las columnas iniciales de reyes se van construyendo hacia abajo con cartas del mismo palo. Al principio del juego, las cartas de las 4 columnas de la parte superior se pueden colocar en cualquier columna, mientras que las cartas de las 4 columnas de la parte inferior solo se pueden colocar en la columna inicial directamente por encima. Haz clic en el mazo del montón para dar una carta a cada una de las columnas. Puedes colocar las cartas en su lugar siguiendo la regla anterior, o hacer clic en el mazo de nuevo hasta que no queden cartas. Después de hacerlo, las reglas del juego cambiarán. Ahora, cualquiera de las cartas de una columna se puede mover a otra. Las columnas también se pueden apilar. Las columnas se pueden apilar con cartas de rangos adjuntos (desde A a K si fuera necesario) sin importar su palo. Si una de las columnas queda vacía, no se puede colocar ninguna carta en ella. En la primera parte del juego, cuando estás dando cartas del mazo, trata de recordar su posición. En la segunda parte, debes planificar con atención cómo apilar las cartas en las columnas. También ayuda mucho que recuerdes las posiciones de las cartas.