zweidimensional – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  2 Hits www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
Eine kartographische Karte ermöglicht es uns, das (dreidimensionale) Relief einer geographischen Region auf einer glatten Oberfläche (zweidimensional) darzustellen.
Además de mostrar rutas, cursos de agua, edificios y otra información, estos mapas pueden indicar altitudes mediante curvas de nivel. Estas son líneas imaginarias que conectan los puntos de un relieve que tienen la misma altitud.
  www.cesanueva.com  
"Wir untersuchten die Zellstruktur von erstklassigem Holz, aus dem hochwertige Gitarren und andere Saiteninstrumente hergestellt werden", erklärt er. "Das Holz bestimmt den Klang, die Resonanz und das Sustain der Gitarre. Aber Holz schwingt aufgrund seiner festen Faserstruktur nur zweidimensional. Das lässt sich nicht beeinflussen."
Poort se dirigió a la Universidad Técnica, su alma máter, para trabajar en su instrumento visionario. "Observamos la estructura celular de la madera de la mejor calidad de la que están hechas todas las buenas guitarras y otros instrumentos de cuerda", comenta. "La madera influye en el sonido, define cómo resuena la guitarra y determina cómo funciona el sostenido. Pero la madera resuena solo en dos dimensiones, debido a su rígida estructura de fibra. Ahí no se puede cambiar nada".
  do-in-italy.com  
Die 3D-Grafik kann mit der Maus ganz einfach im Raum um 360° gedreht, geschwenkt, geneigt und gezoomt werden. Zusätzlich werden die Einwirkungen und Bauteilabmessungen zweidimensional dargestellt. Der aktuelle Status der Nachweise und der geometrischen Randbedingungen bzgl. der Konstruktions-regeln wird ständig den Eingaben angepasst.
The new design software for the HALFEN HSC Stud Connector is available now. It supports the design of concrete corbels, subsequently casted corbels and the anchoring of rebars at end bearings of beams and slabs. The design calculation is based on DIN EN 1992-1-1, DIN EN 1992-1-1 / NA and the DIBt approval Z-21.8-1973. This software is a useful planning and dimensioning tool for the application of HSC anchors and includes information about the reinforcement layout of the connection. The modular design and the graphics in 2D and 3D allow a safe and professional construction of reinforced concrete structures with HSC anchors.
  www.cargo1.biz  
Heutzutage sind Barcodes in Dutzenden verschiedenen Formaten im Einsatz, von einer Zeile bestehend aus einzelnen Strichen, den so genannten 1-D-Barcodes (eindimensional) bis hin zu Punkten und Vierecken, die zusammen einen 2-D-Barcode (zweidimensional) bilden.
A pesar de que la tecnología de código de barras se patentó en 1952, no fue hasta 1974 que se leyó el primer producto, un paquete de chicle Wrigley, fue escaneado en un supermercado Marsh en Ohio. En la actualidad, los códigos de barras vienen en diferentes formatos, desde una fila de líneas simples llamado código de barras 1-D (unidimensional) a puntos y cuadrados que forman un código 2-D(bidimensional); los códigos QR (respuesta rápida) y DataMatrix se encuentran entre los códigos 2-D más populares.
  2 Hits www.documents.clientearth.org  
Zunächst zweidimensional erscheinende Objekte wie Teppiche stellten dabei besondere Herausforderungen dar: „Ich wollte durch Konturieren und dem Rhythmus von Linien eine dezente Plastizität erreichen. Mich reizte am meisten die Balance zwischen so wenig wie möglich und gerade soviel wie nötig, damit eine dezente Spannung entsteht, die nicht banal wirkt aber auch nicht unangemessene Aufmerksamkeit fordert und vor allem von langfristigem Bestand ist.“
El estilo de Christian Werners se define por líneas claras y acentos sin efectos superficiales. El diseño de alfombras ha sido para el diseñador, que piensa en contextos espaciales, una continuación lógica de su postura frente al diseño. En primer lugar, los objetos de aspecto bidimensional como las alfombras presentan una serie de retos: «Quería conseguir una plasticidad discreta trabajando los contornos y el ritmo de las líneas. Me interesaba sobre todo el equilibrio entre tan poco como fuera posible y tanto como fuera necesario, de modo que se creara una determinada tensión que no fuera banal, pero que tampoco fuera desproporcionada, y que ante todo persistiera en el tiempo». Para él era muy importante en su trabajo conceptual una disposición contemporánea del color sensual al tiempo que sugerente.