zweifel für – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16 Résultats   14 Domaines
  fr.euronews.com  
Im Zweifel für den Beschuldigten – nach dem Ende des strafrechtlichen Vorgehens gegen Ex-IWF-Chef Dominique Strauss-Kahn in den USA will DSK auch im… 24/08/2011
El Tribunal de Manhattan ha retirado los siete cargos contra el exdirector del Fondo Monetario Internacional por agresión sexual e intento de violación. La… 24/08/2011
  2 Résultats arabic.euronews.com  
Im Zweifel für den Beschuldigten – nach dem Ende des strafrechtlichen Vorgehens gegen Ex-IWF-Chef Dominique Strauss-Kahn in den USA will DSK auch im… 24/08/2011
El Tribunal de Manhattan ha retirado los siete cargos contra el exdirector del Fondo Monetario Internacional por agresión sexual e intento de violación. La… 24/08/2011
  www.az4you.ch  
Sir Simon Rattle ließ keinen Zweifel: Für ihn war die Aufführung der
Sir Simon Rattle no albergaba ninguna duda: la interpretación de la
  www.absolutelivingthailand.com  
Alle Modelle sind eine vollkommene Lösung für das Fingerpicking, ohne Zweifel. Für die Farbe ist die einzige vorhandene Wahl im Allgemeinen natürlich, aber ist in einigen Fällen mögliches auch Tobacco Sunburst. Alle Griffbretter sind im Ebenholz.
Todos los modelos son una solución perfecta para el Fingerpicking. Para el color, generalmente natural es la única opción disponible, pero en algunos casos es también posible Tobacco Sunburst. Todos los diapasones están en ébano.
  eipcp.net  
Der unübliche Charakter des Unternehmens gibt einigen spontanen Performances Raum, bei denen die TeilnehmerInnen einen Sinn zu verinnerlichen versuchen, der in alle Richtungen davonläuft: Eine schweigende Demonstration findet an der russisch-mongolischen Grenze statt; ein kollektives Psychodrama in einer Galerie in China. Das Schlagen der Metallräder auf den Schienen stand ohne Zweifel für die unermesslich weiter reichenden maschinischen Beziehungen, die das Unbewusste der Globalisierung konstituieren.
[11] Resulta interesante el hecho de que la primera pantalla conectada en red para mostrar gráficos de este tipo, el monitor Reuters, fue introducida en 1973: exactamente cuando Bretton Woods estableció su  sistema monetario internacional basado en un tipo de cambio sólido y estable fundado en el dominio del dólar, lo que condujo a los tremendos volúmenes de intercambio comercial internacional que hoy prevalecen (del orden de un trillón y medio de dólares estadounidenses diario). Hoy día, “la comunidad de usuarios del sistema Reuters consiste en aproximadamente 19.000 personas que trabajan para más de 6.000 organizaciones en 110 países de todo el mundo y que mantienen más de un millón de conversaciones por semana” (http://about.reuters.com/productinfo/dealing3000/description.aspx?user=1&).
  transversal.at  
Der unübliche Charakter des Unternehmens gibt einigen spontanen Performances Raum, bei denen die TeilnehmerInnen einen Sinn zu verinnerlichen versuchen, der in alle Richtungen davonläuft: Eine schweigende Demonstration findet an der russisch-mongolischen Grenze statt; ein kollektives Psychodrama in einer Galerie in China. Das Schlagen der Metallräder auf den Schienen stand ohne Zweifel für die unermesslich weiter reichenden maschinischen Beziehungen, die das Unbewusste der Globalisierung konstituieren.
[11] Resulta interesante el hecho de que la primera pantalla conectada en red para mostrar gráficos de este tipo, el monitor Reuters, fue introducida en 1973: exactamente cuando Bretton Woods estableció su  sistema monetario internacional basado en un tipo de cambio sólido y estable fundado en el dominio del dólar, lo que condujo a los tremendos volúmenes de intercambio comercial internacional que hoy prevalecen (del orden de un trillón y medio de dólares estadounidenses diario). Hoy día, “la comunidad de usuarios del sistema Reuters consiste en aproximadamente 19.000 personas que trabajan para más de 6.000 organizaciones en 110 países de todo el mundo y que mantienen más de un millón de conversaciones por semana” (http://about.reuters.com/productinfo/dealing3000/description.aspx?user=1&).
  arc.eppgroup.eu  
Einige der aktuellen institutionellen 585 Vereinbarungen des Vertrages von Nizza sind aus unserer Sicht unzureichend für die 586 zukünftige Handlungsfähigkeit der erweiterten Union. Die Mehrheit der europäischen Bürger 587 ist ohne Zweifel für ein transparenteres und demokratischeres Europa.
579 El proceso en desarrollo de integración europea requiere el fortalecimiento de la 580 participación democrática en los procesos de tomas de decisiones europeos. Los 581 procedimientos democráticos han de ser aplicados en aquellas áreas donde los Estados 582 miembros hayan conferido competencias a la UE. La recientemente ampliada Unión 583 supone una presión añadida a la actual estructura institucional y a los procedimientos 584 de tomas de decisiones. Los intereses son más diversos, las discusiones necesitan más 585 tiempo y las decisiones son cada vez más difíciles. Algunos de los actuales acuerdos 586 del tratado de Niza son, bajo nuestro punto de vista, insuficientes para el correcto 587 funcionamiento de la Unión ampliada. La mayoría de ciudadanos está claramente a 588 favor de una Europa más transparente y democrática. Pero en la actualidad sus 589 decisiones son a menudo percibidas como muy distantes y no enteramente 590 democráticas y transparentes. Irónicamente, el Tratado Constitucional supera muchos 591 de estas carencias y ofrece considerables mejoras.
  them.polylog.org  
Ferner führten Wissenschaft und Technik zu dem Bestreben, die entsprechenden Ideen, Visionen, Überzeugungen und Praktiken unter dem Deckmantel universaler Anforderungen an Rationalität und Moral, die für alle bindend sein sollten, zu verbreiten. Heute steht die westliche Kultur ganz ohne Zweifel für die gesamte Weltkultur.
La revolución industrial occidental tomó su impulso del lema »conocimiento es poder«, convertible en valor comercial; de la idea de que todo conocimiento es ilimitadamente bueno; de la creencia de que la naturaleza es, en principio, completamente capaz de ser conocida y controlable; y de la percepción del universo como algo que debería ser explorado, controlado, dominado y explotado. Esta visión del mundo, aunque tuvo sus orígenes y bases en el judeo-cristianismo, llevó a la secularización, sacrilegio y profanación de todo en el universo, procesos que, de modo irónico, son la antítesis de la ética e ideología judeo-cristianas. A partir de la revolución industrial, la tecnología occidental ha sido impulsada en extremo por el comercio y el lucro, por la guerra y la voluntad de dominar, por pura curiosidad científica y, en un grado menor, por el fuerte deseo de mejorar el bienestar humano.