zweiten obergeschoss – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   9 Domains
  rikota.com.ua  
Bei der Renovierung wurden die meisten Originalbaumerkmale wie Fliesen und Holzbalkendecken konserviert. Ein kleines Halbgeschoss im zweiten Obergeschoss könnte zu einer kleinen Dachterrasse umgewandelt werden mit wunderbarem Blick über das Dorf und das Tramuntana Gebirge.
La propiedad se encuentra en buen estado y tiene mucho encanto. Se ha reformando preservando la mayor parte de la construcción original. El pequeño desván podría ser convertido en una terraza con vistas espectaculares sobre el pueblo y a la montaña.
  3 Hits www.voilemercator.com  
Durch den vorliegenden Bebauungsplan, welcher auf zwei Geschossen eine Bebauung bis 24,0 m in die Tiefe des Grundstücks erlaubt, ist es möglich, im ersten und zweiten Obergeschoss den Wohnungen größere Terrassen anzubieten.
In den übrigen Geschossen werden die Parapete auf Sitzhöhe konzipiert, um auch hier die Interaktion zwischen öffentlichem und privatem Raum zu fördern. Alle straßenseitigen Öffnungen sind in den Obergeschossen als doppelflügelige Fenster oder Fenstertüren ausgeführt. Damit wird ein funktionelles Optimum erreicht: Fenster, die bei geöffnetem Zustand nur unwesentlich in den Raum ragen und leicht zu reinigen sind.
  www.safetyone.ro  
Vor allem die Statik des Gebäudes wurde hier immer wieder zur Herausforderung – schließlich muss die Klinik nicht nur der Kälte der Alpen und sehr hohen Schneelasten standhalten, sondern auch sicher genug für die Erdbebenklasse 4 sein, in der sich Albertville befindet. So hat uns die besondere Herausforderung der Errichtung der OP-Säle im zweiten Obergeschoss in der technischen Ausführung an den Rand des Möglichen gebracht.
El equilibrio estático del edificio nos planteó grandes desafíos, ya que el hospital no solo tiene que soportar el frío de los Alpes y unas cargas de nieve muy elevadas, sino que también debe ser lo suficientemente seguro para la clase sísmica 4, que es la que corresponde a la zona de Albertville. En concreto, instalar los quirófanos en la segunda planta nos colocó al borde de lo imposible en cuanto a la ejecución técnica. Pero a pesar de todo pudimos terminar la construcción satisfactoriamente y en la fecha prevista: diciembre de 2015. Con ello hemos redefinido los límites de la construcción modular.
  www.museodelbali.it  
[Seoul, 28. June 2014] Hanwha Galleria wird durch President & CEO Sehun Park geleitet und ist in der Regel unter dem Namen „Galleria“ bekannt. Mit vollem Einsatz wurde die Gesellschaft nun im zollfreien Markt tätig, indem sie im zweiten Obergeschoss des Jeju International Airport ihr Geschäft „Galleria Duty Free“ eröffnete.
[Seúl, 28 de junio de 2014] Hanwha Galleria, encabezada por el Presidente y CEO Sehun Park, conocida como la Galleria, ha logrado hacer un fuerte avance hacia el mercado de las zonas francas al lanzar su “Galleria Duty Free” en el tercer piso del Aeropuerto Internacional Jeju.
  ingenieriadeseguridad.telefonica.com  
Diese exklusive Suite befindet sich im zweiten Obergeschoss und verfügt über einen prunkvollen Wohnraum und einen großen separaten Schlafraum mit stillvollen Renaissancemöbeln der Marke Richelieu. Die erweiterte Zimmerausstattung umfasst eine private Vinothek mit einer Auswahl an eklusivsten Weinsorten und eine Nespresso Kaffeemaschine.
Esta suite exclusiva que se encuentra en la 2a planta ofrece una sala de estar de lujo y un gran dormitorio separado, equipado con un mueble estilizado renacentista de la marca Richelieu. El equipamiento ampliado de la habitación incluye una vinoteca personal con la selección de los vinos más exclusivos y la cafetera Nespresso. En la época de verano basta con abrir la ventana y por toda la suite se extenderá el concierto de música clásica en vivo, procedente del Jardín de Ledebour que se encuentra directamente debajo de las ventanas. Durante todo el tiempo de su estancia, los huéspedes tienen a la disposición un iPad personal.
  5 Hits www.winesofathens.com  
Im ersten Obergeschoss befindet sich ein Mehrzweckraum und eine elektronische Bibliothek und im zweiten Obergeschoss ein weiterer Mehrzweckraum, in dem ein Bereich für Dokumentation und eine Bibliothek vorhanden sind.
Una vez restaurado, el edificio consta de tres plantas. En la baja, se han distribuido el vestíbulo-recepción, una sala central y un ala lateral que acogerán la exposición principal. En la primera planta se ha ubicado un espacio de usos múltiples y una ciberteca y, en la segunda altura, se ha acondicionado una sala polivalente que incluye un área de documentación y una biblioteca.
  www.pdftoexcelonline.com  
Im ersten Obergeschoss sind Zusatzanlagen wie Kühler, Chiller und Trafos untergebracht, während im zweiten Obergeschoss der eigentliche Kernbereich des Reinraumgebäudes liegt, in denen alle Prozessschritte zur Präparation der Wafer untergebracht sind.
The vacuum system operates around the clock all year long. It is part of the clean room building facilities and located on the ground floor together with other supply tools like the compressed air supply, cooling water processing, fume scrubbers or power supply units. All these supply units are located in one clean room. Additional systems such as radiators, chillers and transformers are located on the first floor while the actual core area of the clean room building is on the second floor; this is where all the process steps for preparing the wafers are located.
  www.cordoba24.info  
Im ersten Obergeschoss des Hauses befindet sich mit "El Coso" ein unabhängiger Saal mit Platz für 50 bis 60 Personen. Demgegenüber ist der Saal "La Junta", der sich im zweiten Obergeschoss befindet, für kleinere Versammlungen geeignet.
En la primera planta se encuentra con "El Coso" un salón familiar independiente que dispone de una capacidad para albergar de 50 a 60 comensales. Sin embargo, "La Junta" pequeño salón ubicado en la segunda planta es ideal para reuniones más íntimas. Ambos salones están dotados con aseo propio, guarda ropa y office de cocina. Sus amplios ventanales permiten una extraordinaria vista a la fachada de la Iglesia de San Miguel con su impresionante rosetón.