zwischen den beiden staaten – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10 Ergebnisse   4 Domänen
  7 Treffer www.orderofmalta.int  
Bei dem Gespräch, das in herzlicher Atmosphäre stattfand, wurden auch regionale Probleme gestreift, so auch die Beziehungen zu Nicaragua nach Auseinandersetzungen über bestehende Territorialfragen zwischen den beiden Staaten.
Durante el cordial encuentro también se analizó la situación regional y en particular la relación con Nicaragua tras la disputa territorial entre ambos Estados.
  scan.madedifferent.be  
Mit Protestaktionen vor der Botschaft von Guyana in Caracas (Venezuela) und der Botschaft von Venezuela in Georgetown (Guyana) forderten die in ITF-Gewerkschaften organisierten Beschäftigten eine friedliche Beilegung der Grenzkonflikte zwischen den beiden Staaten.
Los trabajadores y trabajadoras del transporte de Guayana y Venezuela organizaron el jueves concentraciones simultáneas por la paz en sendos países. Los trabajadores/as, miembros de sindicatos afiliados a la ITF, protestaron frente a la embajada de Guayana de Caracas y frente a la embajada de Venezuela en Georgetown, a efectos de exigir una solución pacífica a los problemas fronterizos que existen entre los dos países.
  angleterre.hotelsinsaintpetersburg.net  
Ein Schwerpunkt meiner Arbeit wird die Unterzeichnung von Freundschaftsabkommen und strategischen Vereinbarungen auf Länder- und Kommunalebene zwischen den beiden Staaten sein. Ich bin davon überzeugt, dass das 21. Jahrhundert auf verschiedenen Ebenen große Fortschritte in der internationalen Kooperation mit sich bringt, deren globaler Nutzen sich aber lokal ausdrückt.
Deseo cultivar una Embajada de puertas abiertas, en las cuales se incremente el vínculo a nivel institucional y personal que fertilice el campo económico a través del fomento de la inversión productiva, encauzar las exportaciones de nuestro país así como incentivar los campos de la cultura, el arte, el turismo, la salud y la educación.
  www.taucher.aachhoehle.de  
Ein Schwerpunkt meiner Arbeit wird die Unterzeichnung von Freundschaftsabkommen und strategischen Vereinbarungen auf Länder- und Kommunalebene zwischen den beiden Staaten sein. Ich bin davon überzeugt, dass das 21. Jahrhundert auf verschiedenen Ebenen große Fortschritte in der internationalen Kooperation mit sich bringt, deren globaler Nutzen sich aber lokal ausdrückt.
Deseo cultivar una Embajada de puertas abiertas, en las cuales se incremente el vínculo a nivel institucional y personal que fertilice el campo económico a través del fomento de la inversión productiva, encauzar las exportaciones de nuestro país así como incentivar los campos de la cultura, el arte, el turismo, la salud y la educación.