zwischen und – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   54 Domains
  www.sitesakamoto.com  
Mit der Perspektive gewann mehrere Gewässer liegen zwischen, und hat im Laufe der Jahrhunderte zu sehen, Passanten, Politik und Kultur.
Con la perspectiva que da estar situada entre varias aguas, así ha contemplado el paso de los siglos, el paso de pueblos, políticas y culturas.
  2 Hits ec.europa.eu  
Das ECHI-Überwachungsprojekt liefert Empfehlungen zur Weiterentwicklung und Umsetzung der Gesundheitsindikatoren in allen EU-Ländern. Derzeit stellen das Fehlen von Daten für viele Indikatoren und die schlechte Vergleichbarkeit zwischen und innerhalb von Ländern die größten Probleme dar.
El proyecto de seguimiento ECHI formula recomendaciones sobre la manera en que los indicadores de salud pueden seguir desarrollándose y aplicarse en todos los países de la UE. En la actualidad, los principales problemas son la falta de datos para muchos de los indicadores y la escasa comparabilidad entre países y dentro de ellos. En el marco de este proyecto, también se ha revisado la lista breve de indicadores (junio de 2008), que ahora se compone de 88 conjuntos de datos.
  www.tu-cottbus.de  
Schwerpunkt und Basisthema der Honorarprofessur Bio-Raffinerietechnik ist die Beforschung- und Entwicklung von nachhaltig ökologischen Bioraffinerie-Konzepten und -Systemen, Bioraffinerie-Prozessen und -Produkten. Bioraffinerien vereinen die notwendigen Technologien zwischen den biologischen Rohstoffen und den industriellen Zwischen- und Finalprodukten. Grundlegende Ansätze zur Fraktionierung von Biomassen und die Entwicklung von Halbfabrikaten und Finalprodukten werden in Zusammenarbeit mit weiteren Forschungs- und Wirtschaftseinrichtungen des Landes Brandenburg entwickelt.
El objetivo principal y tema base de la Cátedra Honoraria "Tecnología en Bio-refinería" es la investigación el desarrollo de conceptos y sistemas de bio-refinería ecológicos sustentables, así como procesos y productos de la bio-refinería. Las bio-refinerías ligan una tecnología necesaria entre las materias primas biológicas y los productos industriales intermedios y finales. Los enfoques básicos de fraccionamiento de biomasa y el desarrollo de bienes intermedios y finales han sido desarrollados en cooperación con otros institutos de investigación y economía del estado de Brandeburgo.
  www.heronpharma.com  
Wir entwickeln fortlaufend umweltfreundliche Stoffe durch den Einsatz von Textilien, die nach der Oeko-Tex Standard 100 zertifiziert sind. Der Oeko-Tex Standard 100 ist ein weltweit einheitliches Prüf- und Zertifizierungssystem für textile Roh-, Zwischen- und Endprodukte aller Verarbeitungsstufen zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe.
Continuamos desarrollando telas de escenario ecológicas usando telas certificadas por el Oeko-Tex Standard 100 . El Oeko-Tex Standard 100 es un sistema de certificación y prueba mundialmente uniforme para materias primas textiles, materias intermedias y productos finales en todas las etapas de la producción para limitar el uso de sustancias peligrosas.
  www.cordis.europa.eu  
Wenn die Forschungsanstrengungen auf Wachstumsziele, denen objektiv eine vorrangige Bedeu-tung zukommt, begrenzt werden, müssen auch die Zwischen- und Endergebnisse der gemein-samen Forschungsprojekte überprüfbar und bewertbar sein, damit die Forschung selbst über-prüft und neu ausgerichtet und nach Kriterien, die nicht völlig willkürlich sind, flexibel gestaltet werden kann.
la focalización de las actividades de investigación sobre objetivos de crecimiento objetivamente prioritarios debe ir acompañada de la posibilidad de control y evaluación de los resultados intermedios y finales de los proyectos de investigación conjunta, para poder verificar y reorientar la propia investigación, garantizando una flexibilidad adecuada sobre bases no meramente discrecionales;
  them.polylog.org  
Shaikh: Wie können im Kontext großer - und in manchen Fällen zunehmender - Ungleichheiten zwischen und innerhalb der Staaten die Menschenrechte garantiert werden? In anderen Worten, denken Sie, dass ein struktureller Wandel auf globaler oder nationaler Ebene notwendig wäre, bevor jedem Menschen ein gewisses Maß an Würde und Freiheit gewährt werden kann?
Ebadi: Sí, organizaciones como las Naciones Unidas o el Banco Mundial necesitan ser reestructuradas. Por ejemplo, cuando el derecho al veto está garantizado en el Consejo de Seguridad, ¿es posible hablar de democracia a nivel mundial? Esto significa que si todos los paises del mundo están de un lado y solamente uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad está del otro, y elige ejercer su derecho de veto, puede prevalecer sobre la voluntad del resto del mundo.
  www.ifz.at  
Eine zuverlässige Qualitätskontrolle ist essentiell für eine kosteneffiziente Produktion qualitativ hochwertiger Kunststoffprodukte. Bruker bietet Ihnen mit dem ALPHA II eine FT-IR basierte Lösung zur leistungsfähigen Qualitätskontrolle von Materialien im Wareneingang sowie an Zwischen- und Endprodukten.
Es esencial tener un control de calidad fiable para lograr una producción rentable de productos plásticos de alta calidad. El ALPHA de Bruker proporciona una solución basada en espectroscopía FT-IR para control de calidad en rutina de materias primas y en productos intermedios y finales.
  www.wdchina.com  
– Zur Bestätigung einer Stellplatzreservierung müssen Sie einen Teil der Reservierungssumme auf unser Konto einzahlen. Informieren Sie sich an der Rezeption dahingehend, da es hierbei je nach Saison (Neben-, Zwischen- und Hauptsaison) Unterschiede gibt.
Para confirmar una Reserva de parcela debe hacer entrega  a cuenta de una parte del total de la reserva. Infórmese en Recepción al respecto porque es variable según temporada baja/media y alta.
  www.nogema.com  
Aus diesem Grund steht unser Support am 25.12.2017, 26.12.207 und 01.01.2018 nicht zur Verfügung. Zwischen und nach den Feiertagen sind wir wieder wie gewohnt für Sie zu erreichen und freuen uns auf Ihre Anfragen und Anrufe.
In order to support you with the utmost dedication again next year, the INWX team will take a little break on the public holidays. Therefore, our support is not available on December 25 and 26, 2017 and on January 01, 2018.
  www.gentoo.org  
In /etc/sudoers listen Sie die Benutzer zwischenund ) vor der Auflistung der Befehle auf:
Listado de Código 2.10: Utilizar alias para usuarios y comandos
  www.cesanueva.com  
Kommunikation und Verwaltung vor-, zwischen- und nachgelagerter Ressourcen, Einrichtungen und Unternehmenssysteme
Gestión de comunicaciones de activos, instalaciones y sistemas empresariales de todos los ámbitos del sector
  www.esbartcatala.org  
Aus diesem Grund steht unser Support am 25.12.2017, 26.12.207 und 01.01.2018 nicht zur Verfügung. Zwischen und nach den Feiertagen sind wir wieder wie gewohnt für Sie zu erreichen und freuen uns auf Ihre Anfragen und Anrufe.
In order to support you with the utmost dedication again next year, the INWX team will take a little break on the public holidays. Therefore, our support is not available on December 25 and 26, 2017 and on January 01, 2018.
  www.logicnets.com.ar  
Die starke Kombination aus einer weichen Zwischen- und einer wasserresistenten Außenschicht. Windstopper Soft Shells bieten die Bewegungsfreiheit, die Sie für höchsten Tragekomfort und Bestleistungen bei den verschiedensten Aktivitäten und Wetterbedingungen benötigen.
Ofrece total protección contra el viento y máxima transpirabilidad, combinando la comodidad de la capa media suave y la resistencia al agua del forro en la misma prenda.
  www.maresi.at  
Aus diesem Grund steht unser Support am 25.12.2017, 26.12.207 und 01.01.2018 nicht zur Verfügung. Zwischen und nach den Feiertagen sind wir wieder wie gewohnt für Sie zu erreichen und freuen uns auf Ihre Anfragen und Anrufe.
In order to support you with the utmost dedication again next year, the INWX team will take a little break on the public holidays. Therefore, our support is not available on December 25 and 26, 2017 and on January 01, 2018.
  2 Hits www.bauer-kompressoren.de  
Dank der gezielten Wasserkühlung von Zwischen- und Nachkühlern sowie der Ventilköpfe wird ein Großteil der Wärmeleistung durch das Kühlwasser aufgenommen.
Gracias a la refrigeración dirigida por agua de los refrigeradores intermedios y posteriores y de las culatas, la parte más grande de la potencia térmica es absorbida por el agua de refrigeración.
  www.abarth.ch  
Aus diesem Grund steht unser Support am 25.12.2017, 26.12.207 und 01.01.2018 nicht zur Verfügung. Zwischen und nach den Feiertagen sind wir wieder wie gewohnt für Sie zu erreichen und freuen uns auf Ihre Anfragen und Anrufe.
In order to support you with the utmost dedication again next year, the INWX team will take a little break on the public holidays. Therefore, our support is not available on December 25 and 26, 2017 and on January 01, 2018.
  www.biohorizonscamlog.com  
Durch diese Zertifizierung wird bestätigt, dass die verwendeten Rohmaterialien, Zwischen- und Endprodukte in allen Verarbeitungsstufen keine für den Menschen oder die Umwelt schädlichen Substanzen enthalten. B&C ist für seine T-Shirts, Poloshirts, Hemden/Blusen und Sweatshirts nach OEKO-TEX-Standard 100 zertifiziert.
Certifica que la materia prima y los productos intermedios y finales en todas las etapas no contienen sustancias nocivas para las personas ni para el entorno. La marca B&C cuenta con el certificado de OEKO TEX estándar 100 para sus camisetas, polos, camisas y sudaderas.
  www.anton-paar.com  
Qualitätsanalyse von Roh,- Zwischen- und Endprodukten der Zuckerfabrikation auf Polarisation, Trockensubstanzgehalt, Reinheit
Análisis de calidad de polarización, de contenido de sustancias secas y de pureza de materias primas, de productos brutos, intermedios y acabados en la fabricación del azúcar.
  autotracking.eu  
Domains müssen mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und zwischen und Zeichen lang sein
Los dominios deben comenzar con una letra o un número y estar entre y caracteres de longitud
  www.noblehotel.co.kr  
Domains müssen mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und zwischen und Zeichen lang sein
Los dominios deben comenzar con una letra o un número y estar entre y caracteres de longitud
  www.wakefieldbiochar.com  
Zwischen- und Abschlusstests
Test y pruebas de nivel
  www.polarwind-expeditions.com  
Zwischen- und Endkontrollen aller Teile mittels 3D-Messmaschine
Controles intermedios y finales de todas las piezas por medio de una máquina de medición 3D
  www.exact.it  
Marketing und Kommunikation über FNPF zu einem westlichen Publikum (zB. Fundraising und gewähren Vorschlag schriftlich,monatliche Aktualisierung Newsletter, und Schreiben von Zwischen-und Post-Projektberichte)
marketing and communication about FNPF to a western audience (por ejemplo,. fund raising and grant proposal writing, monthly updating newsletters, and writing interim and post project reports)
  www.mckaypainting.com  
Domains müssen mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und zwischen und Zeichen lang sein
Los dominios deben comenzar con una letra o un número y estar entre y caracteres de longitud
  www.lakecomoboattour.it  
Ein großer Mann (Vorsitzender Mao) sobald besagt, den Leute zahlen sollten Aufmerksamkeit zur historischen Erfahrung. McGaughey hat die letzten Vergleiche zwischen und die anwesenden Zivilisationen gezeichnet, um die Ähnlichkeiten und die Unterschiede bezüglich der sinnvollen Weisen herauszuziehen.
Un gran hombre (presidente Mao) una vez que sea dicho que la gente debe pagar a atención a la experiencia histórica. McGaughey ha dibujado las comparaciones en medio últimas y las actuales civilizaciones para dibujar hacia fuera las semejanzas y las diferencias de maneras significativas. Con el modelo común de la civilización, él ha identificado la educación y el comercio del anuncio como características salientes en la actual civilización. Tal conclusión empareja la ' puerta abierta china ' acercamiento que destaca ciencia y la educación como llaves al desarrollo futuro de China."
  www.riverwood-petfood.com  
Domains müssen mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und zwischen und Zeichen lang sein
Los dominios deben comenzar con una letra o un número y estar entre y caracteres de longitud
  quote.dr-walter.com  
Domains müssen mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und zwischen und Zeichen lang sein
Los dominios deben comenzar con una letra o un número y estar entre y caracteres de longitud
  sirdsunveseliba.lv  
Domains müssen mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und zwischen und Zeichen lang sein
Los dominios deben comenzar con una letra o un número y estar entre y caracteres de longitud
  www.union.twmail.net  
Domains müssen mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und zwischen und Zeichen lang sein
Los dominios deben comenzar con una letra o un número y estar entre y caracteres de longitud
  www.lifeinbrief.eu  
Zwischen- und Abschlusstest
EVALUACIÓN DEL NIVEL DE INGLÉS
1 2 3 4 5 Arrow