zwischen uns und – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      53 Results   43 Domains
  ec.europa.eu  
Dank der Kenntnis von Sprache und Kultur unserer ausländischen Märkte konnten wir zwischen uns und unseren Kunden schneller als erwartet eine Vertrauensbasis schaffen.
El conocimiento del idioma y la cultura de nuestros mercados extranjeros nos ha permitido generar confianza entre los clientes mucho antes de lo previsto.
  www.sulzer.com  
Sulzer verfügt über erfahrenes Fachpersonal, das in der Lage ist, solche Probleme beseitigen und reparieren zu können. Dies ist der große Unterschied zwischen uns und anderen Reparaturwerkstätten für Pumpen.
En ocasiones, nuestros clientes observan que se requieren reparaciones con mayor frecuencia de lo esperado. Esto suele deberse a factores de diseño, operación o del sistema que, si se no se corrigen, pueden afectar gravemente la eficiencia y la productividad. Sulzer cuenta con ingenieros experimentados para solventar estos problemas de reparación. Esto es lo que nos diferencia de los otros talleres de reparación de bombas.
  www.ub.edu  
Wir teilen ihnen mit, dass zwischen uns und dem König von Kastilien, unser sehr geschätzter Bruder, eine Kriegsruhe von heute an bis den ganzen folgenden April ausgemacht haben. Diese Waffenruhe wird durch meinen Bruder an allen Orten seines Herrschaftsgebiets verkündigt; und wir machen es auch, was unser Herrschaftsgebiet und das des Herrn Königs betrifft.
Ferran Soldevila, en una clásica aproximación a la figura de la reina María, señala el constante interés de la soberana en la política de paz y concordia entre los reinos de Castilla y Cataluña, unidos por vínculos de parentesco. Una voluntad pacificadora entre ambos reinos que, según el mismo historiador, secundaría la acción que ya emprendió su suegra, la reina Leonor de Alburquerque, y que es valorada y asumida por la propia soberana. Así, en una carta fechada en Tortosa el año 1434, en pleno conflicto bélico, María escribe que: [...]
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Unser Geist ist auch ein Kommunikationsweg zwischen uns und der geistlichen Welt. Wenn wir beten, kommunizieren wir durch unseren Geist mit Gott. Es geschieht auch durch unseren Geist, dass gute und schlechte Geister mit uns kommunizieren können.
Nuestro espíritu es también un medio de comunicación entre nosotros y el mundo espiritual. Cuando oramos, por ejemplo, es a través de nuestro espíritu que nos comunicamos con Dios. Es también a través de nuestro espíritu que los espíritus buenos y malos se pueden comunicar con nosotros. Por ejemplo, cuando el diablo nos tienta a cometer un pecado, percibimos la tentación a través de nuestro espíritu. Pero como veremos más adelante, depende de nuestra alma decidir si aceptamos o rechazamos la tentación. Es también a través de nuestro espíritu que podemos percibir las inspiraciones o intuiciones buenas o malas provenientes de los buenos o malos espíritus. Si, por ejemplo, tenemos la bendición de ver y escuchar a Jesús, nuestros ojos y oídos espirituales se abrirán aunque estemos en nuestro cuerpo. Y nadie más, que se encuentre presente con nosotros durante esta visión, verá a Jesús u oirá Su voz, a menos que reciba la misma bendición de tener sus ojos y oídos espirituales abiertos. Incluso, si es la voluntad de Dios, todo nuestro cuerpo espiritual puede dejar nuestro cuerpo físico e ir a visitar el mundo espiritual. Podemos, mientras nuestro cuerpo físico está durmiendo, visitar el cielo y hablar con los ángeles u otros espíritus. Podemos también visitar el infierno y ver qué y cómo es. Cuando termina nuestra visita, nuestro cuerpo espiritual regresará y se unirá a nuestro cuerpo natural.
  leasing.volkswagenbaltic.eu  
14.1 Diese Vereinbarung, der Auftragsplan, die CMR-Bestimmungen und das Montrealer Abkommen (soweit anwendbar) stellen den gesamten Vertrag zwischen uns und Ihnen dar und in diesem Vertrag werden keine Bestimmungen aus anderen Dokumenten berücksichtigt.
15.1. Ninguna variación, enmienda o cancelación de los términos del presente Contrato (diferente al proceso del pedido) será constitutiva de vinculación para nosotros, a menos que uno de nuestros directivos lo confirme por escrito. Para evitar cualquier duda al respecto, declaramos que ninguna otra persona, aparte de un directivo, tiene autoridad para negociar o alcanzar algún compromiso en nuestro nombre que pudiese (según esta cláusula) involucrarnos en alguna responsabilidad legal o similar.
  labirintus.eu  
Der Raum zwischen Wand und Holzbrettern ist der einzige Platz für persönliche Gegenstände. Das Ziel ist, eine neue Beziehung zwischen uns und dem Gegenstand zu schaffen, von dem wir denken, er wäre für ein bedeutungsvolles Leben nötig.
1) ACTIVO. Las láminas de madera multifuncionales, que en el modo de espera son la fuente vertical de luz y, tal y como se van activando físicamente, ponen al descubierto vistas, almacenan espacios y exponen superficies de trabajo y temporales por todo el perímetro del espacio. El espacio entre la pared y las láminas de madera es el único lugar donde ubicar objetos personales. Su objetivo es promover una nueva relación entre nosotros y el objeto que creemos necesario para llevar una vida con significado. También responde al impacto que la tecnología ha añadido al espacio, cómo lo virtual y lo efímero se han convertido en los elementos más importantes y efectivos que los espacios físicos para guardar nuestras necesidades.
  www.mitsubishi-termal.it  
Zusammen mit den auf unserer Website und Buchungssystemen angegebenen Informationen stellen diese Buchungskonditionen und Ihr Beleg die gesamte Vereinbarung zwischen uns und Ihnen dar und umfassen sämtliche über HolidayTaxis Group Limited vorgenommenen Buchungen, einschließlich Buchungen, die auf der Website von HolidayTaxis.com and Where2Guv vorgenommen wurden.
Estas condiciones de reserva, junto con la información que figura en nuestro sitio web, y su vale componen el acuerdo completo entre nosotros y ustedes, y cubren todas las reservan hechas a través de HolidayTaxis Group Limited, incluidas las reservas hechas en el sitio web de HolidayTaxis.
  battleborn.com  
Also, diese 25 spielbaren Helden – aus den fünf verbleibenden Fraktionen im Universum – sind alles, was noch zwischen uns und der totalen Auslöschung steht. Dieses fragile Bündnis steht kurz davor, auseinanderzufallen.
Veréis, estos 25 héroes jugables, pertenecientes a las cinco últimas facciones del universo, son lo único que se interpone entre nosotros y la aniquilación total. Esta precaria alianza está a punto de venirse abajo. Esas son las buenas noticias. Las malas: los horrores cósmicos que roban estrellas, conocidos como los Varelsi, y el traicionero Jennerit Rendain tienen la misión de arrastrar hasta el último sistema estelar hasta el vacío.
  badoo.com  
Die AGB legen die gesamte Vereinbarung und Abmachung zwischen uns und dir in Bezug auf deine Nutzung von Badoo fest und löst alle vorhergehenden Vereinbarungen, Darstellungen und Abmachungen zwischen uns (mündlich oder schriftlich) ab.
Las Condiciones establecen el acuerdo entre Badoo y tú en relación con tu uso de la página web y reemplazan todos los acuerdos anteriores que se hayan establecido entre nosotros (ya sea de manera escrita u oral). Nada en esta cláusula podrá limitar o excluir cualquier responsabilidad por tergiversación o falsedad.
  geometria.math.bme.hu  
Sie bieten die Möglichkeit, die kompliziertesten kritischen Fragen, die zwischen uns und einer Welt mit einer sicheren Nahrungsmittelversorgung stehen, zu untersuchen, am eigenen Leib zu erfahren, zu verstehen und zu diskutieren.
Actualmente, aproximadamente una de cada ocho personas se duerme con hambre todas las noches. Para el año 2050, la población aumentará a 9 mil millones. En nuestra búsqueda por proporcionar acceso a alimentos seguros, económicos (or accesibles) y nutritivos a una población en crecimiento, hemos creado Viajes de aprendizaje: oportunidades para explorar, experimentar, comprender y debatir los temas más complejos y críticos que se presentan entre nosotros y en un mundo con seguridad alimentaria.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Die AGB legen die gesamte Vereinbarung und Abmachung zwischen uns und dir in Bezug auf deine Nutzung von Hot or Not fest und löst alle vorhergehenden Vereinbarungen, Darstellungen und Abmachungen zwischen uns (mündlich oder schriftlich) ab.
Las Condiciones establecen el acuerdo entre Hot or Not y tú en relación con tu uso de la página web y reemplazan todos los acuerdos anteriores que se hayan establecido entre nosotros (ya sea de manera escrita u oral). Nada en esta cláusula podrá limitar o excluir cualquier responsabilidad por tergiversación o falsedad.
  www.norarealfood.com  
Wir haben beschlossen, www.funghimara.it einfach zu realisieren, um allen Amateur-Fungikern einen Bezugspunkt, einen Treffpunkt und eine Drei-Wege-Information zwischen uns und Ihnen, Ihnen und uns und den anderen mit uns und Ihnen anzubieten.
Una cadena de suministro muy corta caracteriza todo el proceso de producción: supervisado en cada etapa, el proceso comienza dentro del centro de investigación con la producción de semilla de champiñón (Micelio), para proceder con la preparación del sustrato de crecimiento estéril y su inoculación sin la adición de fertilizantes químicos.
  www.innovacc.cat  
19.5 Diese Nutzungsbedingungen und die Richtlinien, auf die in Abschnitt 2.5 verwiesen wird, stellen die gesamte Vereinbarung zwischen uns und Ihnen im Hinblick auf den NETELLER Service dar und ersetzen jegliche und alle vorherigen Vereinbarungen bzw. lösen diese ab.
19.5 Estas Condiciones de uso y las políticas a las que se hace referencia en la sección 2.5 constituyen el acuerdo completo entre nosotros y usted en lo referente al Servicio de NETELLER y sustituyen cualquier acuerdo anterior. En el caso de que hubiera una incoherencia entre esta versión de las Condiciones de uso y la versión del Sitio web, prevalecerá la versión del Sitio web.
  www.onlineloteria.com  
7.1 Wir behalten uns das Eigentum an den Liefergegenständen bis zur vollständigen Bezahlung sämtlicher Forderungen aus der Geschäftsverbindung zwischen uns und dem Kunden vor.
10.2 El cliente será el único responsable frente al fabricante o titular de los derechos de propiedad intelectual del uso indebido, fraudulento o no autorizado de la marca y demás derechos mencionados.
  www.native-instruments.com  
Die zwischen uns und dem Kunden vereinbarten Preise gelten nur für den in unserer jeweiligen Versandbestätigung aufgeführten Leistungs- und Lieferumfang. Etwaige Mehr- oder Sonderleistungen werden gesondert berechnet.
Los precios acordados entre nosotros y el cliente valen sólo para el volumen de prestaciones y de suministro en nuestra correspondiente confirmación del suministro. Las posibles prestaciones adicionales o especiales se calcularán aparte.
  2 Hits klec.sogang.ac.kr  
„Dann werden wir dir sicherlich mit Zauberkunst begegnen; mache einen Termin zwischen uns und dir, den wir nicht versäumen werden, genauso wenig wie du ihn versäumen wirst, an einem bestimmten Platz. “
[El (Faraón) dijo, “¿Habéis venido a nos para echarnos de nuestra tierra con tu magia, Moisés?] ¿Qué? ¿Era eso por lo cual Moisés, la paz sea sobre él, estaba ahí?
  pension-goiko.costa-vasca-hotels.com  
Zweck der Behandlung: die Übertragung der Datenverarbeitung ist für die Korrespondenz zwischen uns und dem Benutzer der Website, das Senden von Informationen und Werbematerial über die ausdrückliche Zustimmung des Kunden, Marketing und Werbung über Produkte und Dienstleistungen erforderlich.
Opcional: el usuario es libre de proporcionar o no datos personales para solicitar los servicios ofrecidos por el sitio, pero su ausencia puede hacer que sea imposible obtener el servicio solicitado;
  www.christiananswers.net  
Gott hasst Sünde; Er will sich ihre Hässlichkeit nicht ansehen müssen. Deshalb stehen die Sünden in unserem Leben zwischen uns und Gott und schaden unserer Beziehung mit dem Herrn.
Dios odia el pecado y no puede tolerar ver como es de horrible. Por lo tanto, pecados que no hemos confesado nos separan de Dios y dañan nuestra relación con El.
  christiananswers.net  
Gott hasst Sünde; Er will sich ihre Hässlichkeit nicht ansehen müssen. Deshalb stehen die Sünden in unserem Leben zwischen uns und Gott und schaden unserer Beziehung mit dem Herrn.
Dios odia el pecado y no puede tolerar ver como es de horrible. Por lo tanto, pecados que no hemos confesado nos separan de Dios y dañan nuestra relación con El.
  www.etendues-sauvages.com  
Es gab nur einen kleinen Park, eine kleine Straße und einen Parkplatz für die Fähre zwischen uns und dem Wasser, so hatten wir eine wunderschöne Aussicht von 1 BR, unser Wohnzimmer mit echtem Kamin (und im Laden gekauften gefälschten Baumstamm zu brennen) und große Terrasse draußen .
"El lugar era bastante grande, con una ENORME cubierta envolvente con impresionantes vistas del puerto interior, del estado de Washington y más allá. Solo había un pequeño parque, una calle pequeña y un estacionamiento para ferries entre nosotros y el agua, así que teníamos una vista MAGNÍFICA desde 1 BR, nuestra sala de estar con chimenea real (y el registro falso comprado en la tienda para quemar) y una gran mesa de patio exterior . La otra habitación parecía más hacia el océano hacia los muelles de cruceros, también con una hermosa vista.
  www.sitesakamoto.com  
“Bosnien ist meine große Liebe und konstant meine gelegentlichen schmerzhaft Hass. Unzählige Male habe ich versucht zu fliehen, von ihr und blieb immer, obwohl es keine Rolle, wo man wohnt körperlich: Bosnien ist in mir, als die Blutbahn. Es ist einfach unerklärlich Verbindung zwischen uns und dem Land , aber die Wirbel der Erbe, Geschichte, das ganze Leben Erfahrung im Zusammenhang mit diesem Bereich, meine Erfahrungen und alien, fernen, Sie wurde mir. ” (Mesa Selimovic)
“Bosnia is my great and constant love my occasional painful hatred. Countless times I tried to run away from her and always remained, even though it does not matter where one physically lives: Bosnia is in me, as the bloodstream. It’s just unexplainable connection between us and the country , but the whirl of heritage, history, the entire life experience related to this area, my experiences and alien, distant, you became mine. ” (Mesa Selimovic)
  www.sogoodlanguages.com  
Also, diese 25 spielbaren Helden – aus den fünf verbleibenden Fraktionen im Universum – sind alles, was noch zwischen uns und der totalen Auslöschung steht. Dieses fragile Bündnis steht kurz davor, auseinanderzufallen.
Veréis, estos 25 héroes jugables, pertenecientes a las cinco últimas facciones del universo, son lo único que se interpone entre nosotros y la aniquilación total. Esta precaria alianza está a punto de venirse abajo. Esas son las buenas noticias. Las malas: los horrores cósmicos que roban estrellas, conocidos como los Varelsi, y el traicionero Jennerit Rendain tienen la misión de arrastrar hasta el último sistema estelar hasta el vacío.
  www.gut-wudelstein.de  
Alle vertraglichen Beziehungen zwischen uns und dem Kunden unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Geltung des UN-Kaufrechts wird ausgeschlossen.
Todas las relaciones contractuales entre nosotros y el cliente se rigen conforme al derecho de la República Federal de Alemania. Queda excluida la validez de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.
  www.aupairworld.com  
Webinare und Livestreams bei AuPairWorld: Der direkte Draht zwischen uns und Ihnen
El antes y el después de la experiencia au pair de Sarah
  www.escapeladdersales.com  
(b) Ihre personenbezogenen Daten sind im Zusammenhang mit den in dieser Mitteilung genannten rechtmäßigen Zwecken erforderlich, für die wir eine gültige Rechtsgrundlage haben (z. B. wenn Ihre personenbezogenen Daten in einem Vertrag zwischen uns und Ihrem Arbeitgeber enthalten sind und wir eine ein berechtigtes Interesse an der Verarbeitung dieser Daten zum Zwecke der Führung unseres Geschäfts und der Erfüllung unserer Verpflichtungen aus diesem Vertrag besteht oder wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind, Ihre personenbezogenen Daten aufzubewahren),
Procesamos datos personales para comunicarnos con usted por correo electrónico, teléfono, correo directo u otros formatos de comunicación para proporcionarle información sobre sitios, aplicaciones, productos o servicios que puedan interesarle. Si le proporcionamos Sitios, Aplicaciones, productos o servicios, podemos enviarle información sobre nuestros Sitios, Aplicaciones, productos o servicios, próximas promociones y otra información que pueda ser de su interés, utilizando los datos de contacto que usted nos ha proporcionado, sujeto siempre a la obtención de su consentimiento de consentimiento previo en la medida requerida por la ley aplicable.
  www.gatesfoundation.org  
Die Lizenz an die Stiftung wird ggf. zusätzlich zu anderen Lizenzen gewährt, die Sie u. U. im Rahmen gesonderter Verträge zwischen uns und Ihnen (wie z. B. Verträge über Förderleistungen oder anderer Verträge) zu gewähren verpflichtet sind.
B. Actividades del sitio. El Sitio se proporciona tal cual y cuando esté disponible, y podemos cambiar todo el Contenido, la funcionalidad y los servicios a nuestro criterio en cualquier momento. Asimismo, podemos hacer esto para actividades específicas, incluso si usted ha comenzado a participar. Por ejemplo, podemos cambiar la descripción de un trabajo o de una subvención en cualquier momento, incluso si ya lo ha solicitado, y es posible que no publiquemos todos los trabajos o subvenciones en el Sitio. Utilizamos diversos métodos para lograr nuestra misión y no se limitan al Sitio. Además, tanto nosotros como Terceros podemos cometer un error y nos reservamos el derecho de corregir lo que sea, incluso, pero sin limitarse a ello, el Contenido o asistencia en el Sitio. Por ejemplo, podemos corregir, modificar, eliminar o hacer lo que sea con la descripción de un trabajo o de una subvención aunque usted ya haya actuado basado en ella.
  2 Hits www.lakecomoboattour.it  
Es ist unwahrscheinlich, daß Menschlichkeit in der Lage ist, im Weltraum zu überleben, es sei denn Maschinen zwischen uns und Natur vermitteln. Maschinen, die Daniel Boorstin "das vierte Königreich" (nach Mineralien, Betrieben und Tieren) genannt hat, enthalten ein großes Teil von unserer Zukunft, welche Weise Geschichte dreht.
Es inverosímil que la humanidad podrá sobrevivir en espacio exterior a menos que las máquinas medien entre nosotros y la naturaleza. Las máquinas, que Daniel Boorstin ha llamado "el cuarto reino" (después de minerales, de plantas, y de animales), abarcarán una parte grande de nuestro futuro cualquier manera la historia da vuelta. Las máquinas se consideran hoy ser herramientas, subservient a los propósitos de su creador humano. Las máquinas inteligentes podían cambiar ese modelo. Cuando imaginamos ese momento en la quinto época histórica cuando la humanidad resuelve ser igualmente inteligente, un panorama con excepción de extranjeros del espacio de la reunión es que la humanidad tendrá un encuentro significativo con la inteligencia llevada de su propia tecnología. Quizás, de una manera pequeña, ese momento pudo haber llegado ya cuando, en mayo de 1996, el "azul grande" ajedrez-jugando la computadora se convirtió por el golpe Gary Kasparov de IBM, el jugador de ajedrez humano top-rated del mundo, en un torneo. Las computadoras tienen una inteligencia humana del excedente de la ventaja en la exactitud y la velocidad de realizar ciertos cálculos y en su capacidad de preservar memoria y la función en un ambiente áspero. El cerebro humano con todo conserva una ventaja enorme en capacidad de proceso total. Sin embargo, la informática está mejorando rápidamente mientras que el cerebro se pega en una deriva evolutiva lenta.
  2 Hits transversal.at  
Und auf globaler Ebene finde ein “Gemeinwerden” des Proletariats statt, es komme zu einer Nivellierung der Klassenlagen zwischen erster, zweiter und dritter Welt, was neue Kommunikationsmöglichkeiten für die Kämpfe gegen Proletarisierung und Pauperisierung anbiete. Als prekär Lebende sahen wir uns als Teil der Klasse und versuchten organisatorische und kämpferische Zusammenhänge zwischen uns und Menschen außerhalb der linken autonomen “Szene” herzustellen.
Influidos por Wiederkehr der Proletarität (El regreso del proletariado) de Karl-Heinz Roth, también nos ocupamos de nuestras propias condiciones laborales precarias: el argumento de Roth consistía en afirmar el hecho de que las condiciones vitales y laborales de mucha gente de la izquierda (del ámbito de la academia) se habían aproximado a las de los trabajadores, por lo que ya no resultaba necesario el ”camino hacia el proletariado”. El fracaso de todas las políticas tradicionales hasta el momento (socialista, comunista, anarquista) habría hecho posible un nuevo comienzo más abierto y democrático de base. En el plano global tendría lugar una ”comunización” del proletariado, una nivelación de las posiciones de clase entre el primer, el segundo y el tercer mundo, que ofrecería nuevas posibilidades de comunicación para las luchas contra la proletarización y la pauperización. Como individuos viviendo en la precariedad nos vimos como parte de esta clase e intentamos establecer vínculos de organización y de lucha entre nosotras y la gente del exterior de la ”escena” autónoma de izquierdas.