zwischensaison – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 48
Zwischensaison
=>
temporada media
Keybot
298
Results
18
Domains
2 Hits
lunar.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwischensaison
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
poderepietreta.it
as primary domain
temporada media
5 Hits
millennium-express.daad.de
Show text
Show cached source
Open source URL
15.000 Punkte : 2 Nächte im Mobilheim in Neben- oder
Zwischensaison
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leadingcampings.com
as primary domain
15.000 puntos: 2 noches en casa móvil en la temporada baja y media
240 Hits
www.tjjdfw.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ab 490 € in der
Zwischensaison
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vacances-location.net
as primary domain
A partir de 490 € en temporada media
www.antal.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwischensaison
: 120 EUR
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
1golf.eu
as primary domain
Tienda profesional
2 Hits
www.ombudsman.uz
Show text
Show cached source
Open source URL
ZWISCHENSAISON
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
boaterfly.com
as primary domain
Manœuvres :
domaine-eugenie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Zwischensaison
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
villa-bali.com
as primary domain
Mid-peak season
2 Hits
www.qdgute.com
Show text
Show cached source
Open source URL
ZWISCHENSAISON
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agriturismoibonsi.it
as primary domain
Temporada Media:
22 Hits
aboattime.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Während der Segelsaison beträgt die durchschnittliche Temperatur 24ºC. Die höchsten Temperaturen von bis zu 35ºC ergeben sich im heißesten Monat Juli, in der
Zwischensaison
bewegen sie sich zwischen 17ºC und 25ºC während sie im Winter auf 5ºC fallen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aboattime.com
as primary domain
La temperatura media en verano es de 24ºC, aunque en julio se alcanzan temperaturas de hasta 35ºC. Durante la primavera, la temperatura media es de 17ºC, aunque experimenta subidas de hasta 25ºC. En invierno, Corfú tiene un clima frío, con temperaturas de 5ºC en enero.
www.kisc.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn du während der
Zwischensaison
bei uns zu Gast bist und dich unsere Aktivitäten interessieren, melde dich beim Programmbüro (programme[at]kisc.ch). Sie werden dich gerne über die Möglichkeiten beraten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kisc.ch
as primary domain
Si planeas visitarnos durante la temporada baja y estás interesado en realizar alguna de estas actividades, ponte en contacto con la oficina de Programa (programme[at]kisc.ch) para recibir información acerca de su disponibilidad.
www.ot-cassis.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie können in das Überlauf-Schwimmbecken mit Blick aufs Meer eintauchen oder genießen Sie den mediterranen Garten. Das Frühstück wird im Sommer auf der Terrasse mit Blick aufs Meer serviert, oder in der
Zwischensaison
mit ihren ersten Kälteeinzügen vor dem Kamin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ot-cassis.com
as primary domain
Casa de carácter de estilo provenzal, con vista panorámica sobre la bahía de Cassis, el mar, el Cap Canaille y los viñedos. Cada habitación se extiende por una amplia terraza frente al mar y la campaña de Cassidaine. Puede sumergirse en la piscina de borde infinito con vistas al mar o disfrutar del jardín mediterráneo. El desayuno se sirve en la terraza frente al mar en verano o por la chimenea a mitad de temporada y los primeros frìos.
www.ermitage.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie finden bei uns interne Weiterbildungsmöglichkeiten im fachlichen und persönlichen Bereich und finanzielle Unterstützung für Ihre externe Weiterbildung. Sie können auf geregelte Arbeitszeiten mit einer effizienten Stundenbewirtschaftung zählen. Wir kennen keine
Zwischensaison
und bieten unbefristete Arbeitsverhältnisse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ermitage.ch
as primary domain
Quizá no podamos cumplir todos los sueños, pero ofrecemos la base para su trabajo de ensueño en el Berner Oberland. Encontrará posibilidades de formación tanto en ámbitos profesionales como personales y apoyo financiero para su formación externa. Puede contar con horarios de trabajo regulados con gestión de horas. Nosotros no conocemos la temporada intermedia y ofrecemos puestos de trabajo indefinidos.
2 Hits
www.wdchina.com
Show text
Show cached source
Open source URL
– In der Neben- und
Zwischensaison
können Sie bei Ihrer Reservierung für kurze Aufenthalte eine Nummer aussuchen, allerdings können wir Ihnen nicht 100% zusichern, dass sie diese reservierte Nummer auch bekommen, da die Stellplätze für Kurzaufenthalte möglicherweise aufgrund von Verwaltungsnotwendigkeiten des Campingplatzes oder durch die Ankunft anderer Gäste, die dieselbe Nummer wünschen, geändert werden muss, besonders gilt dies für Reservierungen von Langzeitaufenthalten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
almanat.es
as primary domain
En Temporada Baja y Media las reservas de corta estancia podrán inicialmente elegir un número a la hora de la reserva, pero nunca se asegura al 100 % de la posibilidad de mantener dicho número reservado, puesto que las parcelas de estancia corta son posibles de cambiarles el número y tener que cambiarlas por necesidad de gestión del Camping o por llegadas de otros clientes que desean dicho número y muy especialmente si es para una reserva para una larga estancia.
www.souffle.asso.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Hier herrscht ein kontinentales Bergklima, das durch heftige Niederschläge geprägt ist. Die Winter sind kalt und schneereich und die Sommer sind mild mit einigen Gewittern. Die
Zwischensaison
(April und Oktober) ist in der Regel auch relativ feucht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
souffle.asso.fr
as primary domain
El clima es de tipo continental de montaña, y se caracteriza por una notable humedad. Los inviernos son fríos y con nevadas, y la estación estival suave con algunas tormentas. Los periodos entre estaciones (abril y octubre) son también relativamente húmedos.
www.hihostels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Empfangsöffnungszeiten 2012: Nebensaison (16.01. - 30.04. & 01.10 - 14.12.) 08:30 – 12:30 & 18:00 – 22:00 Uhr;
Zwischensaison
(01.05. - 30.06. & 01.09. - 30.09.) 08:30 – 12:30 & 18:00 – 22:00 Uhr; Hochsaison (01.07. - 31.08.) 08:30 - 12:30 & 18:00 - 03:00 Uhr EINCHECKEN ab 11:00 bzw. 18:00 Uhr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hihostels.com
as primary domain
2012 Recepción: de 8h30 a 11h30 y de 18h00 a 21h00 en temporada baja, del 16 de enero al 30 de abril y del 1 de octubre al 14 de diciembre. De 8h30 a 12h30 y de 18h00 a 22h00 en temporada media, del 1 de mayo al 30 de junio y del 1 al 30 de septiembre. De 8h30 a 12h30 y de 18h00 a 3h00 en temporada alta, del 1 de julio al 31 de agosto. EL HORARIO PARA REGISTRARSE ES DE 11h00 a 18h00. Las habitaciones están disponibles a partir de las 18h00. El guardaequipajes está disponible a culquier hora. NOTA: Si vas a llegar cuando la recepción ya está cerrada, a las 21h00 en temporada baja ó a las 22h00 el resto del año, deberás ponerte en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico para organizar la entrega de la llave de tu habitación.