angemessenheit – Swedish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   12 Domains
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
Grundsatz Nr. 3: Angemessenheit von Ressourcen
Princip 3: Adekvata resurser
  4 Hits e-justice.europa.eu  
Überprüfung der Angemessenheit und Wirksamkeit von Rechtsvorschriften und Verfahren
Enhet/organ inom institutionen som tar emot framställningar
  www.polisgrandhotel.gr  
Wie Sie sehen können, unser Trainingsangebot ist reich. Es ermöglicht den Studierenden solide theoretische Grundlage Angemessenheit Computer als mit den Erfordernissen der Unternehmen mit unseren IT fortgeschrittene Fähigkeiten zu erwerben.
Som du kan se, vårt utbildningserbjudande är rik. Det möjliggör för studerande att förvärva fast teoretisk grund tillräckliga dator med företagens behov med våra IT avancerade kunskaper.
  www.w3.org  
die Relevanz und die Angemessenheit für die jeweilige Situation des Lesers, z.B.: Müssen verschiedene Kaufgewohnheiten, Preise, rechtliche Grundlagen oder soziale Bedingungen der internationalen Leserschaft beachtet werden?
relevans eller lämplighet i aktuell situation. Behöver du ta hänsyn till olika köpbeteenden, priser, juridiska krav eller andra sociala och kulturella aspekter på en internationell publik?
  sushi-naniwa.info  
Der Zugriff auf die Website impliziert keine Verpflichtung seitens des Anbieters, die Authentizität, Eignung, Vollständigkeit, Richtigkeit, Angemessenheit und Aktualität der vom Benutzer über die entsprechenden Formulare bereitgestellten Informationen zu überprüfen.
Tillgång till webbplatsen innebär inte någon skyldighet från Leverantörens sida att verifiera äktheten, lämpligheten, fullständigheten, noggrannheten, tillförlitligheten och uppdateringen av den information som användaren lämnat via motsvarande formulär.
  www.livingislam.org  
) unterscheiden sich von gewöhnlichen Menschen in der Klarheit ihrer Vision und der Angemessenheit ihrer Tätigkeit. Sie haben die Form, in der sie erschaffen wurden, verwirklicht, so dass sie die Realitäten in richtigem Verhältnis begreifen können, und sie reagieren auf jede Situation so wie Gott - der All-Barmherzige reagieren würde8, gemäss dem Wissen Seines Dieners, basierend auf dem Beispiel unseres Meisters, des Propheten Muhammad (sallallahu `aleihi wa sallam).
) skiljer sig från vanliga människor genom sin klarsyn och sitt ändamålsenliga handlande. De har insett i vilken form de skapades, och förstår därför verkligheten i dess rätta proportioner, och de möter varje situation så som Gud - den Alltigenom Barmhärtige, skulle möta den9 enligt den kunskap som Hans tjänare äger, när den grundar sig på vår mästares, profeten Muhammads exempel (
  www.innovacc.cat  
Paysafe Group Limited garantiert weder für die Genauigkeit, Angemessenheit, Vollständigkeit oder Aktualität der Informationen, Materialien oder Inhalte auf dieser Website noch für die fehlerfreie Nutzung der Website, noch erklärt oder garantiert Paysafe Group Limited, dass die Website verfügbar sein oder Ihre Anforderungen erfüllen wird, dass der Zugriff ohne Unterbrechung möglich sein wird, dass es keine Verzögerungen, Ausfälle, Fehler oder Unvollständigkeiten oder Verluste übertragener Informationen geben wird, dass keine Viren oder anderen schädlichen oder zerstörerischen Eigenschaften übertragen werden oder dass keine Schäden an Ihrem Computersystem eintreten werden.
Paysafe Group Limited ger inga garantier om felfrihet, fullständighet, noggrannhet eller aktualitet för informationen, materialet eller innehållet på den här webbplatsen, eller om felfritt/problemfritt användande av webbplatsen. Paysafe Group Limited ger heller inga garantier rörande den här webbplatsens tillgänglighet, uppfyllande av krav, driftsavbrott, fördröjningar eller fel. Paysafe Group Limited ger heller inga garantier rörande informationsförluster vid överföring till eller från den här webbplatsen, och vi garanterar inte att virus eller andra skadliga funktioner inte överförs till din dator.