szabály – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      190 Results   22 Domains
  10 Hits help.bet365.es  
4-es szabály (általános sport)
Pravidlo 4 - Obecná sportovní pravidla
  27 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
nem egyesülhetnek más vállalkozásokkal abban az esetben, ha ezáltal ellenőrzésük alá vonhatnák a piacot. Ez a szabály a gyakorlatban a fúziók kis számának létrejöttét akadályozza csak meg. Az Unióban jelentős üzleti tevékenységet végző, nagyobb vállalatok kizárólag az Európai Bizottság előzetes jóváhagyásával egyesülhetnek még akkor is, ha székhelyük az Unión kívül található.
se podniky nesmějí slučovat, pokud by dané sloučení způsobilo, že by měly celý trh pod kontrolou. V praxi tato pravidla stojí v cestě sloučení podniků pouze v malém množství případů. Větší společnosti, které mají v EU velký obrat, se nemohou sloučit, aniž by od Evropské komise dostaly zelenou. To se týká i podniků, které mají sídlo mimo EU.
  4 Hits www.dhamma.org  
Nekik saját megélhetéssel kell rendelkezniük. Ez a szabály azt jelenti, hogy néhányuknak kevesebb idejük lehet a tanításra, de ez megvédi a tanítványokat attól, hogy kihasználják őket, de véd az üzleti szemlélettől is.
Učitelé nedostávají žádný plat, dary ani jiné materiální výhody. Vyžaduje se po nich, aby měli své vlastní soukromé prostředky. Toto pravidlo může sice vést k tomu, že někteří z nich mohou mít méně času na učení, ale zároveň chrání před komercializací a využíváním studentů. V této tradici učitelé předávají vipassanu čistě jako službu druhým. Vše, čeho se jim dostává, je uspokojení z toho, když vidí, jak jsou lidé po deseti dnech kurzu šťastní.
  8 Hits www.nato.int  
Általánosságban a helyi lakosság – az albánok és a szerbek egyaránt – éppen annyira tiszteli a partnernemzetek katonáit, mint a NATO-országokból érkezőket. Ki kell emelnem azonban a kivételt e a szabály alól.
Rozdíly nejsou v etnickém původu. Místní obyvatelstvo, a to jak Albánci, tak Srbové, chovají k vojákům z partnerských zemí celkově stejný respekt jako k vojákům z členských zemí NATO. Měl bych se nicméně zmínit o jedné výjimce z tohoto pravidla. Zatímco obyčejní, upřímní lidé všech etnických původů přistupují k příslušníkům mírových misí velmi vstřícně, kriminální živly a lidé s destruktivními politickými úmysly se k nám chovají nepřátelsky. Je to možná dobré znamení, protože naznačuje, že se nám naše práce daří.
  32 Hits e-justice.europa.eu  
A főszabály alóli kivételként a kerethatározat alapján lehetőség van arra, hogy bizonyos bűncselekmények esetén ne vizsgálják a kettős büntethetőséget (azaz, hogy a magatartás mindkét érintett tagállamban büntethető-e).
Jako výjimka z obecného pravidla je na základě uvedeného rámcového rozhodnutí možné u některých trestných činů neprovádět ověřování oboustranné trestnosti (také označované jako dvojí trestnost), tj. zda je dané chování trestné v obou dotčených členských státech. Takový postup se vztahuje pouze na nejzávažnější trestné činy uvedené v článku 3 rámcového rozhodnutí, lze-li za jejich spáchání ve vydávajícím státě uložit trest odnětí svobody s horní hranicí ve výši nejméně tři roky (tj. účast na zločinném spolčení, terorismus, korupce, podvod, obchodování s lidmi, znásilnění).
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
Az Európai Unió Bírósága ellenőrizheti a kiegyensúlyozott költségvetésre vonatkozó szabály átültetését. A Bíróság határozata kötelező erejű, és pénzügyi szankciókat vonhat maga után, ha az érintett tagállam nem teljesíti azt.
Skutečnost, zda pravidlo vyrovnaného rozpočtu bylo zavedeno do vnitrostátního práva, může ověřit Soudní dvůr Evropské unie. Rozsudek Soudního dvora je závazný a v případě, že dotčený členský stát rozsudku nevyhoví, mohou být následně uloženy finanční sankce.
  4 Hits help.blackberry.com  
Szükség esetén módosítsa a szabály beállításait.
V případě potřeby změňte nastavení pravidla.
  www.chine-culture.com  
Végül meg kell jelölni a hajtás, a köröm, vagy egy kemény, lapos tárgy, például egy szabály (Felhívjuk a figyelmet, hogy ez ne tépje a papír mégis!)
Konečně je třeba označit záhyb s hřebíkem nebo rovnou tvrdou objekt jako pravidlo (varovat, že nebude trhat papír přesto!)
  5 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
4) Ez a legalapvetőbb szabály az online fogadásoknak, hogy egy személy ne játsszon többet, mint amennyit megengedhet magának, hogy veszítsen. Amint korábban említettük, ez lehet csak 2-3 euró egy időben.
3) Ne každý hráč hraje pro finanční odměnu. Jsou tu takoví, kteří mají prostě rádi zábavu. Těm stačí, že jsou na té správné straně.
  www.forumdaily.com  
* a kikötőkben és kis kikötőkben soha ne használjuk a mosdót. Ez törvény által előírt szabály, ezért az áthágók magas bírságot kapnak. Amikor lehorgonyzunk valamelyik öbölben, akkor a mosdót csak azután használjuk, ha meggyőződtünk arról, hogy nincsenek fürdőzők a közelben.
* v přístavech a marínách nikdy nepoužívejte toalety. Zakazuje to zákon a za jeho porušení jsou stanovené vysoké pokuty. Pokud kotvíte v nějaké zátoce, toalety používejte až poté, co se ubezpečíte, že v blízkosti se nenachází žádní plavci.
  www.schlesisches-museum.de  
Az EU általános szabály szerint a rendes jogalkotási (korábban az együttdöntési) eljárással hozza meg döntéseit. Ez azt jelenti, hogy a közvetlenül választott Európai Parlament a (28 uniós tagállam kormányait képviselő) Tanáccsal együtt hagyja jóvá az uniós jogszabályokat.
Standardní rozhodovací proces, podle kterého orgány EU postupují, se nazývá řádný legislativní postup (dříve známý pod názvem spolurozhodování). Ten spočívá v tom, že přímo volení poslanci Evropského parlamentu schvalují navrhované předpisy spolu s Radou (tj. zástupci vlád všech 28 zemí EU).
  webshop.hennekirkebykro.dk  
"Jasná számomra mindig is a sí mennyországot jelentette. Már kissrác koromban is erről álmodtam, és beigazolódott a régi szabály, ha valamit nagyon akarsz, az valóra válik, és most itt dolgozom és a síelés a munkám része."
"Jasná mi přirostla k srdci, je mým druhým domovem. Jsem nesmírně rád, že jsem mohl a mám neustále možnost ovlivňovat rozvoj a budování Jasné, zejména Chopku Jihu, mými myšlenkami, nápady a vizemi, které přispěli a přispívají k tomu, že z Chopku Jihu se stalo oblíbené středisko z vyšší návštěvností, vyšším komfortem a lepšími službami."
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Pár szabály van. Először is, legyél kedves. Célunk, hogy szabadon cseveghess és jól érezd magad, de ha panasz érkezik, hogy durván, rámenősen vagy fenyegetően beszélsz másokkal, annak nagyon komoly következményei lehetnek.
Jen pár. Za prvé: Nezlobte. Chceme, aby se tu všichni cítili příjemně a mohli vyjadřovat své názory, nicméně jakékoli stížnosti uživatelů na Vaše hrubé chování, nevhodné vtírání či vyhrožování nebudeme brát na lehkou váhu. Také jakýkoli materiál, který si nahrajete na svůj profil na Hot or Not musí být v souladu s našimi podmínkami a nesmí porušovat žádná autorská práva. Nahrajte-li jakýkoli pornografický, násilnický nebo jiným způsobem urážející materiál, smažeme jej a je možné, že budete mít na Hot or Not zákaz. Chcete-li se dozvědět více, podívejte se na naše Pokyny, Podmínky a ujednání, a Zásady ochrany soukromí.
  3 Hits www.klassbols.se  
Mindamellett a szabad szoftver újraközzétételének módját többféleképpen is lehet szabályozni, amennyiben ezek a szabályok nem ütköznek a központi jogokkal. Például a copyleft (nagyon leegyszerűsítve) az a szabály, hogy egy program újraközzétételekor nem lehet a szabályokhoz korlátozásokat hozzáadni és megtagadni másoktól a központi jogokat.
Přesto jsou však jistá pravidla o způsobu distribuce svobodného software přijatelná, pokud nejsou v rozporu se základními svobodami. Například copyleft (velmi jednoduše řečeno) je pravidlo, které říká, že pokud redistribuujete program, nesmíte k němu přidat žádná omezení, abyste tak odepřeli základní svobody ostatním. Toto pravidlo nijak neomezuje základní svobody; spíše je chrání.
  pairs.one  
A normál piaci körülmények között megfelelő fedezeti pufferről gondoskodó biztosítékzárási szabály (valamint a tőkeáttételi limitek) miatt a negatív egyenleg elleni védelemre várhatóan csak ritkán, azaz extrém piaci helyzetekben lesz szükség.
Vzhledem k tomu, že pravidlo pro uzavírání maržových pozic (ve spojení s limity finančních pák) zajištuje ochrannou marži za normálních tržních podmínek, předpokládá se, že ochrana před záporným zůstatkem bude potřebná jen ve vzácných situacích, tzn. při extrémní situaci na trhu. V případě, že agregovaný zisk/ztráta u FX/CFD překročí finanční částku a/nebo schválený kolaterál, nahradíme zápornou finanční částku, jakmile se všechny pozice držené na účtu vyrovnají.
  www.ecb.europa.eu  
Konkrétabban, a bankfelügyeleti szabály- és irányelvrendszert, valamint gyakorlatot kívánták modernizálni, azaz összhangba hozni a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság, ismertebb nevén a Bázel II rendszer által felállított nemzetközileg elfogadott alapelvekkel.
V období od 1. dubna 2008 do 31. března 2011 podporovala ECB a osm národních centrálních bank Eurosystému centrální banku Ruské federace v oblastech bankovního dohledu a interního auditu. Část programu zaměřená na bankovní dohled měla za cíl pomoci ruské centrální bance udržovat stabilitu ruského bankovního sektoru. Účelem bylo modernizovat pravidla, politiky a postupy v oblasti bankovního dohledu, aby byl dosažen soulad s mezinárodně uznávanými zásadami stanovenými Basilejským výborem pro bankovní dohled, známými jako regulační rámec Basel II, a to s využitím zkušeností při zavádění Basel lI v Evropské unii. Cílem části programu věnované internímu auditu bylo přispět k úsilí ruské centrální banky o zkvalitnění funkce interního auditu na bázi hodnocení rizik prostřednictvím školení prováděných experty Eurosystému a konzultací s nimi ohledně osvědčených postupů v interním auditu na bázi hodnocení rizik v Eurosystému obecně a se zvláštním odkazem na interní audit řízení devizových rezerv a použití nástrojů a systémů IT.