alkotmányos – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
alkotmányos => constitutioneel

Keybot      103 Results   7 Domains
  ec.europa.eu  
* Ezt a rendelkezést a nemek közötti egyenlőség alkotmányos alapelvének elismerése következtében hatályon kívül helyezettnek kell tekinteni.
* Deze bepaling moet als ingetrokken worden beschouwd als gevolg van de grondwettelijke erkenning van de gelijkheid van man en vrouw.
  3 Hits www.european-council.europa.eu  
A tagállamoknak ezenkívül a költségvetési egyensúlyi szabályt be kell építeniük nemzeti jogrendszerükbe is, lehetőség szerint alkotmányos szinten. Ennek legkésőbb egy évvel a szerződés hatálybalépését követően meg kell történnie.
Voorts moeten de lidstaten deze "gouden regel" in hun nationale rechtsstelsel opnemen, bij voorkeur op constitutioneel niveau. Dit moet uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van het verdrag gebeuren.
  24 Hits www.nato.int  
Elhalasztották mindaddig, ameddig valamilyen szélesebb körű, esetleg alkotmányos rendezés történik, mert a rendőrségi reformmal kapcsolatban nagyon sok kérdés gyakorlatilag alkotmányos kérdés is volt egyben.
Het is uitgesteld tot we een bredere, misschien constitutionele regeling hebben, omdat zo veel vraagstukken die verband houden met de hervorming van de politie ook verband houden met constitutionele kwesties.
  57 Hits e-justice.europa.eu  
Minden uniós tagállamnak megvan a saját joga, jogrendszere és a jog elfogadására vonatkozó alkotmányos követelményei és eljárásai. Ezenkívül minden tagállamot köt az Európai Unió joga és a nemzetközi jog.
Elk van de EU-lidstaten heeft zijn eigen recht, rechtsstelsel en grondwettelijke bepalingen en procedures voor het aannemen van wetgeving. Daarnaast zijn alle lidstaten gebonden aan de wetgeving van de Europese Unie en het internationaal recht.
  13 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
A dokumentumot mindegyik tagállam ratifikálta. A ratifikációs eljárás országról országra változott annak függvényében, milyen alkotmányos rendszerrel rendelkeznek az egyes tagállamok. Ha Ön többet szeretne megtudni a hazájában végbement ratifikációs folyamatról, kattintson a térképre.
Het Verdrag van Lissabon, is op 13 december 2007 officieel ondertekend door de leiders van de EU-landen en op 1 december 2009 in werking getreden. Het is geratificeerd door alle lidstaten. De grondwet van ieder land afzonderlijk bepaalt welke procedure daarvoor moest worden gebruikt. Klik op de kaart om na te gaan hoe dit in uw land is gebeurd.
  4 Hits www.ecb.europa.eu  
Az euroövezet monetáris rendjének egyik sarokkövét az EKB, a nemzeti központi bankok (NKB) és az eurorendszer függetlensége jelenti, amely „alkotmányos” státussal bír, hiszen mind az Európai Unió működéséről szóló szerződés, mind a Központi Bankok Európai Rendszerének alapokmánya (KBER-alapokmány), tehát nem csupán másodlagos jogszabály rendelkezik róla.
De onafhankelijkheid van de ECB en de nationale centrale banken van het Eurosysteem heeft een 'grondwettelijke' status gekregen aangezien het is vastgelegd in zowel het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie als in de Statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank (Statuten van het ESCB). Onafhankelijkheid is een onmisbaar element, dat het handhaven van prijsstabiliteit vereenvoudigt.