hagyomány – Dutch Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1211
hagyomány
=>
legaat
Keybot
46
Results
16
Domains
www.dhamma.org
Show text
Show cached source
Open source URL
A XX. század hajnalán ezen
hagyomány
tanítói rövidebb időkkel kezdtek kísérletezni, hogy jobban megfeleljenek az élet gyorsuló ütemének. Próbálták a harminc napot, két hetet, tíz napot, csökkentve egészen hét napig, és azt találták, hogy tíz napnál rövidebb idő nem elég a tudat lecsendesítéséhez és a test/tudat jelenséggel történő mély munkához.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dhamma.org
as primary domain
Eigenlijk is de 10-daagse cursus het minimum; een 10-daagse cursus verschaft een essentiële introductie en de basis van de techniek. Het ontwikkelen in de beoefening van de techniek is een levenslange taak. Ervaring door generaties heen heeft aangetoond dat wanneer Vipassana wordt onderwezen in periodes korter dan tien dagen, de student dan niet voldoende ervaring kan opdoen om de techniek te leren. Traditioneel werd Vipassana onderwezen in retraites van zeven weken. Aan het begin van de 20ste eeuw begonnen de leraren van deze traditie te experimenteren met kortere periodes om aan te sluiten bij het versnellend levenstempo. Ze probeerden dertig dagen, twee weken, tien dagen, dan zeven dagen – en ze merkten dat minder dan tien dagen niet lang genoeg is voor de geest om tot rust te komen en diepgaand te werken met het lichaam-geest verschijnsel.
www.jet2.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gazdag tésztából készül, és a pudingot ropogós kéreggel, puha, vattaszerű belső tésztával kell tálalni. Noha gyakran csak desszertnek tekintik, a Yorkshire puding előételnek is tálalható, s Yorkshire hagyományőrzőbb helyein még hagymaszósszal is megbolondítják!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jet2.com
as primary domain
Een andere heerlijke delicatesse die te verkrijgen is bij vele lokale pubs is de befaamde Yorkshire Pudding. De pudding is gemaakt van een rijke beslagmix, en moet worden geserveerd met een krokante korst en een zachte, pluizige textuur binnenin. Hoewel Yorkshire Pudding algemeen wordt beschouwd als een bijgerecht, is het niet ongebruikelijk dat het gerecht in de meer traditionele delen van Yorkshire wordt geserveerd als voorgerecht met uiensaus!
arc.eppgroup.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
A PPE-DE zéró toleranciát követel a rabszolgaként tartott nők számának csökkentése, a becsület vagy a
hagyomány
nevében elkövetett bűncselekmények, az erőszak, az emberkereskedelem, a nők megcsonkítása, a kényszerházasságok, a poligámia és a személyazonosság elfedése (pl. burka, nikáb vagy maszk felhelyezése) eseteit illetően.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arc.eppgroup.eu
as primary domain
De EVP-ED-Fractie eist een zero-tolerancebeleid om het aantal vrouwen dat in slavernij werkt te verminderen, evenals de misdaden die begaan worden uit naam van eer of traditie en de gevallen van geweld, mensenhandel, genitale verminking van vrouwen, gedwongen huwelijken, polygamie en praktijken waarbij mensen verplicht worden hun identiteit te verhullen (bijvoorbeeld het verplicht stellen van boerka, nikab of gezichtsbedekking).
cibtc.congressus.es
Show text
Show cached source
Open source URL
A
hagyomány
varázsa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
venicehotel.com
as primary domain
Op vakantie met de natuur.
3 Hits
www.gastein.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A Gasteini-völgyben élők ünnepi ruhát öltenek és településeiket is ünnepi díszbe borítják. A falusi ősz elegendhetetlen kelléke a „Tracht”, a hagyományőrző népviselet. A falusi ősz alatt, amely egészen október végéig tart, az üdülővendégek számtalan új élménnyel és tapasztalattal gazdagodhatnak.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gastein.com
as primary domain
De boerenherfst begint eind augustus met een uitbundig openingsfeest. De mensen in het Gasteinertal en hun plaatsen zijn dan feestelijk opgetooid. Daartoe behoort ook de klederdracht, de karakteristieke, traditionele kleding. In de boerenherfst die tot eind oktober duurt kunt u heel veel nieuwe indrukken opdoen!
www.aohostels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
München –
hagyomány
és modernség
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aohostels.com
as primary domain
München – Traditie ontmoet modern
2 Hits
www.nassfeld.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Legyen szó családi üdülésről vagy kettesben töltött kirándulásról, a Karni-Alpokban és a Gailtali-Alpokban töltött üdülés alkalmával feltétlenül érdemes ellátogatnunk egy hagyományőrző alpesi hegyi házba, ahol még mindig sparhelten főznek és a kútból hozzák a vizet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nassfeld.at
as primary domain
Of u nu met z'n tweeën op vakantie bent of samen met de kinderen, onderweg pauzeren in een berghut met restaurant in de Karnische en Gailtaler Alpen is ontspanning puur en een unieke belevenis. Want hier wordt het eten nog echt op een houtvuur bereid en het water bij de bron gehaald. De alledaagse stress is hier snel vergeten en u kunt hier bij kaarsenlicht genieten van diepe gesprekken tot 's avonds laat.
mtxms.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Ne felejtsük el, hogy egy inni a szökőkút de Canaletas előtt eléri a Placa Catalunya a La Rambla. További részletek A
hagyomány
azt mondja, hogy ha inni ezt a kutat, akkor arra szánnak, hogy visszatér erre a nagy város.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
barcelona30.com
as primary domain
Gebouwd in 1992, de Alberg Palau is een gezellig familiehotel inrichting gelegen in het historische en culturele centrum van Barcelona, in het midden van de Gotische wijk, net achter het Stadhuis en op 10 minuten lopen naar de haven. Ongeacht of u nu alleen reist of in een groep, zal je ontmoet mensen uit alle hoeken van de wereld en in staat zal zijn om deze opwindende stad te genieten tegen een betaalbare prijs. Maak een wandeling langs de legendarische La Rambla, drankje in de geuren en kleuren van de oude binnenstad van deze stad aan de Middellandse Zee. Meer details Vergeet niet om een drankje uit de fontein de Canaletas net voordat u bij Plaça Catalunya op La Rambla te nemen. Traditie zegt dat als je drinkt uit deze fontein, jullie zijn voorbestemd om terug te keren naar deze geweldige stad. Laat u verleiden door de monumenten en winkels van Barcelona: van de vele winkels langs de centrale Portal de l'Angel om de luxe en architectuur op de Passeig de Gracia. Het hostel biedt vierpersoonskamers, alle met stapelbedden en vier kasten. De gedeelde douches en badkamers zijn verdeeld per verdieping. De keuken en de salon zijn gemeenschappelijke ruimtes geopend tijdens bepaalde uren. U moet gebruik maken van platen of een slaapzak. Als je niet hebt, zijn er lakens beschikbaar in het hostel voor verhuur. De Alberg Palau biedt ook andere voordelen en diensten zoals: ontbijt inbegrepen, koffiezetapparaat, gratis internet, toegankelijk zijn voor rolstoelen en tv-kamer. Laat niet de kans om aan je voorbij gaan naar Barcelona te genieten tegen een betaalbare prijs. De receptie is 24 uur geopend. minder details
www.albaboutiquehotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A PETRA-E Referenciakeret abban szeretne segítséget nyújtani, hogy át lehessen lépni az egyetemi és nem-egyetemi fordítói világok, az elmélet és a gyakorlat között húzódó határokat. Elméletben minden európai műfordítónak azonos kompetenciákat kell elsajátítania, az odavezető útvonalak és módszerek azonban az egyéni karakterek és a
hagyomány
miatt eltérőek.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
petra-educationframework.eu
as primary domain
Het landschap van de opleiding van literair vertalers in Europa is snel aan het veranderen. Er worden steeds meer initiatieven ontplooid, zowel in de academische als in de niet-academische sector: workshops, cursussen, zomerscholen, langlopende programma’s, bachelor- en masteropleidingen literair vertalen. Ongetwijfeld zal dit in de toekomst leiden tot beter uitgeruste, beter geïnstrueerde en beter opgeleide vertalers. De PETRA-E Leerlijn is ook bedoeld om de traditionele grenzen tussen het academische en niet-academische, tussen theorie en praktijk te slechten. Vanuit een breder perspectief zijn de te verwerven competenties hetzelfde voor alle vertalers in Europa; de wegen en de middelen om ze te verwerven zijn, in aard en qua traditie, anders.