tehetség – Niederländisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
17
Ergebnisse
11
Domänen
www.nato.int
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Honi
tehetség
: Az adott ország szülötteinek legyen a feladata, hogy honi közönségükhöz eljuttatják az üzenetet?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nato.int
als Prioritätsdomäne definieren
Talent van eigen bodem: moet het overbrengen van boodschappen aan de bevolking van een bepaald land worden toevertrouwd aan mensen die daar geboren en getogen zijn?
www.croatia-in-the-eu.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ugyancsak ígéretes
tehetség
a molekuláris biológia és a biokémia területén, aki korábban leukémiás betegekben jelentkező genetikai mutációk vizsgálatát végezte a zágrábi egyetemi kórházban.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
croatia-in-the-eu.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Hij is ook een rijzende ster op het gebied van moleculaire biologie en biochemie en hij heeft hiervoor in het universiteitsziekenhuis in Zagreb gewerkt aan het identificeren van genetische mutaties bij leukemiepatiënten.
3 Treffer
www.artmuseum.ro
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Késõbb, lesz hogy mindig megengedhetõ neked menni le enyém pince, ha ez nem zárt. légy óvatos -val a lépések, az csúszás... vannak szintén enyém terasz és enyém kert; legalább , az fog jön. Vagy expressz tiéd
tehetség
ban enyém WikiGriffonia. Nem elküldés kép, csak szöveg.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
apothicaire.fr
als Prioritätsdomäne definieren
Later zal het u altijd benoembaar zijn om aan mijn kelder naar beneden te gaan, als zij niet is gesloten. De aandacht aan het verloop, dat glijdt... uit Er is eveneens mijn terras en mijn tuin; tenminste zal dat komen. Ofwel spreekt uw talenten in mijn WikiGriffonia uit. Geen zending van beeld, alleen van de tekst.
3 Treffer
www.gran-turismo.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
A pilótafülkébe ülő versenyzőknek letesztelik a fizikai erejét, állóképességét, mentális reakciókészségét és vezetési tudását. A bírák a nyers
tehetség
mellett a motivációt, az elszántságot és az odaadást veszik alapul annak eldöntéséhez, hogy ki alkalmas valójában professzionális versenyautó-pilótának.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gran-turismo.com
als Prioritätsdomäne definieren
De beste deelnemers van deze nationale finales gaan daarna door naar de laatste selectieronde, het intense Race Camp op het beroemde circuit van Silverstone in Engeland. Hier maakt de actie een sprong van de virtuele auto's van de PS3™-game naar echte racewagens van Nissans. De deelnemers worden beoordeeld op kracht, uithoudingsvermogen, mentale weerbaarheid en rijvaardigheid. De jury kijkt naar talent, ambitie, passie en toewijding om te bepalen wie het meest geschikt is om voor een carrière van professioneel autocoureur te gaan.
www.albaboutiquehotels.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Nem sokan kezdenek már az iskolában fordítani, mert itt általában csak a nyelvet tanulják. Van, aki csak sokkal később fedezi fel, milyen irányba hajtja az érdeklődés (talán még a
tehetség
is). Ilyenkor veszi kezdetét a megfelelő képzés felkutatása.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
petra-educationframework.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Als er één woord zou zijn om de carrière van een literair vertaler te beschrijven, dan is dat ‘onvoorspelbaar’. Er zijn weinig vertalers die al in de school- of collegebanken – waar ze doorgaans een talenopleiding volgen – aan het vertalen slaan. Sommigen ontdekken hun interesse (of zelfs talenten) pas veel later. Dan begint de zoektocht naar een passende opleiding, waarvoor vandaag de dag gelukkig een steeds uitgebreider aanbod bestaat. Een analytisch model als de Leerlijn kan uiteraard geen recht doen aan de individuele carrières van literaire vertalers, maar kan wel helpen om een overzicht te creëren, zowel voor de vertaler als voor de aanbieders van opleidingen en cursussen. De Leerlijn is niet bedoeld als een monolithisch, one-size-fits-all-model, maar wil zo veel diversiteit in kaart brengen als momenteel bestaat op het gebied van het literair vertalen. Verschillende gebruikers moeten met de Leerlijn om kunnen gaan en erdoor aangesproken worden op verworven of nog te verwerven competenties. Mogelijke scenario’s, uitgesplitst naar niveau, zouden er bijvoorbeeld zo uit kunnen zien: het tweede niveau (LT2, waarmee een startcompetentie wordt bereikt) zou een vertaler zijn die zojuist zijn universitaire opleiding heeft afgerond; zij of hij heeft een bachelor in een van de moderne talen, is vervolgens een master in het literair vertalen gaan volgen en zet haar of zijn eerste schreden in het professionele veld. Een LT3-vertaler heeft niet de academische route gevolgd (het gaat bijvoorbeeld om iemand die tweetalig is en ‘bij toeval’ het literair vertalen is ingerold), maar heeft al gepubliceerd en is op zoek naar verdere professionele ontwikkeling (meestal een deelnemer aan een zomerschool of vertaalworkshop in een niet-academische setting). Het niveau LT4 beschrijft bijvoorbeeld een ervaren vertaler die is uitgegroeid tot een vertaalopleider en een cursus wil gaan geven, maar die ook overweegt zijn of haar eigen palet aan competenties uit te breiden om niveau LT5 te bereiken.