dolgozott ki – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      43 Results   16 Domains
  www.amt.it  
I. sz. 886-ban a Bolgár Birodalomban bevezették a glagolita ábécét, amelyet Szent Cirill és Metód dolgozott ki a 850-es években.
Im Jahr 886 n. Chr. führte das Bulgarische Reich das glagolitische Alphabet ein, das um 850 von den Heiligen Kyrill und Method erdacht worden war.
  cor.europa.eu  
Ez az egyik fő üzenete a „Nagyobb szinergiák kialakítása az uniós, nemzeti és szubnacionális költségvetések között” című véleménynek is, melyet Rhodri Glyn Thomas (UK/EA), a Walesi Nemzetgyűlés tagja dolgozott ki, és amelyet nagy többséggel fogadott el az RB plenáris ülése.
Das ist auch eine der Kernaussagen der Stellungnahme zum Thema "Mehr Synergien zwischen den Haushalten der EU, der Mitgliedstaaten und der nachgeordneten Gebietskörperschaften", die von Rhodri Glyn Thomas (UK/EA), Mitglied der walisischen Nationalversammlung, ausgearbeitet und auf der Plenartagung des AdR mit großer Mehrheit verabschiedet wurde.
  tuki.dna.fi  
A Goodyear több olyan innovatív technológiát dolgozott ki, amelyek javítják a haszonjárművekre szánt abroncsok teljesítményét. Ezeket összefoglalóan MAX technológiáknak nevezik, melyek közül az alábbiak a legjelentősebbek:
Goodyear hat eine Reihe von Technologien entwickelt, mit deren Hilfe die Leistung von Nutzfahrzeugreifen gesteigert wird. Diese sind im Allgemeinen als MAX-Technologien bekannt, einige der wichtigsten sind folgende:
  2 Hits www.globethics.net  
A Landesrat a hazai német nemzetiségi gyermektánccsoportok számára minősítő rendszert dolgozott ki, amelynek célja a a hazai német ének-, zene- és tánckultúra hagyományainak gyűjtése, megőrzése, megörökítése, az identitás megőrzése és erősítése a kultúra ápolásán keresztül.
Der Landesrat erarbeitete ein Vorentscheidungssystem für die Kindervolkstanzgruppen, mit den Zielen, die Traditionen der ungarndeutschen Sing-, Musik- und Tanzkultur zu sammeln, zu pflegen und zu erhalten, sowie die Identität durch die Kulturpflege zu erhalten, sie zu stärken.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Az EU cselekvési tervére reagálva 2004/05-ben a jelentéstevő 28 ország közül39 20 dolgozott ki stratégiát a kábítószerrel összefüggő társadalmi visszailleszkedésre. További négy országban ezzel a kérdéssel ugyan nem foglalkoztak kifejezetten a nemzeti kábítószer-stratégiában vagy más kábítószerügyi dokumentumban, viszont regionális vagy helyi szinten működött ilyen stratégia; három országban semmi ilyen nem volt.
Im Zeitraum 2004/2005 verfügten 20 der 28 Berichtsländer (39) entsprechend dem EU-Aktionsplan über eine Strategie für die soziale Reintegration von Drogenkonsumenten. Weitere vier Länder erwähnen zwar dieses Thema nicht explizit in ihrer nationalen Drogenstrategie oder anderen drogenpolitischen Dokumenten, haben jedoch regionale oder lokale Strategien verabschiedet. In drei Ländern gibt es weder das eine noch das andere.
  www.adrreports.eu  
A gyógyszerek biztonságosságának farmakovigilancia néven is ismert nyomon követése a gyógyszerek nemkívánatos hatásaival vagy a gyógyszerekkel kapcsolatos egyéb problémák észlelésével, értékelésével, megértésével és megelőzésével foglalkozó tudomány, illetve tevékenység. Az Európai Unió (EU) szigorú rendszert dolgozott ki az engedélyezett gyógyszerek biztonságosságának értékelésére és a megfelelő intézkedések meghozatalára, ha a közegészségügy szükségessé teszi.
Die Überwachung der Arzneimittelsicherheit, auch bekannt unter der Bezeichnung „Pharmakovigilanz“, umfasst die Wissenschaft und die Tätigkeiten, die sich mit der Erkennung, der Bewertung, dem Verständnis und der Prävention von Arzneimittelnebenwirkungen und anderer arzneimittelbedingter Probleme befassen. In der Europäischen Union (EU) gibt es ein striktes System zur Überprüfung der Sicherheit zugelassener Arzneimittel und zur Ergreifung geeigneter Maßnahmen, wenn dies zum Schutz der öffentlichen Gesundheit erforderlich ist.
  10 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
2007-ben a két fél létrehozta a Transzatlanti Gazdasági Tanácsot, mely politikai szervként a gazdasági kapcsolatok elmélyítésére irányuló törekvéseket felügyeli. Még frissebb fejlemény, hogy az EU és az USA tervet dolgozott ki abból a célból, hogy szorosabbra fűzze együttműködését a válságkezelés és a konfliktusmegelőzés terén.
Die EU unterhält eine wirksame und ausgewogene Partnerschaft mit den USA, ihrem größten Handelspartner. 2007 beschlossen beide Seiten, den Transatlantischen Wirtschaftsrat einzusetzen – ein politisches Gremium, über das eine stärkere Konsolidierung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen beiden Wirtschaftsräumen erreicht werden soll. Darüber hinaus vereinbarten die EU und die USA unlängst eine engere Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung und Konfliktverhütung. Auch in puncto Klimawandel und Verbesserung des Bankensystems im Anschluss an die Finanzkrise soll enger zusammengearbeitet werden.
  2 Hits www.ecb.europa.eu  
Az eurorendszer a különböző bankjegyvizsgáló gépek vonatkozásában közös bevizsgálási eljárást dolgozott ki. Ennek során azt vizsgálják, hogy az adott géptípus képes-e felismerni a valódi eurobankjegyet, meg tudja-e különböztetni a hamistól (hamisítványfelismerő képességre irányuló bevizsgálás), és, amennyiben rendelkezik ilyen funkcióval, képes-e forgalomképesség szerint osztályozni (forgalomképesség felismerésére irányuló bevizsgálás) a bankjegyeket.
Das Eurosystem hat einheitliche Testverfahren für verschiedene Gerätetypen zur Banknotenbearbeitung festgelegt. Anhand dieser Tests wird festgestellt, ob ein Gerätetyp imstande ist, echte Euro-Banknoten zu erkennen, echte Geldscheine von gefälschten zu trennen (Falschgelderkennungstest) und gegebenenfalls Euro-Banknoten gemäß ihrer Umlauffähigkeit zu sortieren (Umlauffähigkeitserkennungstest). Darüber hinaus wird bei kundenbedienten Automaten das ordnungsgemäße Funktionieren des Rückverfolgungssystems geprüft (Rückverfolgungssystemtest).
  2 Hits fracdespaysdelaloire.com  
Svájc több ilyen egyezményt is kötött már, amelyeknek célja, hogy valamelyest elébe mehessen az adóügyi adatokra vonatkozó szabályozás drasztikus átalakításának. Mind az Európai Bizottság, mind az OECD terveket dolgozott ki arra, hogy visszaszorítsák az adóelkerüléseket és az agresszív adóterveket.
Die Schweiz hat schon mehrmals ähnlichen Abkommen geschlossen, deren Ziel die Vermeidung der drastischen Regelveränderungen von Steuerdaten ist. Sowohl die Europäische Kommission als auch die OECD haben Pläne gegen die Steuervermeidung und den aggressiven Steuerpläne ausgearbeitet. Gemäß der sogenannten Rubik-Abkommen werden in der Schweiz Einkünfte aus nichtgeklärten Herkunft mit 35% Quellensteuer beschwert – so bleibt die Identität der Personen unbekannt, wird aber auch die Informationsabfrage leichter. Dreiviertel dieser Quellensteuer bekommt der betroffene Staat, der verbliebene Teil bleibt in der Schweiz. Wenn jemand es belegen kann, dass er nach der schweizerischen Investition die Steuer bezahlt hat, soll er diese Quellensteuer nicht bezahlen. Gemäß der Vorstellung der Kommission sollten die Länder noch mehr Information miteinander teilen, die der Schweiz voraussichtlich viele Probleme verursachen würde.
  11 Hits www.nato.int  
Az Akcióterv aláírásával, amelyet a NATO a partnerek közvetlenül egyeztetve dolgozott ki az EAPT-vezetők mindenekelőtt elismerték, hogy minden ország ugyanazokkal a biztonsági kihívásokkal néz szembe,és csak együttműködve lesznek képesek azokat elhárítani.
Auf dem Prager Gipfel verabschiedeten die Staats- und Regierungschefs der EAPR-Staaten einen "Partnerschafts-Aktionsplan gegen den Terrorismus" (Aktionsplan). Durch die Annahme des Aktionsplans, der von der NATO in enger Abstimmung mit den Partnerstaaten erarbeitet worden ist, erkannten die Staats- und Regierungschefs der EAPR-Staaten an, dass alle Staaten mit den gleichen Sicherheitsgefahren konfrontiert sind und sie diese Gefahren nur wirksam bekämpfen können, wenn sie zusammenarbeiten. Die NATO-Mitglieder werden vom Aktionsplan profitieren können, weil er interessierten Partnerstaaten mehr Möglichkeiten bietet und Mechanismen dafür schafft, dass sie einen Beitrag zu den Antiterrormaßnahmen der NATO leisten und die Bemühungen der NATO unterstützen können. Aus der Sicht der Partnerstaaten trägt der Aktionsplan dazu bei, zwischen ihnen die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus zu erhöhen. Der Aktionsplan kann den beteiligten Staaten ferner als Instrument zum Austausch diesbezüglicher Erkenntnisse und Erfahrungen dienen. In den nächsten Monaten wird man sich in diesem Zusammenhang auf folgende Bereiche konzentrieren: politische Konsultationen, Informationsaustausch, Kontrolle der Grenzen, Terrorismus im Zusammenhang mit Massenvernichtungswaffen, Zusammenarbeit auf dem Gebiet der zivilen Notfallplanung, Informationsaustausch in Bezug auf Streitkräfte und Streitkräfteplanung.