tanúsít – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   12 Domains
  play.google.com  
A Google zéró toleranciát tanúsít a gyermekpornográfiával szemben. Ha tudomást szerzünk gyermekpornográf tartalomról, akkor azt azonnal jelentjük a megfelelő hatóságoknak, és töröljük azok Google Fiókját, akik részt vettek a terjesztésben.
Hinsichtlich Kinderpornografie verfolgt Google eine Nulltoleranz-Strategie. Sollten wir Kenntnis von Inhalten kinderpornografischer Art erlangen, melden wir dies den entsprechenden Behörden und löschen die Google-Konten der Personen, die mit seiner Verbreitung in Verbindung stehen.
  www.globethics.net  
Ebben a fordulóban a vizsgázók önálló nyelvi kifejezőkészségére kíváncsiak: minden diáknak önállóan be kell mutatnia azon kutatásának eredményeit, amelyet egy szabadon választott témában elmélyedve végzett. Aki jól helytállt a vizsgán, az olyan nyelvi diplomát szerez, amely a Közös Európai Referenciakeret B1-es, illetve A2-es fokozatának felel meg, és biztos német nyelvtudást tanúsít.
Die Schülerinnen und Schüler der DSD-Schulen dürfen im September der achten Klasse die Entscheidung treffen, die Prüfung versuchen zu wollen. Zur schriftlichen Runde kommt es jedes Jahr im März: Lese-, Hör- und Schreibkompetenzen werden hierbei getestet. Einige Wochen darauf erfolgt dann die mündliche Prüfung, und zwar unter Mitwirkung von erfahrenen, meist muttersprachlichen Prüfern. Hier wird von den Kandidaten selbständige mündliche Textproduktion erwartet: man muss sich monatelang in einem selbstgewählten Thema vertiefen und die Ergebnisse seiner Recherchen der Prüfungskommission präsentieren. Wer die Prüfung bestanden hat, erhält sein Sprachdiplom (Stufe B1 bzw. A2 dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen gemäß), welches hervorragende Deutschkenntnisse bescheinigt. UBZ-Direktorin Scherer ist – sich auf bisherige Erfahrungen stützend – der Meinung, dass das DSD im Leben der Kinder und Jugendlichen neue Wege eröffnet und ihnen in vieler Hinsicht sicheren Halt gibt.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Ha munkáltatója továbbra is ilyen magatartást tanúsít, tegyen bejelentést az osztrák munkaügyi hivatalnál.
Bleibt Ihr Arbeitgeber bei seiner Behauptung, sollten Sie ihn bei den österreichischen Arbeitsmarktbehörden melden.
  www.nato.int  
Peking továbbra is nagy fontosságot tanúsít
Peking misst seiner traditionellen Allianz mit der Dritten Welt
  www.jet2.com  
Amennyiben Ön vagy a családja akár csak futó érdeklődést is tanúsít a vasúttörténet iránt, igazán élvezni fogják ezt a múzeumot, ahol majdnem 300 különböző vonatot nézhetnek meg, de a kiállítás leginkább hírnevet érdemlő darabjai a Mallard, a valaha épített leggyorsabb gőzmozdony és a modern japán O sorozat gyorsvonatai.
York wurde kürzlich zur europäischen Tourismusstadt des Jahres gewählt, was aufgrund der vielen Aktivitäten, die hier angeboten werden, nicht überraschend ist. Eines der vielen Museen im Stadtzentrum und gleichzeitig eines der beliebtesten Museen ist das National Railway Museum. Sollten Sie oder ein Familienmitglied auch nur ein wenig Interesse an der Geschichte der Lokomotiven haben, werden Sie die Zeit hier aufrichtig genießen. Die größte Besonderheit unter den knapp 300 ausgestellten Zugmodellen ist der Mallard, der schnellste Dampfzug, der je gebaut wurde und die Züge der modernen japanischen Hochgeschwindigkeits-Serie O.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Ha a személyesadat-kezelő nem alkalmaz biztonsági intézkedéseket, a biztos közigazgatási bírsággal sújthatja, ha pedig az adatkezelő nem tanúsít jogkövető magatartást, a biztos eljárást indít az adatkezelő ellen.
Falls der für die Verarbeitung Verantwortliche keine Sicherheitsmaßnahmen umsetzt, kann der Datenschutzbeauftragte ein Bußgeld verhängen. Kommt der für die Verarbeitung Verantwortliche dem Bescheid nicht nach, leitet der Datenschutzbeauftragte gegen ihn ein Verfahren ein.
  3 Hits www.urantia.org  
132:3.10 A világegyetemi fejlődést egyre növekvő mértékű személyes szabadság jellemzi, mert a fejlődéssel együtt jár az, hogy a személyiség szintről szintre egyre jobban megérti önmagát, és ennek következtében egyre teljesebb önmegtartóztatást tanúsít.
132:2.9 (1458.6) Wenn die aufsteigenden Sterblichen das Paradies erreichen, hat ihre Fähigkeit, das Selbst mit den wahren Geisteswerten zu identifizieren, so sehr zuge­nommen, dass sie die Vollkommenheit im Besitz des Lichts des Lebens erlangen. Eine solche vervollkommnete geistige Persönlichkeit wird auf göttliche und geistige Weise mit den positiven und höchsten Eigenschaften des Guten, Schönen und Wahren so ganz und gar eins, dass für diesen rechtschaffenen Geist keine Möglichkeit mehr besteht, den geringsten negativen Schatten potentieller Schlechtigkeit zu werfen, wenn er der forschenden Helle des göttlichen Lichts der unendlichen Gebieter des Paradieses ausgesetzt wird. In allen derartig vergeistigten Persönlichkeiten ist die Güte nicht mehr partiell, kontrastierend und relativ; sie ist vollkommen göttlich geworden und voll des Geistes; sie nähert sich der Reinheit und Vollkommenheit des Supremen.