üzemet – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  arabic.euronews.com  
Elérték céljukat a tiltakozók: nem építik meg az uránfeldolgozó üzemet a dél-kínai Csiangmen városában. A kínai kormány 230 hektáron akarta létrehozni a… 13/07/2013
Hanno chiesto le dimissioni del governo portoghese, i manifestanti che dai settori del pubblico, hanno inscenato una protesta all’interno del parlamento. Il… 12/07/2013
  access2eufinance.ec.europa.eu  
el kell adnia az üzemet, a raktárkészletet és a berendezéseket;
vendita degli impianti, delle giacenze e delle attrezzature da ufficio;
  www.shiroumaso.com  
tőzjelzı) és értesítse az érintett üzemet.
Attenersi alle istruzioni del personale interno.
  geometria.math.bme.hu  
A II. világháborút követően a vállalat változatosabbá teszi tevékenységét, a Nutrena Mills felvásárlásával növelve takarmányüzletágát. A Cargill egy szójabab- és olajmag-feldolgozó üzemet is vásárol.
Dopo la Seconda Guerra Mondiale l’azienda inizia a diversificarsi e le attività legate ai mangimi crescono in seguito all’acquisizione di Nutrena Mills. Nello stesso periodo, Cargill acquista anche un impianto di lavorazione dell’olio di semi e della farina di soia.
  2 Hits www.officinepolieri.com  
1919-ben az unoka, Hermann Pfanner átveszi az üzemet és a következő években bővíti mezőgazdasági termékek és bor kereskedelmével. Ezzel letette a mai vállalat alapjait, vagyis a gyümölcsös italok előállítására specializálódott.
Negli anni ‘20, l´azienda Pfanner ha iniziato la produzione di “vino di frutta” ed è stata molto apprezzata nella regione per il “Süßmost “ (succo di frutta dolce non fermentato). Il “Süßmost” non è altro che succo di frutta appena spremuto, generalmente un mix di mele e pere.
  www.fidem.info  
Így 2008-ban egy újabb üzemet nyitottunk Kínában, amelyben ugyanazt a minőségi mércét állítottuk fel, mind Németországban. Ezenkívül hatékony forgalmazó- és szolgáltatási hálózattal rendelkezünk a világ legfontosabb piacain, mindezt az egyéni tanácsadás biztosítása érdekében.
È così che nel 2008 abbiamo inaugurato un altro stabilimento di produzione in Cina dove applichiamo gli stessi standard qualitativi in uso in Germania. Inoltre, disponiamo di una rete efficiente di distribuzione ed assistenza nei mercati più importanti del mondo per garantire un servizio customer care ad hoc.
  www.pdftoexcelonline.com  
A Westfleisch erkenschwicki húsközpontjában kereken 135 000 négyzetméter termelési területen hetente 30-40 000 sertést vágnak, és akár 800-900 tonna húsárut dolgoznak fel, főleg nyerskolbászt, virslit, és sonkát. A kibővített üzemet a Busch központi vákuum rendszerével szerelték fel, mely több épületben biztosítja a 30 csomagolóvonal vákuumellátását.
Con nove stabilimenti produttivi e un fatturato di 2.500 milioni di euro Westfleisch si presenta come una delle più grande aziende tedesche di lavorazione carni. Il centro di lavorazione di Erkenschwick si estende su un'area di 135.000 m2 e macella ogni settimana da 30.000 a 40.000 suini, trasformando da 800 a 900 tonnellate di carne, in particolare per la produzione di salsicce, crude e cotte, e prosciutti.
  www.gic.gov.lk  
A vállalat 1948 óta gyárt Kisújszálláson szállítócsigákat és termékeket a mezőgazdasági gépiparnak. 1976-ben átveszi a Mezőgép vállalatcsoport az üzemet. 1995-ben sor kerül a privatizációra és átnevezésre CONTAREX Agrotechnika Kft-be, valamint 1998-ban megtörténik a felvétel a PRÄZI GROUP-ba, mint a PRÄZI-FLACHSTAHL AG leányvállalata.
Nel 1948 inizia la produzione dei trasportatori a coclea e dei prodotti per l’industria delle macchine agricole a Kisújszállás. Nel 1976 il gruppo Mezőgép assume la gestione dello stabilimento. Nel 1976 avviene la privatizzazione e il cambiamento del nome in CONTAREX Agrotechnica Kft. e nel 1998 viene inserito nella PRÄZI GROUP come affiliata della PRÄZI-FLACHSTAHL AG. L’azienda viene ingrandita ed oltre alla produzione di trasportatori a coclea è specializzata anche nella produzione di componenti rotanti per mietitrici.
  goodpay.coop  
Az OEKO-TEX® Szervezet Szakmai zsűrije a beérkezett pályázatokból havonta meghatároz először kettő „A hónap cége“– vállalatot, amely a termékeinek tanúsítását az OEKO-TEX® Standard 100 szerint humánökológiai szempontok alapján végzi, és egy további gyártási üzemet, amely bizonyítottan környezetbarát, és társadalmilag elfogadható feltételek közepette, az OEKO-TEX® Standard 1000 szerint működik.
Una giuria tecnica dell'Associazione OEKO-TEX® segnalerà ogni mese due aziende particolarmente meritevoli, tra tutte quelle che avranno fattopervenire la loro candidatura:una che si distingua per la propria produzione certificata ai sensi dell'OEKO-TEX® Standard 100, e per l'adozione di tutte le misure necessarie per garantire la sicurezza umano-ecologica dei prodotti, e un'altra che svolga la propria attività nel pieno rispetto di criteri di compatibilità ambientale e di sostenibilità sociale, ai sensi dell'OEKO-TEX® Standard 1000. Le aziende partecipanti riceveranno, tra le altre cose, un diploma di merito, un logo e un banner pubblicitario da utilizzare online, con cui potranno segnalare ai propri clienti l'impegno nel campo dell'eco-sostenibilità e la loro partecipazione al "Sustainability Award".