hidak – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   18 Domains
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
Galériában albumok vannak:Épületek Falak Ház Hidak Mecset Múzeumok Székesegyházak & templomok Szobrok Szökőkút Tornyok Utca Várak Város belvárosában
Galleria ha i sotto album:Casa Castelli Centro città Chiese cattedrali Edifici Fontana Moschea Musei Pareti Ponti Statue Torri Via
  www.maag-profi.ch  
Részletes információkat talál Debrecen látnivalóiról: világörökségek, épületek, fürdők, hidak, műemlékek, parkok, barlangok.
Troverete informazioni dettagliate su Debrecen: alloggio, viaggio, guida della città, cose da fare, ricreazione, impresa e istruzione.
  8 Hits hearhear.org  
Hidak védőbevonatai
Rivestimenti protettivi per ponti
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
a materiális infrastruktúra kiépítése: olyan utak, vasutak, hidak, villamos távvezetékek és gázvezetékek létrehozása, amelyek az EU legtávolabbi sarkait is bekapcsolják a kontinens vérkeringésébe;
finanziare la costruzione di infrastrutture: strade, ferrovie, ponti, elettrodotti e gasdotti che collegano i luoghi più remoti dell'UE
  www.biogasworld.com  
Belveder – A kerti teraszról megpillanthatjuk a folyón átívelő hidak látványát.
Belvedere – Vedute che partono dal terrazzo con giardino fino a raggiungere i ponti sul fiume.
  3 Hits www.wien.info  
Történelmi hidak és kutak
Godersi la qualità della vita di Vienna
  www.angelfire.com  
Évről évre egyre nehezebb elérni azokat a távoli falvakat Csernobilben; Az utakat benövik a növények, fák, és kidőlt hidak keresztezik őket.
Anno dopo anno diventa sempre più difficile raggiungere le città e i villaggi più lontani di Chernobyl; le strade vengono ricoperte dalla vegetazione, gli alberi crollano e i ponti crollano
  3 Hits www2.genome.rcast.u-tokyo.ac.jp  
Hidak
Fari
  2 Hits www.fidem.info  
Nemzetközi hidak létrehozása – az Európai Unió a PFEIFER vendége
Gettare ponti internazionali – Europa-Union ospite presso PFEIFER
  pibay.org  
A Rajna másik partján is halad egy vasútvonal, a Rechte Rheinstrecke. Ez főleg teherforgalmat bonyolít, de emellett itt is közlekednek óránkénti helyi járatok. Vasúti hidak Kölnben, Koblenzben és Mainzban találhatóak.
C’è una linea ferroviaria anche sul lato opposto del Reno, la ferrovia Reno orientale. Viene utilizzata principalmente per il trasporto merci, ma vede anche treni regionali che effettuano corse ogni ora. Puoi trovare ponti ferroviari a Colonia, Coblenza e Magonza.
  www.mynoilab.com  
A díjköteles utakon felállított hidak a premid készülék és az útdíj-kapuk közötti kommunikációt végző antennával vannak ellátva. fizetőkapu
Si tratta di strutture costruite su strade soggette al pagamento di pedaggio e dotate di antenne che comunicano con il dispositivo di bordo premid ogni volta che il veicolo passa sotto il ponte a pedaggio.
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
A két tornyot összekötő átrium kialakítása a „vertikális város” koncepciójára épül: az „átszálló” és összekötő szintek, valamint a hidak egy város utcáinak és tereinek képzetét keltik. Ezek a szintek az átriumot három különböző magasságú (45 m–60 m) részre osztják.
L’atrio vetrato che unisce le due torri di uffici si ispira al concetto di “città verticale”, con piattaforme di interscambio e raccordo e ponti che creano l’impressione di strade e piazze cittadine. Le piattaforme tagliano l’atrio in tre sezioni su altezze diverse (tra 45 e 60 m). Per completare il concetto è prevista la realizzazione di “giardini pensili”.
  www.nato.int  
Tengeri biztonsági műveleteket indítottunk a Földközi-tengeren és partneri kapcsolatainkban prioritásaink közé emeltük a terrorizmus-ellenes együttműködést . Az Európán kívüli hidak építésével bevontuk Észak-Afrika és a Közel-Kelet országait a mediterrán párbeszédbe és az isztanbuli együttműködési kezdeményezésbe.
La prima volta che in assoluto la NATO ha attivato la clausola di difesa collettiva, dopo l’11 settembre, ciò ha dimostrato non solo il nostro impegno riguardo al carattere fondamentale della nostra Alleanza, ma anche la nostra capacità a rispondere a nuove minacce e sfide alla sicurezza, come il terrorismo, la proliferazione delle armi di distruzione di massa e l’instabilità regionale. Abbiamo avviato un’operazione di sicurezza navale nel Mediterraneo e in tutti i partenariati abbiamo dato priorità alla cooperazione nell'anti-terrorismo. Stabilire rapporti al di fuori dell’Europa ha peraltro significato coinvolgervi i paesi dell’Africa settentrionale e del Medio Oriente, attraverso il Dialogo Mediterraneo e l’Iniziativa di Istanbul per la cooperazione.
  www.hyungji-elite.com  
A Millenniumi Emlékműnek otthont adó tér mögött terül el a Városliget, ahol a séta mellett fürdőzni is lehet, hiszen itt található a főváros egyik legszebb, legpatinásabb fürdője, a Széchenyi gyógyfürdő.Pest után irány Buda – a Dunát átszelő, gyönyörű hidak egyikén – ahol a várnegyedben sétálunk, a várban megnézzük a felújított Budavári Nagyboldogasszony-templomot, ismertebb nevén Mátyás-templomot.
Sulle due rive del Danubio vi aspetta due ritmo della vita differente e due ambienti differenti a quello chi arriva nella capitale .Durante la visita della città possiamo guardare il Parlamento neogotico sulla riva di Pest, poi visitiamo la Basilica di Santo Stefano,che porta il nome del fondatore dello Stato, dopo attraversiamo il viale Andrássy,la più imponente via a Budapest ed arriviamo alla piazza degli Eroi.Dietro la piazza ed il Monumento Millenario si trova il Parco Civico,dove si può passeggiare o fare un bagno, siccome qui si trova il più bello bagno termale della cittá, le Terme Széchenyi. Dopo Pest andiamo a Buda,attraversiamo uno dei meravigliosi ponti che solcano il Danubio facciamo una passegiata nel Quartiere del Castello e ammiriamo la Chiesa di Mattia .Dopo saliamo sul Monte San Gerardo,il punto più alto della città - la Citadella, da dove si gode una bella vista sulla città.
  www.scienceinschool.org  
A kémiai elemek 75 %-a a fémek közé tartozik. Egymással és egyes nem-fémes elemekkel ötvözeteket alkotnak és széles körben alkalmazzák őket, pl. autók, számítógépek, utak vagy hidak gyártásánál. Az ősi civilizációk a fémek, nevezetesen az arany, az ezüst, a réz, a higany, az ón, a vas és az ólom használatára alapultak.
Ma come avviene questa trasformazione del mercurio dalla forma meno velenosa a quella velenosa? Ricercatori svedesi ed americani che lavorano al Centro Europeo sulla Radiazione di Sincrotrone (ESRF) hanno impiegato la luce di sincrotrone per caratterizzare la speciazione del mercurio in materia naturale organica, in concentrazioni rilevanti per l’ambiente, usando tecniche di spettroscopia ad assorbimento di raggi-X (XAS) (see box).