igazolvány – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      56 Results   17 Domains
  9 Hits www.uralkali-trading.com  
Terheléskötő igazolvány
Licenza legatore carichi
  15 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Az Europass mobilitási igazolvány kibocsátásához használt elosztott rendszer
Un sistema distribuito per il rilascio di documenti Europass Mobilità
  rychnov.tritius.cz  
3.5.2.fényképes igazolvány másolatának biztosítása;
3.5.2.fornendo una copia scannerizzata di un suo documento con foto;
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
érvényes személyi igazolvány vagy útlevél,
un certificato d'iscrizione presso un'istituto scolastico riconosciuto
  www.mynoilab.com  
személyazonossági igazolvány (személyigazolvány vagy járművezetői jogosítvány, útlevél);
documento personale (carta d´identità o carta di guida, passaporto);
  firmamtm.pl  
Utazási okmányok: rvényes útlevél vagy más, nemzetközi megállapodás szerinti okmány a személyazonosításhoz, egyes országok állampolgárainak a személyi igazolvány is elegendő a határátlépéshez.
Documenti di viaggio: Passaporto o altro documento d’identita riconosciuto in base ad un accordo internazionale; per alcuni stati la carta d’identita (documento che comprova l’identita e la cittadinanza del titolare).
  3 Hits ec.europa.eu  
Ha a jogi segítségnyújtási igazolvány csak a bírósági illetékek és egyéb díjak alóli teljes vagy részleges mentesítésére, vagy megfizetésük elhalasztására vonatkozik, a kérelmezőnek okiratot kell becsatolnia arról, hogy az említett jogi segítségnyújtást megkapta.
Nei casi in cui la designazione di un avvocato è richiesta e concessa, spetta all'Ordine degli avvocati o alla Camera dei procuratori legali scegliere e nominare l’avvocato, a meno che l’interessato vi abbia già provveduto personalmente.
  teslaproject.chil.me  
Az említett előírás abban az esetben is érvényes, ha a felmutatott jogosítvány és személyi azonosságot igazoló hatósági igazolvány hamisak, vagy érvénytelenek, ha a felmutatott jogosítvány nem felel meg a Bérbeadó követelményeinek, ha az autóvezető esetében a minimális és maximális életkor nem lett betartva, vagy ha a Bérlő képtelen betétet felmutatni.
In particolare, l'Autonoleggio Touroperator non è responsabie di perdite, danni o modifiche all'autovettura, ritardi o cambiamenti causati da conflitti civili, dilemmi tecnico industriali inclusi traffico aereo, attività terroristiche, calamità naturali o nucleari, incendi, condizioni atmosferiche avverse, voli cancellati o fallimenti di compagnie aree o tour operator.
  www.biogasworld.com  
Minden, amit tennie kell, hogy felszáll a vonatra és megkeresi az ülőhelyét/ágyát és várja a kalauzt, hogy ellenőrizze a jegyeit. Érvényes úti okmányokkal kell rendelkeznie – személyi igazolvány vagy útlevél.
No. I biglietti venduti dalle Ferrovie Ceche sono documenti di viaggio validi (eccetto i EUROPEAN RAIL PASSES). L’unica cosa da fare è salire a bordo del treno e trovare il proprio posto/letto e attendere che il controllore convalidi i biglietti. È necessario avere un documento di viaggio valido: carta d’identità o passaporto.
  www.bwin.com  
A bwin kizárja a kiskorúakat (a 18 éven aluli személyeket) a játékból, így a regisztráció során mindenkit arra kérünk, hogy igazolja életkorát. A regisztrációt követően azonnal kezdeményezünk egy automatikus azonosítási folyamatot, amelyhez szükség lehet egy fényképes igazolvány másolatára a be-, illetve kifizetéskor.
bwin esclude i minori (persone al di sotto dei 18 anni) dalla partecipazione ai giochi. Per questo motivo, all'atto della registrazione si chiede sempre una prova dell'età anagrafica. Subito dopo la registrazione, viene inoltre avviato un procedimento di identificazione automatica che può rendere necessaria la presentazione di una copia di un documento di identità munito di fotografia all'atto di un versamento o di un prelievo. Prendiamo molto sul serio la responsabilità di impedire ai minorenni l'utilizzo dei nostri prodotti. Per fornire ai minori la maggiore tutela possibile, contiamo anche sulla cooperazione dei genitori. Oltre alle regole per la sicurezza del conto sopra descritte, raccomandiamo di installare un programma a tutela di bambini e adolescenti, come Cyberpatrol, Cybersitter e K9 Web Protection, per bloccare i siti di gaming ai minori di 18 anni.
  2 Hits www.rkw.be  
( ) Ha a formanyomtatványt cseh intézménynek küldik, adja meg a születési számot; ha ciprusi intézménynek küldik, ciprusi állampol- gárok esetében adja meg a ciprusi személyazonosító számot, nem ciprusi állampolgárok esetén az (ARC) számot; dán intézmény- nek adja meg a CPR számot; finn intézménynek adja meg a népességnyilvántartási számot; svéd intézménynek adja meg a szemé- lyi számot (personnummer); izlandi intézménynek adja meg a személyazonosító számot (kennitala); liechtensteini intézménynek adja meg az AHV biztosítási számot; litván intézménynek adja meg a személyazonosító számot; lett intézménynek adja meg az azonosító számot; magyar intézménynek adja meg a TAJ-számot (társadalombiztosítási azonosító jel); máltai intézménynek máltai állampolgárok esetében adja meg a személyi igazolvány számát, nem máltai állampolgárok esetén adja meg a máltai társadalom- biztosítási számot; norvég intézménynek adja meg a személyazonosító számot (fodselsnummer); belga intézménynek adja meg a nemzeti szociális biztonsági azonosító számot (NISS); a német általános nyugdíjbiztosítási rendszer egyik intézményének adja meg a biztosítási számot (VSNR); spanyol intézménynek adja meg a nemzeti személyi igazolványon (DNI) feltüntetett számot, külföldiek esetében az N.I.E.-n feltüntetett számot akkor is, ha az igazolvány érvénytelen; lengyel intézménynek adja meg a PESEL és NIP számokat; portugál intézménynek adja meg az általános nyugdíjrendszerbeli regisztrációs számot, ha az érintett személy a portugál polgári szolgálatra vonatkozó társadalombiztosítási rendszerben biztosítva volt; szlovák intézménynek adja meg a születési számot; szlovén intézménynek adja meg a személyazonosító számot (EMSO) és az adószámot; svájci intézménynek adja meg az AVS/AI (AHV/IV) biztosítási számot.
( ) Se il modulo è destinato a un'istituzione ceca, indicare il numero di nascita; se destinato a un'istituzione cipriota, il numero cipriota di identificazione per un cittadino cipriota o il numero di certificato di registrazione stranieri (ARC) per un cittadino straniero; per un'istituzione danese, indicare il numero CPR; per un'istituzione finlandese, indicare il numero di registro demografico; per un'istitu- zione svedese, indicare il numero personale (personnummer); per un'istituzione islandese, indicare il numero di identificazione per- sonale (kennitala); per un'istituzione del Liechtenstein, indicare il numero di assicurazione AHV; per un'istituzione lituana indicare il numero di identificazione personale; per un'istituzione lettone indicare il numero di identità; per un'istituzione ungherese, indicare il numero TAJ (identificazione assicurazione sociale); per un'istituzione maltese, indicare il numero di carta d'identità per un cittadino maltese oppure il numero di sicurezza sociale maltese per un cittadino non maltese; per un'istituzione norvegese, indicare il numero di identificazione personale (fødselsnummer); per un'istituzione belga, indicare il numero nazionale di sicurezza sociale (NISS); per un'istituzione tedesca del regime generale assicurazione pensionistica, indicare il numero di assicurazione (VSNR); per un'istituzione spagnola, indicare il numero che figura sulla carta d'identità nazionale (DNI) o N.I.E nel caso di cittadini stranieri, anche se la carta non è più valida; per un'istituzione polacca, indicare i numeri PESEL e NIP; per un'istituzione portoghese, indi- care inoltre il numero di registrazione nel regime generale pensionistico, ove la persona interessata sia stata assicurata nel quadro del regime di sicurezza sociale per i dipendenti pubblici in Portogallo; per un'istituzione slovacca, indicare il numero di nascita; per un'istituzione slovena, indicare il numero di identificazione personale (EMŠO) e il numero fiscale; per un'istituzione svizzera, indi- care il numero di assicurazione AVS/AI (AHV/IV); per un’istituzione italiana indicare il codice fiscale. 4