megmaradó – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15 Ergebnisse   8 Domänen
  2 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
A környezetben tartósan megmaradó szerves szennyező anyagokról szóló Stockholmi Egyezmény
Convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti (POP)
  www.nutraqua.com  
A szavatosságra vonatkozó törvényes előírások és az ehhez szükséges minőségbiztosítási intézkedések alapján a termékek tartósan megmaradó jelölésének szerepe egyre fontosabbá válik, s ennek egyik döntő feltétele a hibapont nélküli nyomonkövethetőség.
Con le nuove norme di legge sui prodotti e le responsabilità, e gli standard di qualità che ne conseguono, è sempre più importante garantire una marcatura univoca, diretta e permanente per tutti i prodotti e i componenti. Essa è diventata un presupposto decisivo per la totale tracciabilità.
  4 Treffer www.urantia.org  
93:3.1 Egy évtized alatt a Melkizedek megszervezte a sálemi tanhelyeit, mégpedig ama régi rendszer mintájára, melyet még a második Éden szetfi papjai alakítottak ki. Még a később megtérített Ábrahám által bevezetett dézsmarendszer is az ősi szetfiek módszereinek sokáig megmaradó hagyományaiból eredt.
(1015.2) 93:2.2 Quando il pastore si fu ripreso dallo stupore, e dopo che ebbe pressato questo straniero con numerose domande, chiese a Melchizedek di cenare con lui, e questa fu la prima volta nella sua lunga carriera universale che Machiventa mangiò alimenti materiali, il cibo che l’avrebbe sostentato per tutti i suoi novantaquattro anni di vita come essere materiale.
  pairs.one  
negyedévi hozamból (1 500 EUR), amelyre a teljesítménydíj alkalmazásra kerül, már levonták a szolgáltatási díjat, így a befektető csak a befektetési számlára terhelt minden egyéb díj és jutalék levonása után megmaradó teljesítmény után fizet díjat.
Nell'illustrazione riportata sopra, il rendimento nel primo trimestre Q1 (EUR 1.500) al quale viene applicata la Commissione di performance è al netto della Commissione di servizio, cosicché all'investitore viene applicata una commissione alla performance rendimento solo una volte applicate tutte le altre spese e commissioni al conto di investimento. Le Commissioni di servizio applicate nei periodi senza extra-rendimento saranno dedotte dalle performance dei periodi in cui sono stati prodotti extra-rendimenti prima del calcolo della Commissione di performance.
  archives.media.gm.com  
Azóta, hogy 1974-ben a világon elsõként a szélesebb tömegek számára is elérhetõ szintetikus motorolajat dobott piacra, a Mobil 1 márkanevet vezetõ erõként tartják számon a szintetikus olajok terén, de a vállalat a szintetikus motorolajok értékesítésében is az elsõ helyet foglalja el a világon. A Mobil 1 olajakat fejlett kopásvédelem, minden hõmérséklet mellett megmaradó tartósság, valamint az olajiszap és a veszélyes üledékesedés elleni védelem jellemzi.
Mobil 1, il principale olio motore sintetico al mondo, ha festeggiato il 30º anniversario nel 2004. Sin da quando nel 1974 divenne il primo olio motore sintetico per automobili a grande diffusione, Mobil 1 è rinomato quale leader tecnologico nella categoria degli oli sintetici ed è l'olio motore sintetico più venduto a livello mondiale. Grazie alle grandi caratteristiche di protezione antiusura, resistenza a tutte le temperature e protezione migliorata dalla morchia e dalle scorie pericolose, Mobil 1 continua il proprio percorso innovativo per offrire ai conducenti le caratteristiche di protezione più avanzate e le migliori prestazioni possibili. Mobil 1 è utilizzato anche dalle vetture da corsa più avanzate al mondo. www.mobil1.com
  4 Treffer www.nato.int  
Ez a védelmi reform megközelítésének egy módja: a haderőcsökkentés (az aktív és a tartalékos állományé egyaránt) által felszabaduló erőforrásokból fejleszthetők a megmaradó erők képességei és műveleti hatékonysága.
Dopo essere divenuti membri della NATO, la Repubblica Ceca, l'Ungheria e la Polonia hanno tutte avviato nuovi ed importanti riesami della difesa. In ciascun caso, questi raccomandavano modesti incrementi della spesa per la difesa contestualmente ad ulteriori riduzioni delle forze armate e la progressiva trasformazione da forze basate largamente sui coscritti a forze basate prevalentemente sui volontari. Ciò mette in evidenza un approccio alla riforma della difesa: ridurre le forze armate (tanto quelle attive che quelle di riserva) per rendere disponibili delle risorse con cui accrescere le capacità e l'efficacia operativa delle rimanenti. Resta da vedere fino a che punto tale approccio consentirà ai paesi dell'Europa centrale e orientale di risolvere i loro dilemmi relativi alla difesa. Può darsi che si rendano necessarie delle misure più radicali per generare le risorse indispensabili per un più completo ammodernamento delle forze armate.