nemzetek – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      255 Results   40 Domains
  www.diskgetor.com  
Aktív nemzetek: 68 (Lista)
Nazioni attive: 68 (Lista)
  120 Hits www.nato.int  
A kölcsönös megerősítés iránti igény különösen fontos bármilyen, több nemzet együttműködésével járó tevékenység során. Ennek megkönnyítésére a prágai Nemzetek közötti együttműködési konferencián 2002.
La necessità di un reciproco rafforzamento è particolarmente importante in ogni attività che implica la cooperazione multinazionale. Per facilitare ciò, nella Conferenza di Praga sulla cooperazione multinazionale del settembre 2002, si ebbe cura di assegnare alla NATO delle funzioni guida per le attività multinazionali nei confronti degli stessi paesi che avevano già assunto una simile responsabilità nel contesto UE. Per questa ragione, la Spagna ha assunto la guida del rifornimento in volo.
  ec.europa.eu  
A vegyi anyagok osztályozásának és címkézésének globálisan harmonizált rendszerét (GHS) az Egyesült Nemzetek Szervezete dolgozta ki, a veszélyes vegyi anyagok azonosítása, illetve a felhasználóknak ezen veszélyekről - a termékek csomagolásán és biztonsági adatlapján feltüntetendő - szabványos szimbólumokkal és mondatokkal történő tájékoztatása céljából.
Il sistema globale di osservazione per l'ambiente e la sicurezza (GMES) è un'iniziativa europea per l'attuazione di servizi di informazione riguardanti l'ambiente e la sicurezza. Il GMES si basa su dati ricevuti dai centri di terra e dai satelliti per l'osservazione della terra. I dati vengono coordinati, analizzati e preparati per gli utenti finali. Il sistema mette a punto una serie di servizi per i cittadini europei con l'obiettivo di aiutarli a migliorare la qualità di vita per quanto attiene all'ambiente e alla sicurezza. Grazie ai suoi servizi, il GMES ha un'importanza strategica per le più importanti politiche dell'UE.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Az 1997-es együttes fellépés az új szintetikus kábítószerekre vonatkozó információcseréről, kockázatértékelésről és ellenőrzésről (HL L 167., 1997.6.25.) a következő módon határozza meg az új szintetikus kábítószereket: “azok a szintetikus kábítószerek, amelyek jelenleg nem szerepelnek az Egyesült Nemzetek Szervezetének pszichotróp anyagokról szóló, 1971. évi egyezményének jegyzékeiben, és amelyek hasonló fenyegetést jelentenek a közegészségügyre, mint a fenti egyezmény I. és II. jegyzékében szereplő anyagok, és korlátozott gyógyászati értékkel bírnak”.
(87) L’azione comune del 16 giugno 1997 riguardante lo scambio di informazioni, la valutazione dei rischi e il controllo delle nuove droghe sintetiche (GU L 167 del 25.6.1997) definisce le nuove droghe sintetiche come “droghe sintetiche che attualmente non figurano in nessuno degli elenchi contenuti nella convenzione delle Nazioni Unite sulle sostanze psicotrope e rappresentano una minaccia per la salute pubblica di gravità comparabile a quella posta dalle sostanze riportate negli elenchi I e II e che possiedono un valore terapeutico limitato”. Essa si riferisce ai prodotti finali, distinti dai precursori.
  12 Hits www.urantia.org  
80:9.16 Ez az európai műveltség ötezer éven át gyarapodott és bizonyos mértékben keveredett. A nyelvi akadályok azonban gátolták a különféle nyugati nemzetek teljes keveredését. A múlt században e műveltség számára a legjobb keveredési lehetőség Észak-Amerika világpolgári népessége esetében adatott meg; és az észak-amerikai földrész jövőjét a mai és az eljövendő népességhez hozzáadódni engedett faji tényezők minősége fogja meghatározni, valamint az, hogy milyen társadalmi műveltségi szintet tartanak fenn.
. Questa razza bruna mediterranea era costituita da una mescolanza di Anditi e di uomini blu, con linee andonite minori che al nord. Questo gruppo assorbì anche una considerevole quantità di sangue sangik secondario attraverso i Sahariani. In tempi successivi questo ramo meridionale della razza bianca ricevette l’infusione di forti elementi anditi provenienti dal Mediterraneo orientale.
  www.zoomitnow.co  
A primošten-i szőlőskertekben a Babic fajta a „puszta földön” terem a köveken, ahol kilométer hosszú szárazfalak mutatják az emberek munkáját és kitartását (ez a primošten-i csipke). Ennek a fényképét tették ki a New York-i Egyesült Nemzetek épületében is.
Oggi Primošten è cittadina nota per la produzione d'olio d'oliva e di vino. I vigneti di Primošten che producono il famoso vino Babić, cresciuti sulla “terra arida”, in pietra (i merletti di Primošten) e chilometri di muri a secco, sono testimonianza del lavoro umano e della persistenza. La loro immagine è esposta nella sede del Palazzo delle Nazioni Unite a New York. In questa regione, la vite si coltiva dall'VIII secolo a.C., quando i vigneti erano piantati da Illiri e Liburni, tradizione continuata poi dai Greci e dai Romani, e dal VII secolo dai croati.
  2 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Az ESENER célja az volt, hogy lehetővé tegye a szakpolitikai döntéshozók olyan, a nemzetek viszonyában is összehasonlítható információkkal való ellátását, amelyek felhasználhatók az új politikák kialakítására és megvalósítására.
I vantaggi di tale impegno attivo sono stati dimostrati dai risultati dell'indagine europea fra le imprese sui rischi nuovi ed emergenti (ESENER) commissionata dall'EU-OSHA che ha analizzato le opinioni di dirigenti e rappresentanti dei lavoratori su come i rischi per la salute e la sicurezza sono gestiti nel loro luogo di lavoro. ESENER è stata progettata per aiutare a fornire ai politici informazioni transnazionali comparabili pertinenti per l'elaborazione e attuazione di nuove politiche.
  www.rustanode.com  
Számtalan társaságunkkal együtt Európa- és világszerte megbízható partnerek sűrű hálózatát kínáljuk, amely a folyamatos termékminőséget és a legnagyobb kommunikációs sebesség megtartását nemzetek fölött átívelve is garantálja.
Grazie alle nostre numerose società, siamo in grado di offrire una fitta rete di partner affidabili operante a livello europeo e mondiale che garantisce il rispetto degli standard dei prodotti e la massima velocità di comunicazione anche al di là dei conf
  www.gic.gov.lk  
Az 1964 VII. 1-én kelt Hágai Egyezmény vételi jogról szóló részének és az Egyesült Nemzetek 1980 IV. 11-én kelt, a nemzetközi áruvásárlásról szóló egyezményében foglalt rendelkezéseknek az alkalmazása ki van zárva.
Il luogo di adempimento è la rispettiva sede dello stabilimento in cui effettuare la consegna. Il foro competente per tutti gli stabilimenti è Everswinkel, conseguentemente la Pretura di Warendorf o il Tribunale di Münster. Il committente è tuttavia autorizzato a chiamare in causa anche i tribunali presso la sede del fornitore. Si esclude l’applicazione della Convenzione dell’Aia sul diritto di compravendita dello 01/07/1964 e le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite dell’11/04/1980 sull’acquisto internazionale di merci. Vale il diritto della Repubblica Federale di Germania.
  www.syncmos.com.tw  
Hiszünk a különbözőség elfogadásában, az emberi méltóság tiszteletében, az egymás iránti figyelem fontosságában, az emberek és nemzetek egyenjogúságában, az egyéni és társadalmi felelősségvállalásban, a közösség erejében, a fenntartható fejlődésben, a boldogsághoz való jogban és legfőképp a béke és a szeretet hatalmában.
Noi crediamo in un abbraccio della diversità nel rispetto della dignità umana per tutti. Tutte le nazioni e gli individui dovrebbero essere trattati in maniera eguale e dovrebbero essere responsabilità della società e anche individuale quella di incoraggiarla e nutrirla. Siamo convinti che il potere delle comunità, la priorità dello sviluppo sostenibile, il diritto di essere felici e il potere dell’amore, possano rendere il nostro ambiente un luogo più vivibile e amabile.
  5 Hits cor.europa.eu  
Az európai területi együttműködési csoportosulások (EGTC) az EU gazdasági és társadalmi kohéziójának erősítésére irányuló határokon átnyúló, nemzetek és régiók közötti együttműködést segítik elő. Egy ilyen csoportosulást legalább két tagállam állami hatóságai hozhatnak létre.
Cross-border, transnational or inter-regional cooperation to strengthen  EU economic and social cohesion is facilitated by European Groupings of Territorial Cooperation (EGTC). Public entities from at least two Member States can set up an EGTC.
  www.gran-turismo.com  
Az első a „Nemzetek Kupája”, amelyben a játékosok a saját országukat képviselik a versenysorozatban. A másik a „Gyártók Rajongói Kupája”, amelyben a versenyző kiválasztja kedvenc autógyártóját, és azt képviseli a versenysorozat folyamán.
Il primo è la "Coppa delle nazioni", nel quale un giocatore rappresenta il proprio paese di origine. Il secondo è la "Coppa costruttori", in cui il giocatore sceglie la casa automobilistica per la quale desidera correre. Il divertimento non si limita alle sole gare: puoi fare il tifo per la tua nazione o per la casa automobilistica che preferisci, assistendo alle gare trasmesse in diretta.
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Hangsúlyozzuk, hogy a szubszidiaritás elvének megfelelően elviekben a tagállamok a felelősek az egészségügyi politikáért, de be kell látnunk, hogy a fertőző betegségek ellenőrzését csak nemzetek feletti alapon lehet megvalósítani.
, basata su sane pratiche di allevamento per gli animali destinati al consumo umano (uso sicuro di antiparassitari, fertilizzanti ed antibiotici), sul miglioramento della biosicurezza, insieme con un buon trattamento degli animali, costituisce veramente il mezzo migliore per debellare le malattie animali e per evitare il manifestarsi in futuro di nuove malattie.
  6 Hits www.ecb.europa.eu  
Mivel az euroövezet számos nemzet, nyelv és kultúra együttese, az eurorendszerhez való csatlakozási pont szerepét legjobban a nemzeti központi bankok (nem pedig egy nemzetek fölötti szervezet) képes betölteni.
Considerato il numero di nazioni che partecipano all’area dell’euro, nonché la molteplicità di lingue e culture, le BCN avevano una collocazione migliore (rispetto a un ente sovranazionale) per fungere da punti di accesso dell’Eurosistema.
  2 Hits www.scienceinschool.org  
A United Nations Environment Programme (Egyesült Nemzetek Környezeti Programja) weboldalának OzonAction része sok adatot és információt közöl az ózonról és a Montreáli Egyezményről. Ld. : www.unep.fr/ozonaction
Il sito web del settore del Programma Ambientale delle Nazioni Unite “OzonAction” fornisce un’ampia collezione di dati e informazioni sull’ozono e sul Protocollo di Montreal. Vedere: www.unep.fr/ozonaction
  wordplanet.org  
1 Jaj! de árván ül a nagy népû város! Olyanná lõn, mint az özvegyasszony! Nagy volt a nemzetek között, a tartományok közt fejedelemasszony: robotossá lõn!
1 Come mai siede solitaria la città già così popolata? Come mai è diventata simile a una vedova, quella ch’era grande fra le nazioni; ed è stata ridotta tributaria colei ch’era principessa fra le province?
  www.dhamma.org  
2000 nyarán S.N. Goenka, a Vipassana meditáció legfőbb tanítója, az USA-ba látogatott és a világ más spirituális vezetői mellett beszédet mondott a Millennium Világbéke Csúcstalálkozón, az Egyesült Nemzetek Szövetségének központjában, New Yorkban.
Nell'estate del 2000, il Sig. Goenka, il principale insegnante di Meditazione Vipassana ha visitato gli Stati Uniti e ha parlato, insieme ad altri leader spirituali, al “Millennium World Peace Summit” nella sede centrale delle Nazioni Uniti a New York.
  www.eurid.eu  
eu regisztrátorok számára tartott konferenciák és rendezvények szervezésekor vagy szakmai vásárok és találkozók alkalmával az Egyesült Nemzetek Környezetvédelmi Programja (UNEP) gyűlésekre vonatkozó útmutatójának kritériumait alkalmazzuk minden ilyen rendezvény, valamint az ezekhez kapcsolódó utazások környezetvédelmi racionalizálása érdekében.
Eventi responsabili: nell’organizzazione di conferenze ed eventi per i registrar del .eu o nella partecipazione a fiere e meeting del settore, adottiamo i criteri guida dell’UNEP (United Nations Environment Programme) affinché tali eventi, e i viaggi ad essi associati, siano il più possibile eco-compatibili.
  www.fedex.com  
Lehetőségek a nemzetek számára
The Power of Access: Germania
  www.mfa.gov.hu  
Magyarország a Nemzetek Fesztiváljának díszvendége
Festival delle Nazioni – Omaggio all’Ungheria
  3 Hits arabic.euronews.com  
Egységfrontba tömörültek a Dél-Amerikai Nemzetek Uniója múlt heti ülésén részt vevő baloldali államfők. Ecuador, Venezuela, Argentína, Uruguay és Suriname… 09/07/2013
Il più intricato caso internazionale del momento si infittisce di un piccolo giallo. Un tweet lanciato in rete aveva annunciato che Edward Snowden, l’ex… 09/07/2013
  7 Hits eeas.europa.eu  
az EU képviselete nemzetközi fórumokon, például az Egyesült Nemzetek Szervezetében
la rappresentanza dell'UE nelle sedi internazionali, quali le Nazioni Unite
  3 Hits e-justice.europa.eu  
Egyesült Nemzetek (ENSZ), az
Nazioni Unite (NU), il
  www.valasztas.hu  
Az Egyesült Nemzetek Oktatási, Tudományos és Kulturális Szervezetének (UNESCO) Világörökség-listáján szereplő magyar értékek:
Patrimoni ungheresi indicati sulla lista dei Patrimoni Mondiali dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’educazione, la scienza, la cultura (UNESCO):
  www.fidem.info  
Több éve támogatja a PFEIFER a Nemzetek Fesztiválját (Festival der Nationen)
Da molti anni, PFEIFER supporta il “Festival delle Nazioni”
  tuki.dna.fi  
Azt mutatja, hogy a gumiabroncs megfelel az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága (UNECE) pneumatikus abroncsokra vonatkozó szabványainak.
I pneumatici radiali sono contrassegnati dalla lettera "R". Quasi tutti i pneumatici di nuova produzione sono radiali.
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
INCB (2006a), Report of the International Narcotics Control Board for 2005, Egyesült Nemzetek Nemzetközi Kábítószer-ellenőrző Testülete, New York.
INCB (2006a), Report of the International Narcotics Control Board for 2005, Comitato per il controllo nazionale dei narcotici delle Nazioni Unite, New York.
  5 Hits www.eeas.europa.eu  
Az EU számos kérdésben szoros együttmuködést folytat az Egyesült Nemzetek Szervezetével. Az Európai Unió többoldalúság iránti meggyozodése abból fakad, hogy a nemzetközi kapcsolatokban elkötelezett a tárgyaláson alapuló, kötelezo érvényu szabályok iránt.
L'Unione collabora intensamente con le Nazioni Unite. La sua fiducia nel multilateralismo riflette l'attaccamento a norme vincolanti e negoziate nel campo delle relazioni internazionali, come risulta esplicitamente dal trattato di Lisbona.
  sothebysrealty.fi  
"A Okutsuki-Miya szentély épüljön alatt a talaj, ahol a csontok a jövő generációk a Sumera-Mikoto és az öt színű faj is temették el [a test elhamvasztották, és csak a csontok kerülnek belsejében a szentély], és Isteni temetési szertartást tartanak. Azok, akik temetni a csontokat azon isteni-szellemek kell tartani isteni temetés, így képesek arra, hogy visszatérjen Istenhez természetesen. Azok, akik temetni ezeket a csontokat vezet egy békés, biztonságos és hosszú életet, amíg az idő, hogy nagy gyerek. Ha a csontok temetve tanítása szerint tett ága nemzetek a jövő, az élet lesz veszteséges, szellemek fordul a saját sírját, és a különböző szerencsétlenségek, mint a szegénység, rövidebb élettartam, és a különböző szenvedést eredményez. A következő életben lesz gonosz vagy akkor megy keresztül sok nehézséget. Az emberek a földön az ég, az öt színű versenyen kell temetni [a csontokat], ahogy egy isteni temetés. Figyeljük meg ezt. Azok, akiknek csontjait temették ily módon válik egészséges, gazdag és sikeres, és minden győzni fog, békés és védett. "
"Il Okutsuki-miya santuario dovrebbe essere costruito sotto il suolo in cui le ossa delle generazioni future di Sumera-Mikoto e le cinque razze di colore devono essere sepolti [il corpo viene cremato e solo le ossa sono messi all'interno del santuario], e una cerimonia funebre si svolge Divina. Coloro che seppelliscono le ossa di quelli Divina spiriti dovrebbe tenere un funerale divina in modo che siano in grado di tornare a Dio, naturalmente. Coloro che seppellire queste ossa condurrà una convivenza pacifica, sicura e lunga fino al momento della loro nipoti. Se le ossa sono sepolte secondo gli insegnamenti da parte delle nazioni filiale del futuro, la vita sarà in perdita, gli spiriti si trasformerà nella loro tomba, e disgrazie varie, come la povertà, la vita ridotta, e le sofferenze varie risulterà. La loro prossima vita sarà male o dovranno passare attraverso molte difficoltà. Il popolo nella terra del cielo, i cinque colori gare devono seppellire [le ossa] nel senso di un funerale Divino. Osserva questo. Coloro le cui ossa sono state sepolte in questo modo diventerà sana, ricca e prospera, e tutto sarà vittoriosa, pacifica e protetta. "