szemek – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   10 Domains
  2 Hits www.scienceinschool.org  
Éles szemek: valójában mennyire látunk jól?
Il Terzo Uomo della Doppia Elica, Di Maurice Wilkins
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Vicces felhúz játékszer fogak ugrás Design műanyag szemek alakzattal
Vento divertente giocattolo denti con forma di occhi che salta di Design in materiale plastico
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
divat, szem, éjjel, nő, portré, arc, szép, szemek, vonzó
Girasole, fiore, estate, ape, petalo, pianta, flora, giardino, seme
  2 Hits judithjorda.com  
Használati utasítás: tegyen néhány csepp Yall~O2 Szérumot a szemek környékére, az egész arcra, nyakra és dekoltázsra, az ajkakra reggel és/vagy este. Ez a termék az Ön Biologique Recherche bőrápoló kezelésének a befejező eleme.
Modalità d'impiego: applicare qualche goccia di Sérum Yall~O2 sul contorno occhi, sulle labbra e sull'insieme di viso, collo e décolleté, mattina e/o sera. Questo prodotto rappresenta il tocco finale del programma di trattamento Biologique Recherche.
  2 Hits goodstuffinternational.com  
Használati utasítás: tegyen néhány csepp Yall~O2 Szérumot a szemek környékére, az egész arcra, nyakra és dekoltázsra, az ajkakra reggel és/vagy este. Ez a termék az Ön Biologique Recherche bőrápoló kezelésének a befejező eleme.
Modalità d'impiego: applicare qualche goccia di Sérum Yall~O2 sul contorno occhi, sulle labbra e sull'insieme di viso, collo e décolleté, mattina e/o sera. Questo prodotto rappresenta il tocco finale del programma di trattamento Biologique Recherche.
  2 Hits www.amt.it  
A színekre vonatkozó - mindennapi logikát tükröző - kifejezések még jobban különböznek: egy harcos futballmeccs eredménye az angolban black eyes (fekete szemek: véraláfutás), a német visszavágón mint Blaues Auge (kék szemek) jelennek meg.
Un caso interessante sono i termini usati per i colori - nonostante i sistemi visivi umani siano identici, gli esseri umani non sono d'accordo sulla denominazione del naturale continuum cromatico. Diversi linguaggi hanno da 2 a 11-12 parole per i colori semplici, essendo il rosso il primo colore ad essere aggiunto al bianco e al nero, seguito da uno o più termini per bluastro-verdastro (Berlin&Kay). Ma non v'è accordo su quali siano esattamente i confini tra i colori. Il gallese, per esempio, ha una sola parola, glass, che copre la maggior parte dei "blue/green" (blu/verdi) inglesi. Mentre il russo, d'altra parte, divide il blu in scuro sinij e chiaro goluboj. Tuttavia la logica descrittiva negli idiotismi non è migliore: l'espressione black eyes (occhi neri) utilizzata durante uno scontro nel calcio inglese, per esempio, diverrà Blaues Auge in una partita di ritorno in Germania. Quindi, quale colore è la diagnosi corretta? Dobbiamo semplicemente accettare che il significato è l'uso all'interno di un sistema linguistico (convenzionalizzato), come direbbe Wittgenstein. Una relativa pace linguistica è giunta con la distinzione di Saussure tra {significante} e {significato}: Il segno è indipendente del suo significato. (Vedi anche Lingua e Pensiero)