tengeren – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      103 Results   25 Domains
  6 Hits pibay.org  
Az Északi-tengeren át Európa leghosszabb kompján
Lungo il mare del Nord con il traghetto più grande d’Europa.
  4 Hits www.urantia.org  
A szárazföldi közlekedésre gyakorolt eme hatás eredményeképpen a tengeri közlekedés és kereskedelem nagy teret nyert; a Földközi-tengeren zajló kereskedelem négyezer-ötszáz évvel ezelőtt javában folyt.
. Questa cosiddetta razza nordica era essenzialmente composta di uomini blu con l’aggiunta di Anditi, ma conteneva anche una quantità considerevole di sangue andonita, con quantità minori di sangue rosso e giallo sangik. La razza bianca del nord inglobava così le quattro stirpi umane più desiderabili. Ma l’eredità maggiore proveniva dagli uomini blu. Il tipo nordico primitivo era a testa lunga, alto e biondo. Ma molto tempo fa questa razza si mescolò completamente con tutte le branche dei popoli bianchi.
  www.pdftoexcelonline.com  
A Busch szerviztechnikusai és szervizmérnökei az Északi-tengeren folyó olajkutatástól kezdve a patagóniai élelmiszer-csomagolásig a világ minden pontján számos iparágban látják el a vákuumrendszerek karbantartását.
Dà lavoro ad oltre 3.000 persone in tutto il mondo, fra cui numerosi esperti in ingegneria chimica, meccanica e in assistenza. Grazie alla nostra rete globale di assistenza, siamo in grado di offrire ai nostri clienti un servizio ininterrotto per le pompe e i sistemi per vuoto. I tecnici dell assistenza e gli ingegneri dell'assistenza Busch si occupano della manutenzione dei sistemi per vuoto installati in qualsiasi angolo del mondo e in numerose industrie: dalle prospezioni petrolifere offshore nel Mare Artico al confezionamento alimentare in Patagonia.
  www.kodaly.gr  
Ehhez mi szolgáltattuk a hozzávaló megoldást: egy igen kis önsúllyal bíró darut, amelynek magasságát 3,50 és 8 méter között lehetett állítani. A daru ebben az esetben három tonnás hasznos terhet tudott felemelni. A daru egyes leszerelhető és könnyen összecsavarozható darabjai tengeren vágtak neki a távoli Szudánba vezető hosszú útnak.
Fornimmo la soluzione ideale, che era una gru regolabile da 3,50 a 8 metri, con un peso proprio molto ridotto. La capacità di carico era in questo caso pari a tre tonnellate. Le singole parti smontabili e avvitabili facilmente furono trasportate in Sudan via mare.
  firmamtm.pl  
Észak – Adria – Isztria és Kvarner, a napon, a tengeren, a kulturális örökségen kívül gasztronómiai különlegességekben is bővelkednek. Engedje át magát némelynek: házi szárított sonka és sajt, bárány és házi bor, isztriai tészta és szigeti tészta.
L’Adriatico settentrionale – l’Istria ed il Quarnero – oltre al sole, al mare ed al patrimonio culturale, abbondano anche di specialita gastronomiche. Concedetevi alcuni di questi piaceri culinari: il prosciutto crudo ed il formaggio di produzione artigianale, la carne d’agnello ed il vino nostrano, il “minestron” istriano e le “šurlice“ (tipo di pasta) isolane. Proviamo queste delizie insieme, viaggiando per l’Istria ed il Quarnero, da Poreč (Parenzo) all’isola di Krk.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
A migránsok szárazföldön, tengeren és légi úton való csempészete elleni jegyzőkönyv
Protocollo per combattere il traffico di migranti per via terrestre, aerea e marittima
  3 Hits arabic.euronews.com  
Úgy néz ki, valamire mégiscsak jó lesz az Északi-tengeren a globális felmelegedés hatására bekövetkező, riadalmat keltő jégolvadás. Az interkontinentális… 03/07/2013
Il presidente boliviano Evo Morales è di nuovo a La Paz, accolto come un eroe. Ma la polemica non si placa. La Russia ha infatti criticato duramente Francia… 04/07/2013
  ec.europa.eu  
BLUMASSMED – Kísérleti projekt: Tengerfelügyeleti integráció a Földközi-tengeren és a kapcsolódó atlanti-óceáni területeken (2009–2012)
BLUMASSMED - Progetto pilota sull'integrazione della sorveglianza marittima nel Mare Mediterraneo e nei suoi approcci atlantici (2009-2012)
  7 Hits www2.genome.rcast.u-tokyo.ac.jp  
Tengeren túl
Album cart.
  11 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Gyönyörűen díszített, vendéglők Gajeta ad egy igazi dalmát hangulatot. Finom ételek és a jó desszert teszi, hogy élvezze a hangulatát a Földközi-tengeren. Ne hagyja, hogy idejön és érzi a rapszódia ízek, hogy ezt a helyet biztosít.
Splendidamente decorate, taverne Gajeta ti dà una vera atmosfera della Dalmazia. cibo delizioso e buon dessert vi farà godere l'atmosfera del Mediterraneo. Da non perdere venire qui e sentire la rapsodia di sapori che questo luogo offre.
  3 Hits dpnc.unige.ch  
Villa Antonio fekszik 2 km-re a városközponttól Pakostane és 250 méterre kavicsos strandok. A légkondicionált apartmanok erkéllyel vagy terasszal, kilátással az Adriai-tengeren. Zadar Airport (ZAD) belül van egy 60 perces autóútra a lakópark.
Villa Antonio si trova a 2 km dal centro di Pakostane e 250 metri dalle spiagge di ghiaia. Offre appartamenti climatizzati con balcone o terrazza con vista sul Mare Adriatico. Zadar Airport (ZAD) si trova a 60 minuti dal complesso residenziale. Il complesso di appartamenti e animali domestici.
  wordplanet.org  
4 Az Úr pedig nagy szelet bocsáta a tengerre, és nagy vihar lõn a tengeren, és a hajó már-már töredezik vala.
4 Ma l’Eterno scatenò un gran vento sul mare, e vi fu sul mare una forte tempesta, sì che la nave minacciava di sfasciarsi.
  34 Hits www.nato.int  
Georgia 924 főt bocsátott a Nemzetközi Biztonsági Segítségnyújtó Erők (ISAF) rendelkezésére Afganisztánban, továbbá támogatja a hajózást ellenőrző műveletet (Operation Active Endeavour), a NATO antiterrorista tevékenységét a Földközi-tengeren.
La Georgia ha stretti rapporti con la NATO, e dal settembre 2008 la sua collaborazione ha luogo nell’ambito della Commissione NATO-Georgia (NGC). La Georgia contribuisce con 924 uomini alla Forza internazionale di sicurezza e assistenza (ISAF) in Afghanistan, e contribuisce anche all’Operazione Active Endeavour, l’operazione antiterrorismo della NATO nel mar Mediterraneo.
  7 Hits www.roney.com.tr  
A kikötő 120 horgonyzóhely. Tengeren mélységét a rakpartok is 2,5-3,5 m. Kikötőhelyek víz-és áramellátás. Watter és tápegység hajó célra korlátozott. Sürgősségi vízellátás: 8:00-10:00; tápegység: 8:00-0:00 és 18:00-24:00.
Il marina dispone di 120 ormeggi in mare. La profondità ai pontili varia da m 2,5 a m 3,5. Gli ormeggi sono dotati di acqua e di corrente elettrica. L’approvvigionamento d’acqua per le imbarcazioni è limitato. L’acqua è fornita dalle ore 08.00 alle 10.00 e la corrente elettrica dalle 08.00 alle 12.00 e dalle 18.00 alle 24.00.
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Az EPP-ED képviselőcsoport elismeri a regionális halászati szervezetek mint olyan mechanizmusok egyre növekvő jelentőségét, amelyek kezelik a tengeri környezetet és a halászati erőforrásokat a kizárólagos halászati övezetekben és mindenekelőtt a nyílt tengeren.
Il gruppo PPE-DE riconosce la crescente importanza del ruolo delle organizzazioni regionali per la pesca quali meccanismi per la gestione dell'ambiente marino e delle risorse ittiche nelle zone economiche esclusive e, sopratutto, in quelle di alto mare.
  innerme.eu  
Tengeren
Via mare
  sothebysrealty.fi  
Takenouchi Sukune bejárta a világot a tengeren át a Ameno-ukifune és egy nagy hajó több mint 27 éve. Azonban a világkörüli turné még csak felületesen, mert nem nevezi ki a király minden nemzet, és ellentétben a világkörüli turné végzett az ókorban.
Takenouchi Sukune fatto il giro del mondo attraverso il mare con l'Ameno-ukifune e una grande nave da oltre 27 anni. Tuttavia il giro del mondo era solo superficiale perché non nominare un re di ogni nazione ed è stato a differenza del tour mondiali effettuato nei tempi antichi. E 'stato simile alla diplomazia presente amichevole. Avendo perso lo status di sovrano del mondo, il Giappone divenne una nazione piccola e quindi doveva trovare un modo per sopravvivere. Giappone ha costruito una nazione con il cuore di pace, consequently8 Giappone non sarebbe sopravvissuta se attaccato con il potere militare. Il Giappone ha dovuto mantenere l'armonia con le altre nazioni. Takenouchi Sukune dovuto sopportare un tale desiderio di Sumera-Mikoto e il destino del Giappone.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Az 1990-es évek közepe óta a heroint egyre inkább a „Selyemúton” csempészik be Európába Közép-Ázsián, a Kaszpi-tengeren és az Orosz Föderáción, Fehéroroszországon vagy Ukrajnán keresztül (Reitox országjelentések, 2004; UNODC, 2003a; CND, 2005; INCB, 2005).
L’eroina consumata nell’UE risulta prodotta prevalentemente in Afghanistan (in aumento) o lungo le rotte del traffico di oppio, particolarmente in Turchia (UNODC, 2003a, INCB, 2005). L’eroina entra in Europa seguendo due principali rotte di traffico. Di queste, la rotta dei Balcani, storicamente importante, continua a svolgere un ruolo cruciale nel contrabbando di eroina: quest’ultima transita attraverso il Pakistan, l’Iran e la Turchia, dove la rotta si scinde in un percorso meridionale, attraverso la Grecia, l’ex Repubblica iugoslava di Macedonia (FYROM), l’Albania, una parte dell’Italia, la Serbia, il Montenegro e la Bosnia-Erzegovina, e in un percorso settentrionale attraverso Bulgaria, Romania, Ungheria e Austria. L’INCB (2005) riferisce che, nel 2003, il ramo settentrionale della rotta balcanica si è imposto sul traffico di eroina. Dalla metà degli anni Novanta, l’eroina viene contrabbandata in Europa sempre maggiormente attraverso un’ulteriore percorso, noto come “via della seta”: Asia centrale, Mar Caspio e Federazione russa, Bielorussia o Ucraina (relazioni nazionali Reitox, 2003; UNODC, 2003a; CND, 2005; INCB, 2005). Benché queste rotte siano le più importanti, nel 2003 è stata sequestrata eroina destinata all’Europa anche in alcuni paesi dell’Africa orientale e occidentale e delle Americhe (CND, 2005; INCB, 2005).
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Az 1990-es évek közepe óta a heroint egyre inkább a „Selyemúton” csempészik be Európába, Közép-Ázsián (különösen Türkmenisztánon, Tádzsikisztánon, Kirgizisztánon és Üzbegisztánon), a Kaszpi-tengeren és az Orosz Föderáción, Fehéroroszországon vagy Ukrajnán keresztül Észtországba, Lettországba, az északi országok némelyikébe és Németországba (Reitox országjelentések, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a).
L’eroina entra in Europa seguendo due principali rotte di traffico. Di queste, la rotta dei Balcani, storicamente importante, continua a svolgere un ruolo cruciale nel contrabbando di eroina: quest’ultima transita attraverso il Pakistan, l’Iran e la Turchia, dove si scinde in un percorso meridionale, attraverso la Grecia, l’ex Repubblica iugoslava di Macedonia (FYROM), l’Albania, l’Italia, la Serbia, il Montenegro e la Bosnia-Erzegovina, e in un percorso settentrionale attraverso Bulgaria, Romania, Ungheria, Austria, Germania e Paesi Bassi. Proprio i Paesi Bassi fungono da centro di distribuzione secondario ai paesi dell’Europa occidentale. In termini di volumi intercettati, i sequestri di eroina effettuati nel 2004 mostrano che la rotta meridionale ha raggiunto oggi la stessa importanza di quella settentrionale (OMD, 2005; INCB, 2006a). Dalla metà degli anni Novanta l’eroina viene contrabbandata in Europa sempre più (sia pur in misura minore rispetto ai percorsi balcanici) lungo la “via della seta” attraverso l’Asia centrale (in particolare, Turkmenistan, Tagikistan, Kirghizistan e Uzbekistan), il Mar Caspio e la Federazione russa, la Bielorussia o l’Ucraina, fino all’Estonia, la Lettonia, alcuni paesi nordici e la Germania (relazioni nazionali Reitox, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Benché queste rotte siano le più importanti, i paesi della penisola arabica (Oman, Emirati arabi uniti) sono divenuti anch’essi luoghi di transito delle partite di eroina provenienti dall’Asia meridionale e sudoccidentale e destinati all’Europa (INCB, 2006a). Inoltre, nel 2004 è stata sequestrata eroina destinata all’Europa (e all'America settentrionale) anche nell’Africa orientale e occidentale, nei Caraibi, e nell’America centrale e meridionale (CND, 2006).
  dasautohaus.it  
Látogassa meg Tucepi, Makarska, Igrane és Podgora helységeket, ha Baska Voda településen tartózkodik. Kirándulást szervezhet a Peljesaci szigetre és látogassa meg Orebic és Trpanj városát. Ha az idejét a tengeren szeretné tölteni, akkor nézze meg Baska Voda kikötő ajánlatát.
Baska Voda è situato sulla riviera di Makarska, tra Makarska e Brela e tra i piedi del pendio della montagna Biokovo. Baska Voda ha una lunga tradizione nel campo del turismo, a partire dagli anni 30 del secolo scorso, quando il primo albergo viene costruito. Oggi, il turismo è un interesse di base a Baska Voda, e nel suo sviluppo si sta investendo un sacco di sforzi. Il riconoscimento viene in forma di premi per la migliore destinazione turistica regolamentata in Croazia, che sono dati a Baska Voda più volte. Baska Voda ha una bella spiaggia di sabbia e tutto il necessario per una piacevole vacanza dei turisti. Ci sono alberghi di qualità, una vasta offerta di appartamenti privati e camere, e due campeggi.Ci sono molti ristoranti, bar, impianti sportivi, centri benessere. L'avvenimento L'estate di cultura organizza numerosi concerti, feste e altri eventi. Parco Naturale Monte Biokovo, fa parte del comune di Baska Voda. Da Baska Voda e da altre parti della riviera di Makarska, si può andare per un viaggio alle isole vicine, Brac, Hvar, Korcula, o fare un salto a Spalato, Trogir, Omis. Visitate Tucepi, Makarska, Igrane e Podgora se vi trovate a Baska Voda. Potete andare in gita alla penisola di Peljesac e visitare Orebic e Trpanj. Se volete passare il tempo al mare guardate l'offerta nel marina Baska Voda.
  www.bravacar.com.pt  
században elveszítette mikor létrejött az aranykori Dubrovniki Köztársaság. A dubrovnikiak lesznek az egyik legkeresettebb tengerészek és hajó építők, a tengerészeti kereskedelem eléri a 200 hajót, melyek megjelennek minden tengeren az egész világon.
Un'altra bandiera famosa è quella in cui è scritta la parola "Libertas" – oggi questa bandiera si solleva sulla colonna di Orlando durante l’apertura dei "Giochi estivi di Dubrovnik". La Colonna di Orlando mostra un cavaliere con la spada, ed è stata costruita nel 1418, con l'aiuto di artigiani locali, dal maestro Bonino da Milano. La Repubblica di Dubrovnik, senza esercito, ha conquistato la sua reputazione e difesa con una esperta attività diplomatica e consolare. Su una delle cinque fortezze, a quella di Lovrjenac nella pietra è scolpito: "Non bene pro toto libertas venditur auro ", che significa "Nemmeno per tutto l'oro del mondo non si vende la libertà." La Repubblica ha insistito sulla neutralità nei conflitti internazionali e abilmente ha evitato qualsiasi "sponsorizzazione" e ha preservato la sua indipendenza. L'unico nemico e rivale era la Repubblica di Venezia che perde la sua fama e il potere nel 16. secolo, quando inizia un periodo d'oro per la Repubblica di Dubrovnik. Gli abitanti di Dubrovnik diventano dei navigatori e costruttori di barche più cercati in Europa, e la flotta mercantile raggiunge 200 navi che navigano in tutto il mondo. La città è in via di sviluppo spirituale, culturale, creativo e urbano. A metà del 17. secolo si verifica una crisi marittima nel Mediterraneo, e dopo il disastroso terremoto del 1667 Dubrovnik sta vivendo un periodo di lotta per la sopravvivenza e la conservazione di indipendenza. Durante il 18. secolo, sotto una bandiera neutrale, si riesce a ripristinare il commercio marittimo e l'economia, ma con l'arrivo di Napoleone, nel 1808 viene abolita l'esistenza della Repubblica di Dubrovnik. Con il Congresso di Vienna nel 1815 la regione viene annessa al resto della Dalmazia e Croazia. Oggi la città di Dubrovnik è indispensabile punto sulla mappa turistica del mondo e per un’esperienza completa è necessario rimanere un paio di giorni per esplorare tutta la sua ricchezza. Momenti memorabili di riposo in uno dei hotel o case private, ville, appartamenti o camere, sicuramente completerete con una serie di eventi culturali e con ottima offerta gastronomica. La città è un punto di partenza ideale per le escursioni giornaliere alle isole vicine (Elafiti, Lopud, Korcula) o alla penisola di Peljesac, per esplorare Konavle e il resto della Riviera, per visitare il santuario della Madonna a Medjugorje, le città di Mostar e Sarajevo in Bosnia-Erzegovina, o la pittoresca Boka Kotorska in Montenegro.
  www.chatroulette24.se  
Losinj nagyon szép természettel rendelkezik a szárazföldön és a tengerben is egyaránt, ezért bővelkedik növény és állatvilággal, itt láthatóak delfinek és megjelentek a földközi tengeri fókák, valamint a tengeri covik. Ahogy a helybeliek nevezik őket, az a faj melyről azt hitték már kihaltak az Adriai tengeren.
L'isola di Lussino è oltre a Krk, Cres e Rab, una delle quattro più grandi isole che si trovano nel nord Adriatico, nel Golfo del Quarnero. Il viaggio verso l'isola di Lussino è unico. Bisogna attraversare le isole di Krk e Cres. Due ponti e una connessione traghetto è quello che ti serve per arrivarci. Il ponte collega l'isola di Krk con la terraferma, poi si passa Krk fino al collegamento traghetto Valbiska - Merag (isola di Krk - isola di Cres, viaggio dura 20 minuti) e poi la guida continua attraverso tutto Cres e poi c'è la secondo ponte a Osor dove si trasferisce a Lussino. C'è anche un traghetto da Brestova (Istria) a Porozine sull'isola. Ci sono i catamarani da Rijeka e Zadar a Mali Losinj. L'isola di Lussino è circondata da numerose isole minori: Susak, Ilovik, Unione, e gli ospiti possono visitarle usando viaggi regolari o le imbarcazioni turistiche. Lussino ha una natura bellissima sulla terra o al mare, a causa di variegata flora e fauna che trovate qui. Delfini possono essere visto qui e la foca monaca del Mediterraneo anche, "Morski covik", come viene chiamato dalla gente locale lì, una specie che è ritenuta estinta nel mare Adriatico. Non è sorprendente, perché la costa di Lussino è ricca di insenature nascoste e spiagge dove godono molti turisti. L'isola di Lussino è una meta turistica molto conosciuta che ha una lunga tradizione e tutto ciò che è necessario per una vacanza perfetta. Ci sono campeggi, appartamenti e camere in case private, alberghi, centri benessere, alberghi e pensioni di famiglia sull'isola. I turisti trovano piacere nel surf, pesca sportiva, vela e diving. L'isola e gli isolotti vicini hanno 220 km di sentieri per passeggiate, corsa, ciclismo. Ci sono molti monumenti storici e culturali sull'isola, di cui si consiglia di visitare città-monumento Osor. Nerezine, Sveti Jakov, Cunski, Mali e Veli Losinj sono i luoghi sull'isola, e le isole vicine sono Unije, Susak e Ilovik. Mali Losinj con i suoi 7000 abitanti è la città più grande su tutte le isole dell'Adriatico, la città con la lunga tradizione della marineria. Veli Losinj è la seconda città più grande dell'isola ed è caratterizzata dalle lussuose ville dei capitani, marinai e armatori. Oggi Losinj è una nota destinazione turistica la quale ha tutto ciò che vi serve, soprattutto a Mali Losinj. Negli ultimi tempi è particolarmente nota l'isoletta Susak. Dall'isola di Losinj potete visitare Rab, Crikvenica e Novi Vinodolski. È anche interessante visitare Senj e Karlobag c