válság – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      411 Results   19 Domains
  www.polisgrandhotel.gr  
Megalakulása óta ezelőtt 20 év, BI vált hatalmas ipari terület, és fontos a gazdaság motorja, kevéssé érinti a gazdasági válság, és még egy gyorsan növekvő ágazat, constamment mentionné parmi les priorités des Chief Information Officers ' travers le monde, amint azt az elemzés cégek Forrester elemzők, IDC et Gartner.
l'intelligenza (business intelligence, CON) è una industria dei computer dedicato alla capacità dell'organizzazione di raccogliere e grandi volumi di analisi dei dati, di generare conoscenza e di valore aggiunto, fornitura di servizi di supporto alla decisione strategica, tattico e operativo. Fin dalla sua nascita fa 20 anni, BI è diventata una grande area industriale e un importante motore dell'economia, poco colpite dalla crisi economica, ed è ancora un settore in rapida crescita, constamment mentionné parmi les priorités des Chief Information Officers ` travers le monde, come dimostra l'analisi delle imprese Forrester analisti, IDC et Gartner.
  35 Hits www.european-council.europa.eu  
Szerepvállalás a világgazdaság talpra állításában: a gazdasági válság hazai felszámolása
Responsabilità dell'economia mondiale : risolvere la crisi economica in casa
  5 Hits europarltv.europa.eu  
Beszéljük meg!: Gazdasági válság
A confronto: la crisi economica
  5 Hits www.europarltv.europa.eu  
Európai szolidaritás válság idején: az uniós politikák jövője
La solidarietà europea in tempi di crisi: il futuro delle politiche europee
  9 Hits ec.europa.eu  
A magyar csokoládégyár Lean-képzéssel küzd a gazdasági válság ellen
A Hungarian chocolate manufacturer is instilling lean manufacturing skills to combat the economic crisis
  simap.europa.eu  
⃞ Valamilyen válság miatt előállt helyzet sürgőssége összeegyeztethetetlen a meghívásos és a hirdetmény közzétételével induló tárgyalásos eljárás esetén előírt határidőkkel.
Motivazione della decisione di aggiudicare l’appalto senza la previa pubblicazione di un bando di gara nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (GUUE) Direttiva 2009/81/CE
  36 Hits arabic.euronews.com  
The Network: a globális bizalmi válság korát éljük. Van megoldás?
40 giorni di proteste contro il governo in Bulgaria – nocomment
  13 Hits www.urantia.org  
153. A kapernaumi válság . Közteslény bizottság
145. Quattro giorni movimentati a Cafarnao . Commissione di Intermedi
  22 Hits www.ecb.europa.eu  
olyan megoldások elősegítése, így például a központi bankok és a felügyeleti hatóságok közötti szoros együttműködés, amelyek a pénzügyi stabilitás fenntartását és a pénzügyi válság kezelését szolgálják.
la promozione di accordi per il mantenimento della stabilità finanziaria e l’efficace gestione delle crisi in tale contesto, inclusa la stretta cooperazione fra le banche centrali e le autorità di vigilanza.
  24 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
A válság elleni fellépés összehangolása
Risposte coordinate alla crisi
  cor.europa.eu  
A plenáris ülésen részt vesz Lucinda Creighton, Írország európai ügyekért felelős minisztere is, aki az EU 6 hónapos ír elnökségének prioritásait ismerteti, amelyek között kiemelt helyen szerepel a munkahelyteremtés és a válság leküzdése.
Alla plenaria parteciperà anche il ministro irlandese degli Affari europei Lucinda Creighton, che presenterà le priorità del suo paese per i 6 mesi in cui garantirà la presidenza dell'UE. Fra queste, la creazione di posti di lavoro e la lotta alla crisi.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Horvátország uniós csatlakozása erősebbé teszi a globális kihívásokkal szembenéző EU-t. A gazdasági válság ismét felhívta a figyelmet a nemzeti gazdaságok kölcsönös függőségére és a határokon átnyúló szolidaritás fontosságára.
L'adesione della Croazia rafforzerà l'Europa in vista delle sfide globali che l'attendono. La crisi economica ha posto nuovamente l'accento sull'interdipendenza delle economie nazionali e sull'importanza della solidarietà transfrontaliera. L'allargamento è positivo per gli Stati membri già esistenti non solo perché rende l'UE un attore con sempre maggior peso sulla scena mondiale, ma anche perché riduce le minacce di instabilità alle sue frontiere.
  3 Hits eeas.europa.eu  
Válságkezelés és humanitárius segítségnyújtás: Az összes nemzetközi humanitárius segély csaknem felét az Európai Unió és tagállamai nyújtják. Ez a segély életeket ment a válság sújtotta övezetekben, például az Afrika szarva térségben, ahol a lakosság számottevő részét az éhínség fenyegeti.
Risposta alle crisi e aiuti umanitari. L'Unione europea e i suoi Stati membri forniscono quasi la metà di tutti gli aiuti umanitari internazionali. L'UE contribuisce così a salvare vite umane in luoghi come il Corno d'Africa dove la carestia minaccia l'esistenza di intere popolazioni. Essa è inoltre pronta a rispondere in modo coordinato a qualsiasi emergenza internazionale, come il terremoto a Haiti, lo tsunami in Giappone o le inondazioni in Pakistan, utilizzando la totalità degli strumenti a sua disposizione.
  3 Hits svenskakonsertbyran.se  
Ennek során a partnerek elkészítenek majd adásba szerkesztenek olyan hírekből, interjúkból álló rádióműsorokat, amelyek segítenek a humanitárius válság megértésében, rávilágítanak a migrációs folyamatok miértjeire és az etnikai, vallási kisebbségekkel kapcsolatos előítéletes és elutasító jelenségek okaira.
La terza attività,prevede la realizzazione di una campagna radiofonica europea  che i partner del progetto produrranno  per mezzo di programmi informativi, interviste e messaggi attraverso cui accrescere la consapevolezza sulle cause delle crisi umanitarie, dei processi  migratori, dei rifugiati e dei diritti delle minoranze etniche e religiose. La campagna radiofonica verrà trasmessa, nelle rispettive lingue, in ognuno degli 8 paesi coinvolti nel progetto, con un unico titolo “PAROLE DI RISPETTO”, come il nome del progetto e come il motto per un “giornalismo etico contro i discorsi d’odio”.
  www.gran-turismo.com  
Szabadidejében a Gran Turismóban fejlesztette képességeit, először az eredeti GT1-ben. A válság alatt elbocsátották állásából, és 30. évéhez közeledve a GT Academy volt az utolsó reménye arra, hogy teljesüljön élete álma, és professzionális autóversenyző lehessen.
La passione di Heitkotter per la guida risale alla sua infanzia, durante la quale ha scoperto i fondamenti della guida grazie ai videogiochi. A diciotto anni ha debuttato in pista partecipando a gare di autocross. Negli anni successivi ha ottenuto la qualificazione agli SCCA Solo Nationals, riuscendo a conquistare il titolo nazionale nelle categorie Solo Autocross e ProSolo. Per finanziare la sua passione per le gare, Heitkotter ha lavorato come fattorino consegnando ricambi per auto. Ha rinunciato a numerose occasioni di crescita per restare dietro un volante... quello del suo furgone. Nel tempo libero si esercitava su Gran Turismo. In seguito alla crisi globale ha perso il lavoro e, giunto ormai alle soglie dei trent'anni, ha visto in GT Academy l'ultima opportunità per realizzare il sogno che insegue da una vita: diventare un pilota da corsa professionista.
  244 Hits www.nato.int  
AZ EU által vezetett válságkezelő műveletek a kollektív védelem kivételével a katonai küldetések minden típusát lefedik, beleértve a civil lakosság támogatását természeti katasztrófa sújtotta területeken; EU-polgárok evakuálását válság sújtotta területekről; tűszünetek, országhatárok, légi, tengeri és világűrembargók felügyeletét; biztonságos környezet létrehozását és fenntartását; ellenséges műveletek megállítását; hadban álló felek erővel történő szétválasztását és a kényszerítés egyéb típusait.
Le operazioni di gestione delle crisi a guida UE comprendono tutte le missioni militari ad eccezione della difesa collettiva. Queste includono il sostegno alle popolazioni civili nelle aree colpite da calamità naturali; l'evacuazione di cittadini UE da aree di crisi; verifica del rispetto dei cessate il fuoco; controllo dei confini, degli embarghi e dello spazio marittimo e aereo; creazione e mantenimento di un contesto sicuro; azioni per por fine alle ostilità; separazione delle parti con la forza; ed altri tipi di intervento coattivo. Con l'eccezione dei territori all'interno dell'Unione Europea, tali missioni sono possibili ovunque e ogni volta che così venga deciso politicamente.
  www.cvsc.org.uk  
A folyamatos adósságválság és a mentőcsomag kölcsöneinek törlesztése, a Görögországra kényszerített megszorító feltételek letarolták a görög gazdaságot és társadalmat. A megszorítások miatt a közszektor béreinek, a munkahelyeknek, a nyugdíjaknak és az egészségügyi, valamint más közszolgáltatásoknak a lefaragására kényszerültek.
La crisi del debito ancora in corso e il regime di austerità imposto alla Grecia in cambio di questi salvataggi hanno devastato l’economia e la società greca. Con l’austerità sono stati operati pesanti tagli a salari pubblici, impiego, pensioni e servizi basilari come la sanità. Milioni di cittadini greci sono precipitati in condizioni di povertà come risultato della crisi, mentre reti informali di solidarietà si sono sostituite allo Stato nel garantire alcune necessità fondamentali. La disoccupazione in Grecia supera il 25%, con almeno due giovani su tre senza lavoro.
  4 Hits www.eeas.europa.eu  
Válságkezelés és humanitárius segítségnyújtás: Az összes nemzetközi humanitárius segély csaknem felét az Európai Unió és tagállamai nyújtják. Ez a segély életeket ment a válság sújtotta övezetekben, például az Afrika szarva térségben, ahol a lakosság számottevő részét az éhínség fenyegeti.
Risposta alle crisi e aiuti umanitari. L'Unione europea e i suoi Stati membri forniscono quasi la metà di tutti gli aiuti umanitari internazionali. L'UE contribuisce così a salvare vite umane in luoghi come il Corno d'Africa dove la carestia minaccia l'esistenza di intere popolazioni. Essa è inoltre pronta a rispondere in modo coordinato a qualsiasi emergenza internazionale, come il terremoto a Haiti, lo tsunami in Giappone o le inondazioni in Pakistan, utilizzando la totalità degli strumenti a sua disposizione.