bjó – Arabic Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   3 Domains
  5 Hits wordplanet.org  
14 Og Orðið varð hold, hann bjó með oss, fullur náðar og sannleika, og vér sáum dýrð hans, dýrð, sem sonurinn eini á frá föðurnum.
14 وَالْكَلِمَةُ صَارَ جَسَداً وَحَلَّ بَيْنَنَا وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ مَجْداً كَمَا لِوَحِيدٍ مِنَ الآبِ مَمْلُوءاً نِعْمَةً وَحَقّاً.
  10 Hits www.nato.int  
Meira að segja forseti Bandaríkjanna hefur úttalað sig um hina alvarlegu eiturlyfjastyrjöld í Mexíkó. Sam Quinones, sem bjó í Mexíkó í áratug, heldur því fram hér að vandamál landsins hafi lítil áhrif á öryggismál Bandaríkjanna – í bili.
حتى الرئيس الأمريكي نفسه علّق على حرب المخدّرات المزعجة الدائرة في المكسيك. لكنّ سام كوينونسam Quinones ، الذي أمضى عشر سنوات في المكسيك، يؤكّد هنا أنّ هذه المشكلات لا تحمل حالياً إلا انعكاسات أمنية محدودة على الولايات المتّحدة.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Með leiðbeiningum Robs lærði ég frá andaforingjum mínum á meðan á sálarsprengju minni milli lífsins stóð, að ég, sem kona, sem bjó í Englandi í fyrri heimsstyrjöldinni, var fær um að koma í veg fyrir það fólk sem ég deildi þessu lífi með og Ég hef fært þessa hæfileika í þetta líf.
"مع توجيه روب، تعلمت من أدلة روحي خلال الانحدار بين حياتي بين أن، كمرأة تعيش في انكلترا خلال الحرب العالمية الأولى، وكنت قادرا على جلب الشعور بالهدوء إلى الناس الذين شاركت تلك الحياة مع، و لقد جلبت هذه القدرة في هذه الحياة، وكان هناك الكثير من التفاصيل التي شاركوا معي، والتي كشفت عن مدى فهمهم ودعمهم لي بشكل وثيق.