kring – Arabic Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
3
Domains
3 Hits
wordplanet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
11 Og skal hann slátra því við altarið norðanvert frammi fyrir Drottni, en synir Arons, prestarnir, skulu stökkva blóðinu úr því utan á altarið allt í
kring
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordplanet.org
as primary domain
11 وَيَذْبَحُهُ عَلَى جَانِبِ الْمَذْبَحِ الَى الشِّمَالِ امَامَ الرَّبِّ. وَيَرُشُّ بَنُو هَارُونَ الْكَهَنَةُ دَمَهُ عَلَى الْمَذْبَحِ مُسْتَدِيرا.
9 Hits
glowinc.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
Kæri Wellness vini The Hot Tub; Skemmtileg tilfinning fyrir líkama og sál ... allt árið um
kring
... Baden á sama tíma njóta ferskt loft í volgu vatni undir berum himni og. The andstæða milli heitu og köldu er sérstök ánægja.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
badebotti.ch
as primary domain
صديقي العزيز من العافية للبرميل حمام; شعور رائع للجسم والروح ... طوال السنة ... يستحم في مياه دافئة في الهواء الطلق وفي نفس الوقت التمتع بالهواء النقي. معاملة خاصة هو التناقض بين الساخن والبارد. كما تم تعزيز هذه التجربة بالماء الفوار والتدليك. ساونا البرميل;صحية الاسترخاء في أجواء القطاع خاص في المنزل … مواصلة القراءة ››
2 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Við skulum ekki velkjast í vafa, NATO þarfnast nýrrar varnarstefnu en slík stefna verður að stuðla að samræmingu varnarmála og skipulagningu herstyrks, með tilliti til að auka skilvirkni aðgerða til að ná sameiginlegum markmiðum bandalagsins. Til að koma þessu í
kring
er rétt að við horfumst í augu við okkur sjálf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
لا شك في أن حلف الناتو بحاجة لمفهوم استراتيجي مُحدَّث يؤدي إلى تقارب حقيقي بين التخطيط للدفاع وللقوات ووحدة الجهد على أساس التأثيرات دعماً لمستوى من الطموح على نطاق الحلف ككل. وللقيام بذلك، حان الوقت لمواجهة أنفسنا.