dagur – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      801 Results   7 Domains
  20 Hits wordplanet.org  
15 Því að dagur Drottins er nálægur fyrir allar þjóðir. Eins og þú hefir öðrum gjört, eins skal þér gjört verða; gjörðir þínar skulu þér í koll koma.
15 Защото денят Господен е близо против всичките народи; Както си направил, така ще се направи и на тебе; Постъпките ти ще се върнат на главата ти.
  38 Hits www.3set.com.tw  
21 Dagur Anniversary (7,670 dögum eftir)
22 Ден годишнина (8,036 дни след)
  728 Hits glowinc.vn  
Góður dagur konu Krachler
Добър ден жена Krachler
  5 Hits www.artur-scholl.com  
Hvaða dagur er Montag, hvað er Montag?
Какъв ден е Монтаг, какво е Монтаг?
  4 Hits www.nato.int  
Ellefti september 2001 hefur oft verið nefndur dagurinn sem breytti öllu. Það kann að vera að það sé ekki raunin í hverdagslífi okkar, en í öryggismálum markar þessi dagur upphaf nýrra tíma. Hefðbundnum hugmyndum okkar um ógnir var kollvarpað um leið og tvíburaturnunum.
11 септември 2001 година често се определя като деня, който промени всичко. Това може да не важи за ежедневния ни живот, но в областта на сигурността тази дата наистина откри нова ера. Заедно с кулите близнаци се сринаха всичките ни традиционни представи. Сценарият от времето на Студената война, който над 50 години доминираше, бе коренно и безвъзвратно променен.
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Og þessi dagur var líka mjög öðruvísi í því að atburður / mótmæli átti sér stað, þannig að göturnar voru fullir af fólki, þar á meðal fjölmiðlum, lögreglu og fyrstu svöruninni (þannig að viðbrögðin eftir slysið mínar voru tafarlausar).
"Самата инцидент беше изключително публична и се случи на едно от най-оживените кръстовища в центъра на Монреал. И този ден също беше много различен, тъй като имаше събитие / протест, така че улиците бяха пълни с хора, включително медии, полиция и първи отговор (така че реакцията след моята катастрофа да е мигновена). (Странна бележка: един от моите приятели беше на три коли пред катастрофата в собствената си кола и видя, че това се случва и само осъзнах, че съм аз, когато го видя в новините, след това се озовах в същия център за рехабилитация като него баба, така че той успя да ни посети и двете едновременно хаха). Също така заключих очите си с полицая, който дойде на моята помощ точно преди и както се случваше. Мисля, че най-трудната част за мен беше да видя ужаса и травмата във всички, както се случваше. Странно усещах толкова много тъга в сърцето си, чувствах цялата тази болка.