sérstakt – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   16 Domains
  xxxtart.com  
Matseðill fyrir sérstakt mataræði (að beiðni)
Специални диетични менюта (по заявка)
  www.louiseantiquites.com  
Matseðill fyrir sérstakt mataræði (að beiðni)
Специални диетични менюта (по заявка)
  2 Hits glowinc.vn  
Western Red Cedar – mjög sérstakt tré
Западните червен кедър – ein ganz spezielles Holz
  2 Hits www.google.cn  
Notaðu sérstakt aðgangsorð fyrir hvern og einn af mikilvægu reikningunum þínum, svo sem tölvupóstinn og heimabankann
Използвайте уникални пароли за всеки от важните си профили, като тези за електронна поща и онлайн банкиране
  www.google.ad  
Sérstakt forrit sem heitir Google stillingar
Отделно приложение, наречено Google Настройки
  2 Hits maps.google.ca  
Notaðu sérstakt aðgangsorð fyrir hvern og einn af mikilvægu reikningunum þínum, svo sem tölvupóstinn og heimabankann
Използвайте уникални пароли за всеки от важните си профили, като тези за електронна поща и онлайн банкиране
  2 Hits books.google.com  
Notaðu sérstakt aðgangsorð fyrir hvern og einn af mikilvægu reikningunum þínum, svo sem tölvupóstinn og heimabankann
Използвайте уникални пароли за всеки от важните си профили, като тези за електронна поща и онлайн банкиране
  2 Hits www.google.no  
Notaðu sérstakt aðgangsorð fyrir hvern og einn af mikilvægu reikningunum þínum, svo sem tölvupóstinn og heimabankann
Използвайте уникални пароли за всеки от важните си профили, като тези за електронна поща и онлайн банкиране
  images.google.it  
Sérstakt forrit sem heitir Google stillingar
Отделно приложение, наречено Google Настройки
  2 Hits www.google.li  
Notaðu sérstakt aðgangsorð fyrir hvern og einn af mikilvægu reikningunum þínum, svo sem tölvupóstinn og heimabankann
Използвайте уникални пароли за всеки от важните си профили, като тези за електронна поща и онлайн банкиране
  europass.cedefop.europa.eu  
Ef nauðsynlegt reynist að fá sérstakt leyfi fyrir afritun eða notkun texta eða margmiðlunarnefnis (hljóðs, mynda, hugbúnaðar, o.fl.), fella slík ákvæði burt það almenna leyfi til birtingar sem getið er að ofan.
В случаите, когато е необходимо специално разрешение за разпространение и използване на текстови и мултимедийни материали (звук, образи, софтуер и др.), това разрешение отменя посоченото по-горе общо такова и ясно отразява всички ограничения при използването.
  www.rohr-idreco.com  
Vegna þess að öll okkar vörur er sérstakt, og hafa ekki Umfram einn, svo við verðum að gera sýnum þegar viðskiptavinir okkar Þurfa fyrir það, og framleiðslu kostnaður er mjög hár. Þannig að við munum gjald fyrir sýni.
Тъй като всички наши продукти е специалната One, и не са превишението One, така че ние трябва да направим проби, когато нашите клиенти Изискване за него, и Производствената цена е много висока. Така че ще таксуваме за извадката. Освен ако не сме на пробата в нашия състав, ние ще предложим на безплатна проба.
  cars.airbaltic.com  
Þegar ökutæki er afhent utan hefðbundins afgreiðslutíma, getur leigutaki þurft að greiða bílaleigunni sérstakt afgreiðslugjald, jafnvel þótt ástæðan sé seinkun á flugi. Víða bjóða bílaleigur upp á að afhenda eða sækja ökutæki við hótel, oftast gegn gjaldi.
Могат да са приложими ограничения при преминаване на държавни или регионални граници; нашият екип е на разположение да предостави информация за това по време на резервирането ако наемателят възнамерява да пътува до друга страна или регион на същата държава. При тази ситуация, може да се изисква допълнителна информация за планираното пътуване както и заплащане на такси. Ограничения могат да са приложими в Австралия и отдалечени места, като се препоръчва клиентът да направи справка с екипа на Компанията.
  15 Hits www.nato.int  
Ýmislegt er sérstakt við starfsemi okkar. Stofnunin er lítil en hefur samt víðtækar skyldur og er ætlað að heyra mjög náið undir aðildarríkin. Henni er stjórnað af framkvæmdastjórn, en formaður hennar er Javier Solana (æðsti maður stofnunarinnar, og þar af leiðandi yfirmaður minn), og í henni sitja varnarmálaráðherrar ríkjanna.
В някои отношения структурата ни е уникална. Агенцията е малка, но има много отговорности и трябва до голяма степен да принадлежи на държавите-членки. Управлява се от ръководен комитет с председател Хавиер Солана (ръководител на агенцията и мой началник) и членове министрите на отбраната на страните-членки. Той ще заседава в различен формат. Предвиждат се заседания с участието на националните директори по отбраната, други, на които ще присъстват директорите по научноизследователската дейност и развитието на технологиите. На някои заседания ще се канят и отговарящите за развитието на военните способности. Когато започне да функционира нормално, този комитет ще заседава средно на всеки шест седмици.