cm – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   4 Domains
  www.mypos.eu  
Haltu kortinu (snjallsímanum) um það bil 3 cm fyrir ofan skjáinn á myPOS tækinu. Þegar snertilausi lesarinn viðurkennir kortið munu fjórir litir blikka sem merkir að verið sé að auðkenna kortið. Ef kortið er samþykkt munu litirnir vera ennþá á.
Tenez la carte (ou le smartphone) environ 3 cm au-dessus de l'écran de votre appareil myPOS. Lorsque le lecteur sans contact sécurisé reconnaît la carte, les quatre indicateurs de couleur clignotent indiquant que la carte est en cours de traitement. Si la carte est lue correctement, les quatre indicateurs seront allumés. Le processus prend une seconde et une fois que vous entendez un bip, vous pouvez retirer la carte.
  2 Hits www.eso.org  
TRAPPIST (TRAnsiting Planets and Planetesimals Small Telescope) er helgaður rannsóknum á sólkerfum á tvennan máta: Að finna og greina reikistjörnur utan okkar sólkerfis (fjarreikistjörnur) og hins vegar til rannsókna á halastjörnum á braut um sólina okkar. Sjónaukinn er 60 cm breiður og er starfræktur frá stjórnstöð í Liège í Belgíu, 12.000 km í burtu.
8 juin 2010: Un nouveau télescope robotisé a obtenu sa première lumière à l'Observatoire de l'ESO à La Silla, au Chili. TRAPPIST, pour TRAnsiting Planets and PlanetesImals Small Telescope (Petit Télescope pour les Transits de Planètes et les Planétésimaux) est dédié à l'étude des systèmes planétaires en utilisant deux approches : la détection et caractérisation de planètes situées hors du système solaire (exoplanètes) et l'étude des comètes en orbite autour du Soleil. Le télescope de 60 cm est exploité à partir d'une salle de contrôle située à Liège, en Belgique, à 12.000 km de là.