aukist – Norwegian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   8 Domains
  wordplanet.org  
9 Og þetta bið ég um, að elska yðar aukist enn þá meir og meir að þekkingu og allri dómgreind,
9 Og dette beder jeg om at eders kjærlighet ennu må bli alt rikere og rikere på kunnskap og all skjønnsomhet,
  www.adrreports.eu  
Upplýsingarnar í EudraVigilance breytast daglega og fjöldi einstakra mála getur aukist eða minnkað. Því er mögulegt að upplýsingarnar, sem birtar eru á vefsíðunni í gegnum veftilkynningarnar, kunni að breytast með tímanum.
Informasjonen i EudraVigilance forandrer seg daglig, og antallet enkeltsaker kan stige eller falle. Det er derfor mulig at den informasjon som offentliggjøres på dette nettstedet, kan endre seg over tid.
  7 Hits glowinc.vn  
Roethlisberger Urs á Harvia-GriffinCG170Góður dagur. mér stjórn mín aukist sem eldingar laust í þorpinu. Ég hef enn gamla tegund ferilskrá 02 ondal Style. nú þarf ég að skipta um stjórn. Hvaða valkosti hef ég?
Rad URS på Harvia-GriffinCG170god dag. kontrollen er meg ut Stieg når truffet av lynet i landsbyen. Har en gammel type CV 02 ondal stil. Nå trenger jeg å erstatte kontrollen. Hvilke muligheter har jeg? Pris? Kan jeg gjøre dette alene selv når jeg ikke er begavet elektrisk? Hilsen URS
  europass.cedefop.europa.eu  
Í Bologna yfirlýsingunni og í meðmælum Evrópuþingsins og Evrópuráðsins um frjálst flæði vinnuafls, svo dæmi séu tekin, er mælt með því að þessi skjöl séu notuð vegna námsmanna, fólks í starfsþjálfun, sjálfboðaliða, kennara og annarra þjálfara (OJ L 215 of 9.8.2001). Notkun skírteinisviðaukans hefur aukist meðal æðri menntastofnana og samþykkt hefur verið í ríkjum Evrópu að nota hann sem mest (sjá Berlínaryfirlýsingu ráðherra).
Europass vitnemålstillegg ble utarbeidet i fellesskap av Europa-kommisjonen, Europa-rådet og Unesco til bruk ved institusjoner for høyere utdanning i og utenfor Europa som supplement til eksamensbeviser. Bruken av vitnemålstillegget anbefales bl.a. i Bologna-erklæringen fra 1999 og i Europa-rådets og Europa-parlamentets henstilling fra 2001 om mobilitet i Det europeiske fellesskap for studenter, personer under yrkesutdannelse, frivillige, lærere og instruktører (EFT L 215 av 9.8.2001). Bruken av vitnemålstillegget i institusjoner for høyere utdanning er økende, og europeiske land har vedtatt å arbeide for videre spredning (se Berlin Communiqué of Ministers). Utforming og bruk av dokumentet er nært knyttet til European Credit Transfer System (et felles europeisk omregningssystem for godkjenning og overføring av fag og vekttall).
  33 Hits www.nato.int  
Rki svisins frast nr stofnunum Evrpu og Evr-Atlantshafssvisins. Samskipti rkja svinu hafa aukist og veri fr fastari skorur. Mrgum tengdum verkefnum hefur veri hleypt af stokkunum um alla Suaustur-Evrpu v skyni a fst vi vandaml sem mnnum er ljst a eru sameiginleg.
Etableringen av Stabilitetspakten for Sørøst-Europa sommeren 1999 skapte store forventninger i hele regionen. Snart dukket det imidlertid opp en følelse at den ikke hadde fått til noe. En del av problemet var mangel på forståelse av hva Stabilitetspakten realistisk kunne få til. Det er ikke et finansieringsorgan eller en gjennomføringsorganisasjon. Derimot er det en gruppe av rundt 40 land og internasjonale organisasjoner som søker å utvikle og fremme koordinerte strategier til problemer som berører hele Sørøst-Europa. En analyse av utviklingen i regionen i løpet av de siste tre år indikerer at et positivt bilde dukker opp. Landene i regionen beveger seg nærmere europeiske og euro-atlantiske institusjoner og strukturer. Kontaktene mellom dem har blitt intensivert og regularisert. Et nettverk med initiativer har blitt etablert for å håndtere det som nå anerkjennes som felles problemer. Dagens prioriteter er handel, investering, infrastruktur, energi, tilbakeføring av flyktninger, bekjempelse av organisert kriminalitet, reduksjon av mengden av små og lette våpen, og etablering av en sub-regional samarbeidsprosess som er utformet for å engasjere Kosovo med sine umiddelbare naboer. Stabilitetspakten er ikke et universalmiddel for Sørøst-Europa. Regionen går imidlertid i riktig retning, og Stabilitetspakten er økende innflytelse i denne prosessen.
  cars.wizzair.com  
Vinsamlegast kynntu þér og lestu gaumgæfilega skilmála og skilyrði fyrir takmarkanir á lágmarks- og hámarksaldri. Takmarkanir á lágsmarksaldri fyrir stærri bílaflokka geta aukist á ákveðnum stöðum. Vinsamlegast leitaðu upplýsinga hjá bókunarmiðstöð okkar ef þú, leigutakinn, hefur einhverjar spurningar varðandi þetta atriði.
De fleste utleieselskap krever depositum for å dekke drivstoff, egenandel og andre omkostninger i forbindelse med leien. Et gyldig kredittkort vil være et krav (sjekk med vårt Reservasjonsteam på tlf 21 93 96 91 siden det kan være forekomme unntak). Kredittkortet skal være i førerens navn og depositumet vil bli refundert når bilen returneres i samme tilstand som utlevert. Vær oppmerksom på at hos enkelte utleieselskap er drivstoffpolicy at du, leieren, må betale for den første tanken drivstoff og så returnere leiebilen med tom tank. I disse tilfellene er det ingen refunderings prosedyre for ubrukt drivstoff som er igjen på tanken.