gcásanna – Croatian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   7 Domains
  21 Hits www.adrreports.eu  
I gcásanna áirithe, is féidir díospóidí a eascraíonn as na nósanna imeachta seo a tharchur chuig an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach le haghaidh eadránaithe mar chuid de nós imeachta tarchuir.
U slucaju nesuglasica koje mogu nastati u tim postupcima, one se mogu proslijediti Europskoj agenciji za lijekove na arbitražu u sklopu arbitražnog postupka.
  13 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Féadfaidh an Coimisiún a chomhaontú gur féidir le comhlacht monaplacht a bheith aige i gcásanna speisialta - mar shampla i gcás ina bhfuil an t-infreastruchtúr costasach ('monaplachtaí nádúrtha') nó i gcás ina bhfuil sé tábhachtach seirbhís phoiblí a ráthú.
U posebnim okolnostima Komisija može poduzecu odobriti monopol, na primjer kad je rijec o skupoj infrastrukturi („prirodni monopoli”) ili kad je važno jamciti javnu uslugu. Medutim:
  www.italianspeed.eu  
Ceadaithe i gcásanna speisialta amháin
Dopušteno samo u posebnim slučajevima
  3 Hits www.schlesisches-museum.de  
Bíonn na Coimisinéirí uile ar comhchéim sa phróiseas cinnteoireachta agus chomh cuntasach lena chéile as na cinntí sin. Ní bhíonn aon chumhachtaí cinnteoireachta aonair acu, seachas nuair a cheadaítear a leithéid i gcásanna áirithe.
Odluke se donose na temelju načela kolektivne odgovornosti. Svi su povjerenici jednaki u postupku odlučivanja i snose jednaku odgovornost za donesene odluke. Nisu ovlašteni samostalno donositi odluke, osim ako im se to odobri u određenim okolnostima.
  5 Hits www.amt.it  
Baineann a leithéid de cheist le hábhar freisin i gcásanna cumarsáide ar leith. Éilíonn an Béarla, mar shampla, ar an gcainteoir cinnteacht/éiginnteacht ruda éigin a chur in iúl ( a dog i gcomparáid le the dog ), ach ní éilíonn an Pholainnis é sin.
Takva pitanja se odnose i na konkretne komunikacijske situacije, npr. dok engleski jezik zahtijeva od govornika da izrazi određenost ili neodređenost objekta (a dog ili the dog), poljski to ne traži. Na poljskom se može reći jakiś pies (neki pas), ten pies (ovaj pas) ili jednostavno pies (pas), što ne postoji za govornika engleskog. Da li dakle on ili ona misle obavezno na određenost ili neodređenost?
  www.european-council.europa.eu  
Ach amháin mar a bhforáiltear a mhalairt sna Conarthaí, glactar cinntí na Comhairle Eorpaí trí chomhthoil. I gcásanna áirithe, glacann sí cinntí d'aon toil nó trí thromlach cáilithe, ag brath ar a bhforáiltear sa Chonradh.
Osim ako je Ugovorima drukčije predviđeno, odluke Europskog vijeća donose se konsenzusom. U nekim slučajevima odluke donosi jednoglasno ili kvalificiranom većinom, u skladu s odgovarajućim odredbama Ugovora.
  ec.europa.eu  
Má chinneann an Coimisiún togra reachtach a chur ar aghaidh mar fhreagairt ar thionscnamh saoránach, tosófar an gnáth-nós imeachta reachtach: cuirfear togra an Choimisiúin faoi bhráid an reachtóra (Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle de ghnáth, nó i gcásanna áirithe, an Chomhairle amháin), agus ní mór go nglacfaidís é chun dlí a dhéanamh de.
Komisija nije dužna podnijeti zakonodavni prijedlog na temelju inicijative. Ako Komisija odluči podnijeti zakonodavni prijedlog, pokrenut će se redovni zakonodavni postupak: Komisijin prijedlog podnosi se zakonodavcu (u pravilu Europskom parlamentu i Vijeću, a u nekim slučajevima samo Vijeću) te, ako bude prihvaćen, prijedlog stupa na snagu.