achan – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
7
Domains
3 Hits
www.cn-yiji.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cearta & Ceiliúradh 2011. Pictiuir ó Cearta & Ceiliúradh 2011 in Aonach Naomh Seoirse, Béal Feirste, a mheall na mílte Gaeilgeoirí agus cairde ó
achan
chearn den tír. Grianghraif anseo
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pobal.org
as primary domain
Rights & Revelry 2011. Pictures from our event at St George’s Market, Belfast, which drew thousands of Irish speakers and friends from all corners of the country and beyond. View pictures
www.german-cryobox.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Tá trácht déanta aige fosta ar an Ghaeltacht agus ar fhórsaí eacnamúla agus cumhachta sa domhan, ach níor mhian liom achoimre a thabhairt daoibh ar
achan
argóint atá déanta ag an údar… Má aistrítear gach uile rud…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coislife.ie
as primary domain
He challenges scholars to prepare new literary translations (in Irish and English), which will allow readers a more immediate, intimate access to the rich vividness of early literature in Irish, and liberate poetry and prose from the trappings of moribund antiquity and colonial condescension that hang about so many 19th-century versions in English. "We must find a way to mediate between the archive and the society," he writes.
2 Hits
www.elektrocarb.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Bíonn leagan amach ar leith ar an tseachtain speisialta seo
achan
bhliain. Bíonn deis ag na rannpháirtithe snas a chur ar a gcuid scileanna teanga ar maidin Luan–Aoine agus ranganna Gaeilge ar fáil ag ocht leibhéal éagsúla.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oideas-gael.com
as primary domain
Each year this unique week features a specially-tailored programme of classes and events. Participants can enhance their Irish language skills each morning (Monday–Friday) with language classes catering for eight different levels. Afternoon workshops (Sunday–Friday) explore various aspects of Gaelic and European culture, covering everything from Irish music to set dancing, hill walking, Italian cooking, drama, sean-nós singing, and more. A blend of concerts, céilí dancing, lectures, poetry readings, comedy, and other events means there is a wide variety of activities to take part in every evening. There is a wealth of culture and enjoyment to be had at the Oideas Gael Summer School.
www.guichetuniquepme.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
“Tá mé an-tógtha faoin tsuim mhór a chuir baill foirne na Comhairle sa Ghaeilge, cuid mhór acu ag pilleadh ar an teanga i ndiaidh na mblianta, agus dearcadh úr acu uirthi, í mar chuid dá saol oibre. Is é an rud is fearr faoin Teastas Eorpach ná go bhfuil 6 leibhéal ar leith ann, agus go dtig leis na foghlaimeoirí bogadh chun tosaigh sa teanga de réir a chéile, agus aitheantas agus cáilíocht a bhaint amach ag
achan
chéim ar an bhealach. Agus tá an t-ábhar teagaisc dírithe go huile is go hiomlán ar úsáid laethúil na Gaeilge, san ionad oibre agus i gcomhthéacs sóisialta, seachas ar chúrsaí staire ná ar chúrsaí litríochta”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
udaras.ie
as primary domain
Seán Ó Daimhín, Irish Language Development Officer with Donegal County Council was also present at the event and stated that the Council intends to embrace the European Certificate in as many offices as possible over the coming years, and hopes to work hand in hand with Údarás na Gaeltachta and Donegal VEC and other public services on this initiative. “I have been overwhelmed by the huge interest that Council staff have shown in the Irish language, many of whom are coming back to the language after many years, and who see it from a new perspective, as a part of their everyday working environment. The advantage of the European Certificate is that it has 6 different levels, and learners can gradually work their way upwards, achieving recognition at each level. And it is based entirely on Irish that we need in everyday situations, be it work or socially, rather than history or literature”. He went on to thank the tutors Gearóidín Bhreathnach, Caitlín Ní Chochlainn and Collete Nic Daibhéid for their sterling work in delivering the course for the Council throughout the year.