amú – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      81 Results   18 Domains
  32 Hits www.citizensinformation.ie  
Clár cúnaimh i dtaobh bagáiste atá imithe amú, damáiste déanta dó, nó moill curtha air.
Assistance programmes for lost, damaged or delayed baggage
  18 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Má tá do phas Éireannach caillte, imithe amú nó goidte agus gur mian leat ceann eile a fháil, is féidir leat iarratas a dhéanamh ar líne ar cheann athsholáthair nó foirm iarratais pháipéir a úsáid.
If your Irish passport is lost, mislaid or stolen and you wish to obtain another, you can either apply online for a replacement or use a paper application form.
  mulheresvip.net  
Eisíodh preasráiteas faoin mbuiséad a d'áitigh gur mithid fáil réidh leis an euro agus éirí as airgead maith a chur amú ar chóras baincéireachta a chlis orainn.
A press statement issued to mark the budget called for withdrawal from the euro and an end to pouring money down the drains of a failed banking system.
  www.xinyuanzhou.com  
Ná fág sconnaí ar siúl toisc go gcuirtear acmhainn luachmhar amú nuair a dhéantar amhlaidh
If you have a meter installed by Irish Water, a frost plug has been inserted in the meter boundary box to prevent the meter and stop-cock from freezing
  www.ilforcolaiomatto.it  
Dul Amú Le tras-scríobh
Dul Amú To be transcribed
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Má dhéantar nasc ó shuíomh gréasáin atá bunaithe ar fhrámaí, níor cheart na leathanaigh a thaispeáint i bhfoirm frámaí ar an suíomh sin ar shlí a chuirfeadh úsáideoirí amú maidir lena mbunús ceart.
If links are made from a frames-based website, the pages should not be displayed as frames on that site in a way that might mislead users as to their true origin.
  www.employmentrights.ie  
Dearbhaíonn d’fhostóir amú do shaoire bhliantúil, ag cur san áireamh riachtanais oibre agus phearsanta agus ba chóir dóibh dul i gcomhairle leat nó le do cheardchumann roimh ré. Caithfear pá don saoire a thabhairt roimh ré agus é áirithe ag an ngnáthráta seachtainiúil.
Your employer determines the timing of your annual leave, taking into consideration work and personal requirements and should consult you or your union in advance. Pay for the leave must be given in advance and calculated at the normal weekly rate.
  www.curriculumonline.ie  
Tugann an chéad cheist gníomhaíocht neamhshainiúil le fios agus i roinnt cásanna gníomhaíocht neamhcheolmhar fiú, mar shampla éisteacht le téip nó leathanach i leabhar saothair a líonadh. Tá baint níos dlúithe ag an dara ceist le cuspóirí teagaisc, agus cabhraíonn sí leis an múinteoir chun gníomhaíocht neamhfhócasaithe agus cur amú ama a sheachaint.
The first question implies a non-specific activity and in some cases perhaps even a non-musical activity, for example listening to 'a tape' or 'filling in' a page in a workbook. The second question is more closely linked with teaching objectives, and by asking it the teacher safeguards against unfocused activity and potentially lost time.
  www.revenue.ie  
Níor chóir d’fhostóir codanna dúblacha 2, 3 nó 4 a sholáthar i gcúinsí ar bith d’fhostaí a d’fhág an fhostaíocht. Sa chás go bhfuil an fhoirm bhunaidh caillte nó ligthe amú is féidir litir a thabhairt don fhostaí lena luaitear gach faisnéis ábhartha maidir le pá, cáin agus ÁSPC.
An employer should not in any circumstances supply duplicates of parts 2, 3 or 4 to an employee who has left the employment. Where the original has been lost or mislaid a letter can be given to the employee stating all relevant pay, tax and PRSI information.
  www.pinebay.com  
Creideann daoine áirithe gur cur amú airgid é stádas oifigiúil na Gaeilge san Aontas Eorpach, agus nach bhfuil ann ach cur i gcéill. De réir Ardstiúrthóireacht Aistriúcháin an Choimisiúin Eorpaigh, fostaíonn institiúidí an Aontais Eorpaigh aistritheoirí agus ateangairí do na 24 teanga oifigiúla atá ag an Aontas agus caitear thart ar €1.1 billiún ar na seirbhísí teanga seo gach bliain; sin níos lú ná 1% de bhuiséad an Aontais.
Would Ireland be more socially conservative or repressed if we were an Irish-speaking nation? A simple answer to this question is to look at some very interesting placenames in Ireland. These are places that have, believe it or not, sexual organs in their names - places like Tóin le Gaoth in Wicklow, Rath Bhod in a Sheasamh in Mayo, An Dá Chích in Kerry, Bod an Deamhain in Donegal and Baile Phite Méabha in Antrim. You can look up what they mean at www.focloir.ie - it wouldn’t be polite to write their meanings here as they are taboo…in English! It seems more likely that people who are socially repressed wouldn’t name places they live in after sexual organs, so the notion that Ireland would be a more conservative society if we spoke Irish is null and void.